گزین‌گویه‌ها
5.1K subscribers
10.7K photos
111 videos
53 files
421 links
گزین‌گویه‌ها
گل‌چینِ خواندنی‌ها
به کوششِ بهروز صفرزاده @Behruz214
تأسیس: ۳۰ دیِ ۱۳۹۶

نقلِ مطالبِ کانالِ گزین‌گویه‌ها با ذکرِ مأخذ بلامانع است.
Download Telegram
تکرارِ زیبای فعل

وَ فَعَلتَ فَعلَتَکَ الّتي فَعَلتَ (قرآن، سورۀ ۲۶، آیۀ ۱۹).
و کردی آن کارت را که کردی.

فَغَشیَهُم مِنَ الیَمّ ما غَشیَهُم (قرآن، سورۀ ۲۰، آیۀ ۷۸).
پس پوشاندشان از دریا آن‌چه پوشاندشان.

از ایشان آن فساد رفت که رفت.
ابوالفضلِ بیهقی (تاریخِ بیهقی، به کوششِ محمدجعفر یاحقی و مهدی سیدی، تهران: سخن، ۱۳۸۸، ص ۳۹۲)

#تکرار
تکرارِ ضمیرِ منفصل

شما ندانید که از شما کیست شما را نزدیک‌منفعت‌تر و به‌کارآمده‌تر.
(کشف‌الاسرار، ج ۲، ص ۴۳۰)

در ترجمۀ آیۀ ۱۱ سورۀ ۴ (نساء):
لاتَدرونَ أیّهُم أقرَبُ لَکُم نَفعًا.

#تکرار
تکرارِ «که»
در آن‌جا سنگ‌ها به کار برده‌اند که عقل قبول نکند که قوّتِ بشری بدان رسد که آن سنگ را نقل و تحویل کند.

ناصرخسرو (قرنِ پنجمِ هجری)
سفرنامه، به کوششِ محمد دبیرسیاقی، تهران: انتشاراتِ انجمنِ آثارِ ملی، ۱۳۵۴، ص ۴۷.

زاهد آن باشد که به ترکِ جاه بگوید، و باشد که کسی وی را چیزی دهد، فرانستانَد که نباید که گویند که زاهد نیست.

امام محمدِ غزّالی
کیمیای سعادت، به کوششِ حسینِ خدیوِجم، تهران: مرکزِ انتشاراتِ علمی و فرهنگی، ۱۳۶۱، ج ۲، ص ۳۰۴.

#تکرار
Forwarded from گزین‌گویه‌ها (بهروز صفرزاده)
تکرارِ ضمیرِ منفصل

شما ندانید که از شما کیست شما را نزدیک‌منفعت‌تر و به‌کارآمده‌تر.
(کشف‌الاسرار، ج ۲، ص ۴۳۰)

در ترجمۀ آیۀ ۱۱ سورۀ ۴ (نساء):
لاتَدرونَ أیّهُم أقرَبُ لَکُم نَفعًا.

#تکرار
Forwarded from گزین‌گویه‌ها (بهروز صفرزاده)
تکرارِ «که»
در آن‌جا سنگ‌ها به کار برده‌اند که عقل قبول نکند که قوّتِ بشری بدان رسد که آن سنگ را نقل و تحویل کند.

ناصرخسرو (قرنِ پنجمِ هجری)
سفرنامه، به کوششِ محمد دبیرسیاقی، تهران: انتشاراتِ انجمنِ آثارِ ملی، ۱۳۵۴، ص ۴۷.

زاهد آن باشد که به ترکِ جاه بگوید، و باشد که کسی وی را چیزی دهد، فرانستانَد که نباید که گویند که زاهد نیست.

امام محمدِ غزّالی
کیمیای سعادت، به کوششِ حسینِ خدیوِجم، تهران: مرکزِ انتشاراتِ علمی و فرهنگی، ۱۳۶۱، ج ۲، ص ۳۰۴.

#تکرار
تکرارِ زیبای فعل

وَ فَعَلتَ فَعلَتَکَ الّتي فَعَلتَ (قرآن، سورۀ ۲۶، آیۀ ۱۹).
و کردی آن کارت را که کردی.

فَغَشیَهُم مِنَ الیَمّ ما غَشیَهُم (قرآن، سورۀ ۲۰، آیۀ ۷۸).
پس پوشاندشان از دریا آن‌چه پوشاندشان.

از ایشان آن فساد رفت که رفت.

ابوالفضلِ بیهقی
تاریخِ بیهقی، به کوششِ محمدجعفرِ یاحقی و مهدیِ سیدی، تهران: سخن، ۱۳۸۸، ص ۳۹۲.

#تکرار