The Idealist
15.2K subscribers
818 photos
3 videos
1.74K links
Переводы лучших англоязычных статей. Обратная связь - [email protected]

По вопросам рекламы - @MrMoneyMoustache или @onlybars.

Наша страница ВК: https://vk.com/theidealistru
Download Telegram
​​The New York Times: «Это что-то жуткое». Неопознанные дроны кружат над американским Колорадо

Неопознанные летающие объекты — это не только «летающие тарелки» или предметы предположительно искусственного происхождения в космосе. К ним, в частности, можно отнести любые летательные аппараты, происхождение и функция которых остаются тайной. Например, загадочные группы беспилотников, которые вот уже несколько месяцев наблюдают жители американских штатов Колорадо и Небраска. Почему они летают только по ночам? Какова их цель? Кому они принадлежат, кто ими управляет? Власти подозрительно хранят молчание, а местное население безуспешно пытается сбить их и беспокоится о нарушении границ своей частной жизни.

«Еще до католического Рождества департаменты шерифа в регионе подвергались бомбардировке сообщениями о больших беспилотниках с мигающими огнями и размахом крыльев до 6 футов, летающих над пригородами и открытыми полями. Беспилотники взволновали жителей, «запустили» федеральное расследование и даже попали в международные новости. И до сих пор это явление остаётся необъяснимым».

https://theidealist.ru/ufodrones/

#NYTimes #власть #технологии #беспилотники #НЛО #США
​​The New York Times: как Италия возвращается к жизни после коронавируса

Все мы помним трагедию Италии в марте, когда цветущая, жизнерадостная страна превратилась в европейское средоточие боли и страданий тысяч людей, умирающих в переполненных больницах. Тогда итальянское государство оказалось со страшной угрозой практически один на один, но с эпидемией в конце концов удалось справиться - благодаря жёстким ограничениям и ценой колоссальных потерь в экономике. Сегодня государство, которое считали антипримером более богатые и сильные страны, постепенно возвращается к нормальной жизни, а те, кто самодовольно взирал на Италию и давал ей советы в области здравоохранения, сталкиваются с новыми коронавирусными вспышками и становятся перед лицом повторного введения ограничений.

«Когда на Запад пришёл коронавирус, Италия стала его кошмарным эпицентром, антипримером для других. «Посмотрите на то, что происходит с этой страной» - говорил президент Трамп журналистам 17 марта – «Мы не должны повторить эти ошибки». Предполагаемый кандидат от Демократической партии Джозеф Р. Байден-младший использовал перегруженные больницы Италии в качестве критики программы Medicare на президентских дебатах. «Подобный подход не работает в Италии» - заявлял он. Несколько месяцев спустя в Соединенных Штатах погибло на десятки тысяч человек больше, чем в любой другой стране мира. А что Италия? В больницах практически нет пациентов с Covid-19. В Ломбардии, которая больше всех пострадала от эпидемии, ежедневных смертельных случаев, связанных с вирусом - около нуля. Число новых ежедневных случаев упало до «одного из самых низких в Европе и мире», отмечает Джованни Резза, директор департамента инфекционных заболеваний в Национальном институте здравоохранения.

После трагедии Италия во многом сохранила плоды жестких общенациональных ограничений за счет сочетания бдительности и мучительного медицинского опыта. Правительство прислушалось к специалистам... Нет сомнений, что ограничения дорого стоили экономике. В течение трех месяцев многие предприятия и рестораны были закрыты, передвижение было сильно ограничено - даже между регионами, городами и улицами – а туризм и вовсе остановился полностью. Ожидается, что в этом году Италия потеряет около 10 процентов своего валового внутреннего продукта.

Но в какой-то момент итальянские чиновники отдали приоритет жизням перед экономикой. «Здоровье итальянского народа всегда будет на первом месте» - сказал тогда Конте. Стратегия ограничений жестко критиковалась, ведь они больно били по экономике. Но в итоге подобное оказалось выгоднее, чем открывать предприятия во время разгара эпидемии, как это происходит в таких странах, как США, Бразилия и Мексика».


https://theidealist.ru/italyisback/

#NYTimes #общество #коронавирус #Италия #здоровье #здравоохранение
​​The New York Times: у этой 84-летней бабушки-геймера - более 900 000 «внуков»

Ширли Карри прожила долгую, плодотворную жизнь, родила и воспитала четверых детей, но после выхода на пенсию в 1991 году столкнулась с тем, что ей абсолютно нечем заняться. Беседы в клубе пенсионеров о квилтинге показались ей скучными, и вот тогда на помощь пришли компьютерные игры и youtube. Сегодня "Skyrim-бабушка" - один из самых известных игровых блогеров, её видео смотрят сотни тысяч подписчиков, она посещает игровые конвенты и даже собирается появиться в качестве персонажа в продолжении любимой франшизы. И всё это - в возрасте 84 лет!

«В экосистеме инфлюенсеров, в которой предпочтение обычно отдаётся молодежи, Карри обнаружила, что есть место как минимум для одной бабушки. Следовательно, ей приходилось сталкиваться с некоторыми тяготами интернет-славы – например, отвечать восхищенным фанатам и подшучивать над ответами хейтеров. «Я старалась отвечать на все комментарии и электронные письма. Чувствовала, что они нашли время, чтобы посмотреть мое видео и написать что-то, на что они заслуживают ответа. Но потом комментариев и писем стало слишком много. Я просто сидела весь день и отвечала людям. Пришлось от этого отказаться. Так что теперь я просто просматриваю комментарии и отвечаю только давним подписчикам. На все фразы вроде «Привет!» я не могу отвечать»

https://theidealist.ru/skyrimgrandma/

#NYTimes #общество #игры #skyrim #youtube #соцсети
​​The New York Times: как отличить симптомы гриппа от Covid-19

Осень - время гриппа и простуды, а в этом году к нему добавился вездесущий и беспощадный коронавирус, сломавший нашу привычную жизнь. Крайне важно научиться различать "обычную простуду и грипп" и Covid-19 (это весьма непросто), ведь от этого зависит как наше лечение, так и безопасность окружающих. Стопроцентный ответ может дать только тестирование, но специалисты New York Times подготовили несколько рекомендаций на тему того, как попытаться разобраться в болезнях и их симптоматике самостоятельно.

Соблюдайте меры предосторожности! Берегите своё здоровье!

«Большинство симптомов этих двух заболеваний настолько похожи, что, если не считать тестов, то невозможно узнать наверняка. Но есть некоторые признаки, которые могут помочь (при этом не забывайте, что возможно болеть и гриппом и covid-19 одновременно). Так или иначе – сделайте прививку от гриппа. По словам экспертов, если вы заразитесь гриппом, прививка значительно снижает вероятность того, что вы попадете в больницу или умрете».

https://theidealist.ru/covidorfly/

#NYTimes #человек #здоровье #грипп #Covid19
​​NY Times: что читает Фаучи? Давайте взглянем на книжные полки знаменитостей

Впереди новогодние каникулы, а значит у многих из нас будет время погрузиться в чтение (тем более, что коронавирусные ограничения никто не отменял, во многих городах и странах ходить особо некуда). Что интересного почитать? В поисках ответа на этот извечный вопрос журналисты NY Times обратились к необычному опыту: они изучили книжные полки различных селебрити - от Энтони Фаучи и Криса Рока до Джеффа Безоса - и представили подборку интересных книг, которые стояли у них на видных местах. Надеемся, что вы подберёте для себя что-то интересное!

«Джефф Безос. 1. «Ружья, микробы и сталь» Джареда Даймонда: неудивительно, что человека, которому принадлежит Магазин всего, интересует теория всего. Книга Даймонда — это аргумент о том, как географические факторы и факторы окружающей среды сформировали современный мир, и помогли определить, в каком направлении будут двигаться различные человеческие общества.
2. «Sapiens» и «Homo Deus» Ювала Ноя Харари: у Безоса на полке стоит двойное издание книг Харари, оба из мира биологии, антропологии, палеонтологии и экономики. Первая, «Sapiens», выдвигает теорию о том, как наш вид победил других людей, а второй, «Homo Deus» — о будущем и о том, какими могут быть наши следующие эволюционные шаги».

https://theidealist.ru/celebooks/

#NYTimes #человек #знаменитости #литература #Фаучи #КрисРок #Безос
​​The New York Times: ваш мозг – не для того, чтобы мыслить

Погодите смеяться и вспоминать известную шутку про «голова для того, чтобы в неё есть» - как мы помним, в каждой шутке есть доля правды. Согласно исследованиям нейробиолога Лизы Фельдман Баррет главная функция нашего мозга, обусловленная эволюцией - поддержание правильного баланса между расходом и пополнением энергии. Отсюда и возникает у нас стресс, беспокойство и прочие проблемы с навязчивыми мыслями, для избавления от которых бывает достаточно выспаться или банально поесть. Подробности - как всегда по ссылке.

«Самая важная работа вашего мозга - не мышление; он управляет системами вашего тела, чтобы вы оставались живы и здоровы. Согласно недавним открытиям в области нейробиологии, даже когда мозг действительно генерирует сознательные мысли и чувства, они больше служат потребностям управления вашим телом, чем вы думаете».

https://theidealist.ru/bodylikebank/

#NYTimes #наука #человек #мозг #стресс
​​The New York Times: ралли «Roaring kitty». Как простой пользователь Reddit и его друзья поставили на уши финансовые рынки

Вы наверняка уже слышали об этой удивительной истории: сообщество мелких трейдеров с Reddit закрутили цену на акции магазина видеоигр GameStop до небес, что привело к недовольству крупных фондов-воротил с Уолл Стрит. Но произошедшее - не просто весёлая история фондового рынка и сказ о противостоянии коллективного Давида против корпоративного Голиафа. Это предтеча новой эпохи, когда социальные сети становятся важным инструментом влияния на рынки - а значит на экономику в целом.

О том, как всё началось и кто стоит за загадочным псевдонимом Roaring Kitty, заварившем всю биржевую кашу - в статье-расследовании New York Times, перевод которой мы вам сегодня предлагаем.

«Ларри Табб, руководитель отдела исследования рыночной структуры Bloomberg Intelligence, отметил, что рост числа трейдеров, подобных Гиллу, «был бы невозможен даже несколько лет назад», потому что каждая сделка была платной, и рынок меньше зависел от социальных сетей. Но сейчас, когда люди находятся на самоизоляции и имеют легкий доступ к бесплатной онлайн торговле в брокерских конторах, «эти ребята увидели возможность и воспользовались ею» — отмечает он».

https://theidealist.ru/roaringkitty/

#NYTimes #общество #Reddit #соцсети #фондовыерынки #экономика
​​The New York Times: dogecoin-миллионер, который не продаёт свою валюту

Гловер Контессото был обычным 33-летним миллениалом из семьи бразильских эмигрантов, перебивающимся заработком на низкооплачиваемой работе и мечтающем о своём доме лёжа на диване. Когда он внезапно собрал все свои сбережения, залез в долги и купил на весь кэш цифровую валюту-мем, его друзья решили, что Гловер сошёл с ума. Но сумасшедшей оказалась сама реальность - всего за несколько месяцев Dogecoin вырос в десятки раз, а Контессото проснулся долларовым миллионером. Фантастическая удача сродни выигрышу в казино? Возможно. Но Гловер утверждает, что за его действиями стоит чёткий расчёт, основанный на новой философии онлайн-торговли и природе цифровых денег.

Всем, кто интересуется криптовалютами и биржевой торговлей - советуем ознакомиться с этой увлекательной историей. Но в то же время предупреждаем: не совершайте ультрарискованных инвестиций и не вкладывайте в торговлю заёмные деньги. Приятного чтения!

«Эти инвесторы, в основном молодые люди, не ведут себя рационально в старомодном смысле Homo economicus. Они выбирают инвестиции не на основе фундаментальных принципов или оценок аналитиков Уолл-стрит, а руководствуясь другими критериями, такими как насколько они забавны, футуристичны или сколько знаменитостей пишут о них в Твиттере. Их философия заключается в том, что в сегодняшнем мире, насыщенном средствами массовой информации, внимание является самым ценным товаром из всех, и все, что привлекает его в значительной степени, должно чего-то стоить. «Мемы — это язык миллениалов» - говорит Контессото. «Теперь мы собираемся сделать мемы валютой».

https://theidealist.ru/dogecoin/

#NYTimes #общество #технологии #криптовалюты #инвестиции #финансы #Dogecoin #ИлонМаск
​​NY Times: что случается со свечой при горении?

Горящая свеча - зрелище странное, завораживающее. Вот она есть, и через несколько минут - нет. Что происходит с воском, когда он сгорает? Материал для самых любопытных.

«В течение следующих нескольких лет каждый раз, когда кто-то в мире делает вдох, он будет вдыхать несколько атомов углерода из воска и несколько атомов кислорода из воздуха в вашей комнате».

https://theidealist.ru/candleburn/

#NYTimes #наука #свечи
​​NY Times: полезные для здоровья свойства кофе

До конца рабочей недели осталось совсем немного - пережить пятницу. А сделать это, как известно, проще с чашечкой горячего свежего кофе. Футурологи пугают нас тем, что в ближайшие десятилетия «напиток богов» исчезнет или станет безумной роскошью, но пока он доступен всем, и для его фанатов учёные приготовили позитивные новости: например, существенная польза для здоровья при умеренном потреблении любимого напитка.

«Потребление кофе связано с уменьшением риска возникновения всевозможных заболеваний, таких как болезнь Паркинсона, меланомы, рака простаты - и даже уменьшает риск самоубийства... согласно многочисленным исследованиям, проведенным по всему миру, употребление четырех или пяти чашек кофе в день (или около 400 миллиграммов кофеина) было связано со снижением уровня смертности».

https://theidealist.ru/coffeeprofit/

#NYTimes #наука #здоровье #кофе
​​The New York Times: тихая научная революция, которая поможет решить проблему хронической боли

Хроническая боль - одна из самых дорогостоящих медицинских проблем в мире, от которой страдает каждый пятый человек, и одна из самых загадочных. Однако за последние два десятилетия открытия о решающей роли, которую играет глия - набор клеток нервной системы, которые раньше считались просто опорой для нейронов – изменили соответствующий научный подход. И теперь у буквально миллиардов людей появился шанс.

«Когда глия была впервые обнаружена в середине 1800-х годов, ее считали просто соединительной тканью, удерживающей нейроны вместе. Позже их стали называть «уборщиками» нервной системы, поскольку было установлено, что они питают нейроны, очищают их от отходов и убирают омертвевшие части. В 1990-х годах их уподобили секретарскому персоналу, когда выяснилось, что они также помогают нейронам общаться. Однако исследования последних 20 лет показали, что глия не только поддерживает и реагирует на активность нейронов, например, на болевые сигналы, но и часто направляет ее, что имеет огромные последствия для изучения хронической боли. При хронической боли, как теперь считают исследователи, глия приводит здоровую болевую сеть в состояние дисрегуляции, посылая ложные и разрушительные болевые сигналы, которые никогда не прекращаются. Тогда боль становится не предупреждением о вреде, а его источником; не симптомом, а, по выражению исследователя боли из Стэнфорда Эллиота Крейна, «собственной болезнью».

https://theidealist.ru/chronicpain/

#NYTimes #наука #здоровье #боль
​​NY Times: вот почему потребовалось более 100 лет, чтобы принять законопроект против линчевания

Неприкрытый оголтелый расизм, расовая сегрегация - казалось бы далёкое прошлое для США, особенно в эпоху приоритета прав меньшинств. Но, оказывается, закон, запрещающий знаменитые «суды Линча» был подписан президентом буквально на днях, пережив рекордные 200 неудачных попыток пройти через Конгресс в течение более чем 100 лет. Почему же страна, давно победившая в публичном поле расизм, никак не могла закрепить эту победу законодательно? И тут в дело вступает интересный юридический казус, основанный на особенностях американской системы сдержек и противовесов. Позволявший в течение сотен лет диктовать меньшинству свою волю.

«Царящее оправдание таких институтов, как Сенат, или таких правил, как филибастер - или, если на то пошло, всего здания американского федерализма - состоит в том, что они защищают права меньшинства от посягательств властного большинства. Но именно в истории долгих и безуспешных усилий сделать линчевание федеральным преступлением - чтобы, по словам Дайера, «защитить жизни граждан Соединенных Штатов от закона Линча и насилия толпы» - мы видим обратное. Мы видим, как американская система может, и часто так и происходит, защитить тиранические и властные меньшинства, таких как сторонники Джима Кроу, от единственной власти - федерального правительства, которое может защитить и обеспечить демократическое равенство по всей стране».

https://theidealist.ru/lynching/

#NYTimes #власть #США #политика #история #расизм #линчевание
​​NY Times: достаточно ли 30 минут упражнений в день?

Для всех, кто интересуется взаимосвязью между физическими упражнениями и продолжительностью жизни, одной из самых актуальных тем является вопрос о том, сколько на самом деле нужно заниматься спортом, чтобы оставаться здоровым. Достаточно ли 30 минут в день? Можем ли мы обойтись меньшим количеством? Должны ли мы заниматься физическими упражнениями в течение одного занятия или можно распределить их в течение дня? И когда мы говорим об упражнениях, обязательно ли их нужно считать?

«В течение многих лет ученые, занимающиеся физическими упражнениями, пытались количественно определить идеальную «дозу» физической нагрузки для большинства людей. Наконец, в 2008 году они достигли консенсуса в «Рекомендациях по физической активности для американцев», которые были обновлены в 2018 году после всестороннего анализа имеющихся научных данных о движении, сидении и здоровье. В обеих версиях рекомендации рекомендовали всем, кто физически способен, набирать 150 минут умеренных физических нагрузок каждую неделю, и вдвое меньше, если они интенсивные».

https://theidealist.ru/30minday/

#NYTimes #человек #спорт #здоровье
​​The New York Times: главные враги ваших зубов

Если вы слышали, что конфеты портят зубы, или что привычка пить газировку разрушает зубную эмаль, вам, возможно, интересно, какие еще лакомства, напитки, блюда и закуски могут вредить вашим зубам. Хотя технически верно, что все продукты и напитки могут вызвать кариес — или повреждение поверхности, ваших зубов — не всенаносят одинаковый вред, а некоторые люди более восприимчивы к кариесу, чем другие.

«По словам д-ра де Агиар Рибейро, особенно вредны для зубов продукты, содержащие сахарозу, или столовый сахар, поскольку на них размножаются вредные бактерии. Сахарозу часто можно найти во многих обработанных продуктах питания и напитках с высоким содержанием сахара, таких как конфеты, выпечка, концентраты фруктовых соков и газировка. Кроме того, любые липкие или жевательные продукты, такие как жевательные резинки, сухофрукты, сиропы и конфеты, застревают в уголках зубов и промежутках между ними. Когда избыток сахара задерживается на зубах, вредные бактерии могут хранить его в своих клетках, «как в кладовой» — говорит доктор Рибейро, — и продолжать вырабатывать кислоту в течение нескольких часов после еды».

https://theidealist.ru/teethhealth/

#NYTimes #человек #здоровье #зубы #еда
​​NYTimes: квартира в Токио площадью 9 квадратных метров: как молодые японцы живут в «коробке из-под обуви»

На самом деле этого может быть достаточно - если в своей квартире вы лишь спите после бесконечного трудового дня, обедаете на работе или в забегаловках, а стирать одежду носите в прачечную. Как минимум так считает всё большее количество молодых японцев, выбирающих в качестве жилья микроквартиры в Токио. У такого выбора есть много преимуществ: близость к метро, низкие коммунальные платежи, и даже определённый уют. А вот стоимость таких апартаментов, как это ни удивительно, не обязательно самая низкая на рынке.

«Небольшие помещения соответствуют образу жизни многих молодых японцев. В Японии не принято принимать гостей дома, и почти треть японцев говорят, что никогда не приглашали друзей, согласно опросу, проведенному компанией Growth From Knowledge, предоставляющей данные для индустрии потребительских товаров. Г-жа Фудзивара даже не приглашала к себе своего партнера за почти два года проживания в своей квартире. «Это пространство для меня».

https://theidealist.ru/9meterslife/

#NYTimes #общество #недвижимость #Япония
​​NY Times: 10 мифов о питании, от которых эксперты советуют избавиться

Правильное питание - вопрос весьма специфический и дискуссионный, ведь здоровье у каждого человека разное и восприятие пищевых продуктов организмом тоже. Тем не менее, так как все мы существа одного вида, существуют несколько универсальных подходов к питанию. В материале ниже эксперты NYTimes опровергают популярные мифы по поводу пищевых продуктов и делятся ценными советами по поводу здорового рациона, приемлемого для большинства людей.

«Соевое молоко может повысить риск развития рака груди. Продукты без жира полезнее, чем продукты с высоким содержанием жира. Веганы и вегетарианцы сталкиваются с дефицитом белка. Некоторые ложные представления о питании, похоже, закрепились в американской культуре, как ужасная песня, застрявшая в голове. Поэтому, чтобы прояснить ситуацию, мы задали 10 ведущим экспертам по питанию в США простой вопрос: какой миф о питании вы считаете необходимым оставить в прошлом и почему? Вот что они ответили».

https://theidealist.ru/foodmyths/

#NYTimes #наука #здоровье #еда
​​NY Times: сердцебиение может определять наше восприятие времени

Многим известно, что восприятие времени - штука субъективная: в состоянии ужаса секунды могут тянуться невыносимо долго, а день в одиночестве, кажется, не закончится никогда. Когда же мы пытаемся успеть до дедлайна на работе, часы пролетают незаметно. Сегодня ученые лучше понимают физиологию данного процесса и считают, что ключевую роль в нем играет наше сердце.

«Исследование, опубликованное в этом месяце в журнале «Психофизиология» психологами Корнельского университета, показало, что при наблюдении на уровне миллисекунд некоторые из этих искажений могут быть вызваны ударами сердца, продолжительность которых меняется от мгновения к мгновению».

https://theidealist.ru/heartbeat/

#NYTimes #наука #сердце #время
​​The New York Times: лучшие и худшие привычки для зрения

Зрение - наш главный орган чувств, даже небольшое его ухудшение может оказать заметное влияние на качество нашей жизни. Хочется сохранять его остроту на протяжении всей жизни. Вокруг здоровья глаз существует довольно много различных мифов - в сегодняшнем материале специалисты разбирают самые популярные из них.

«Если в детстве вас ругали за чтение в темноте или вы пользовались очками, блокирующими синий свет, когда работали за компьютером, возможно, у вас неверные представления о здоровье глаз. По данным Центра по контролю и профилактике заболеваний, примерно четверо из десяти взрослых жителей США подвержены высокому риску потери зрения. Однако многие заболевания глаз поддаются лечению или профилактике, говорит доктор Джошуа Эрлих, доцент кафедры офтальмологии и зрительных наук Мичиганского университета».

https://theidealist.ru/besteyehabit/

#NYTimes #наука #здоровье #зрение
​​The New York Times: почему нам так нравятся грустные песни

Откройте любой чарт популярных песен - и вы обязательно обнаружите парочку хитов о несчастной любви, одиночестве и просто грусти. Почему же нам так нравится подобное творчество, ведь грусть мало кому приносит удовольствие? У специалистов есть ответ на этот вопрос: на самом деле так мы лучше чувствуем свою связь с другими.

«Когда Джошуа Кноуб был моложе, он знал одну инди-рок-музыкантшу, которая пела печальные, «душераздирающие песни, которые заставляли людей чувствовать себя ужасно» — вспоминает он недавно. В какой-то момент он наткнулся на видеоролик на YouTube, сделанный под ее музыку, в котором звучал мотив самоубийства. «Это была тема ее музыки» — сказал он, добавив: «Поэтому у меня возникло чувство недоумения по этому поводу, но в то же время я чувствовал, что она обладает огромной ценностью». Доктор Кноуб сейчас является философом и психологом в университете Йельса и женат на той самой инди-рок-певице, которая исполняла эти душераздирающие песни. В новом исследовании, опубликованном в Journal of Aesthetic Education, он и его коллеги попытались разобраться с этим парадоксом, задавшись вопросом о том, что же такое грустная музыка».

https://theidealist.ru/sadsongs/

#NYTimes #человек #музыка #эмоции
​​The New York Times: пять дней хаоса: как Сэм Альтман вернулся в OpenAI

OpenAI, создатели популярного чат-бота ChatGPT - одни из лидеров техно индустрии в области разработки генеративного ИИ. И поэтому произошедшее недавно внезапное увольнение руководителя компании Сэма Альтмана наделало шуму в мире. Еще большее недоумение общественность испытала, когда Альтман спустя пять дней вернулся на свою должность. Что же на самом деле произошло? Разбираемся вместе с журналистами The New York Times.

«Кризис в OpenAI показал, что создание систем искусственного интеллекта — это проверка того, смогут ли бизнесмены, желающие заработать деньги, работать синхронно с исследователями, которые беспокоятся, что то, что они разрабатывают, может в конечном итоге уничтожить рабочие места или стать угрозой, если такие технологии выйдут из-под контроля».

https://theidealist.ru/altman/

#NYTimes #общество #технологии #ИИ #OpenAI #Альтман