Учить немецкий
1.1K subscribers
27 photos
3 videos
2 files
15 links
По вопросам частных занятий -
@Studienkolleg_nachhilfe
Просто напиши:)
Любой уровень, любые цели, любые сроки, индивидуально и в группах. Натаскивание на DaF, C-Test, Telc. Подробное разъяснение материала любой сложности. Со мной ты наконец заговоришь.😁
Download Telegram
#грудничок #зелёный #профессор #полубог #интересность #практика

Доброго времени суток тебе:)

Сегодня освещу кое-что, о чём тебе вряд ли расскажут на курсах немецкого.

Любой язык адаптируется под запросы времени. Немецкий - не исключение. Раньше, когда ты говорил/а "mein Freund" или "meine Freundin" было очевидно, что ты имеешь в виду своего друга или подругу. Сегодня это не так, сегодня этот контекст скорее предполагает, что ты говоришь о своём парне или девушке. При этом могут иметься в виду даже гомосексуальные отношения. То есть если ты, будучи, например, парнем, используешь словосочетание "mein Freund" - это может указывать на нетрадиционную ориентацию.

Как же сказать что-то именно о друге или подруге в обычном смысле? Для этого у тебя по меньшей мере есть два варианта:

1. Используй конструкцию ein Freund von mir/eine Freundin von mir.
(Ну типа, ты говоришь: "ein Freund von mir meint..blabla" - один мой друг считает, что бла-бла-бла. Сейчас очевидно - ты говоришь о каком-то друге.)

2. Используй альтернативы: Kumpel, Kommilitone, Familienfreund, Kollege и т.д


P.S. Конечно, тебя могут понять и правильно, особенно старшее поколение. Но во избежание недоразумений используй описанные сверху возможности, если речь не идёт о твоём партнёре. Если же речь как раз о нём/ней, смело говори - "mein Freund/Freundin" :)
#красавчик #профессор #полубог #интересность #ошибки

Привет:)



Тебе встречались глаголы "umziehen" и "sich umziehen"? Их очень легко спутать, и звучать это будет весьма забавно😁. Почему? Давай рассмотрим основные значения этих глаголов:

⭐️umziehen (гл, zog um/sein + umgezogen) - переезжать

⭐️sich umziehen (гл, zog sich um, haben + sich umgezogen) - переодеваться

Как ты видишь, ошибиться не мудрено. Кажется, я когда-то и сам этим грешил😂

Теперь давай разберёмся на примерах, как же нам правильно употреблять эти глаголы:

Sie ist leider umgezogen. - К сожалению, она переехала.

Er zieht bald in eine neue Wohnung um. - Он скоро переедет в/на новую квартиру.

🎩Warte kurz, ich muss mich umziehen. - Погоди, я должен переодеться.

🎩Hast du dich umgezogen? - Ты переоделся/лась?

Достаточно забыть про "sich" (в нужной форме), и вот ты уже не переодеваешься, а переезжаешь😉 Обрати внимание, что вспомогательный глагол в перфекте (sein или haben) в каждом случае разный.

Если возникнут вопросы - не стесняйся и задай их в комментариях :)
#зелёный #красавчик #профессор #полубог #практика #интересность #фразеологизмы

Привет :)
Представь, оказался или оказалась ты в гостях у какой-нибудь немецкоговорящей семьи. И вот, сидишь за обеденным столом, тебе задают всякие вопросы. На большинство из них ты отвечаешь "ja" или просто киваешь. Иногда глупо улыбаешься. Ну и вообще, чувствуешь себя слегка неловко из-за ограниченного словарного запаса. (конечно, это может быть не твой случай, но мало ли😁) Вдруг кто-то начинает рассказывать какую-то историю из жизни или же описывает определённую ситуацию. Когда он заканчивает, гости начинают высказываться на этот счёт, подводят итог сказанному, выводят какую-то мораль из этого всего, ну и при этом посматривают на тебя, как бы ожидая услышать или увидеть какую-то реакцию.

Что делать?
Можно, конечно, просто снова начать кивать или мимикой выражать свою эмоцию. Если позволяет язык, можно попытаться дать осмысленный комментарий. А можно красиво выйти из ситуации и выдать какую-нибудь уместную пословицу=)

Сегодня я предлагаю твоему вниманию пять пословиц/поговорок/устойчивых выражений "общего" характера:

▶️Jedem das Seine - Каждому своё

▶️Was es nicht alles gibt! - Чего только не бывает!

▶️Des Menschen Wille ist sein Himmelreich. - Хозяин - барин. *дословно: Воля человека - его Царствие небесное

▶️Allen Menschen recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann - Всем не угодить. *дословно: Угодить всем людям - искусство, которым никто не владеет.

▶️Wie man sich bettet, so liegt/schläft man. - Что посеешь, то и пожнёшь. *дословно ~ Как лёг, так и спишь.
#зелёный #красавчик #профессор #полубог #словодня

Здравствуй;)

Наверняка тебе знакомо слово verrückt. Не знаю, почему оно знакомо большинству изучающих язык уже на уровне А1, но, видимо, потому что это слово - аналог английского crazy, а уж оно-то известно каждому. Но сегодня я немного расширю твое представление об этом слове: оно образовано от глагола verrücken (verrückte/haben+verrückt) - сдвигать. Понимаешь, к чему я?) К тому, что этот глагол очень легко запомнить, потому что он похож на русский в том смысле, что прилагательное сдвинутый (от глагола сдвигать) - это как раз verrückt.

Наверное, у тебя возникнет вопрос, могу ли я употреблять verrückt в прямом смысле, то есть сдвинутый физически? - Да, можешь.

Проясняющие примеры:

🍏verrückt (ментально)

🍏Bist du verrückt? - Ты ненормальный/ая?

🍏Das ist echt eine verrückte Idee - Это е*анутая идея.

🍎verrückt (физически)

🍎Mein Bett scheint verrückt zu sein. - Кажется, мою кровать передвинули.

🍋verrücken - сдвигать

🍋Ich will den Verkaufskiosk um einige Meter verrücken. - Я хочу передвинуть (этот) киоск на несколько метров.

🍋Der König sagte: "Es ist Zeit, unsere Grenzen zu verrücken!" - Король сказал: "Пора сдвинуть наши границы!"
#зелёный #красавчик #профессор #фразеологизмы #практика

Привет!

Классно же иногда произнести что-то мощное, да ещё и в тему?

Сегодня я познакомлю тебя с одним грязным выражением, которое тебе лучше не употреблять на работе или в универе, но вполне можно выдать в компашке знакомых или друзей.

🐻
Einen Braunbären aus Darmstadt befreien.
(Дословно: Освободить бурого медведя из Дармштадта.)
🐻

Я думаю, что реальный перевод тебе уже понятен, но тем не менее поясню, в чём фишка этого выражения:

Дармштадт - это город в Германии, в то же время
der Darm (genetiv mit s/es, plural = die Därme) - это кишечник.
В этом и вся игра слов:)

По официальным данным, название города не имеет отношения к кишечнику, да хотя - черт его знает...

В общем, выражение следует использовать для обозначения похода в туалет🚽. И, пожалуйста, только в неформальной обстановке😁

Пример использования:

▶️ - Warte, bevor wir gehen, muss Timo noch einen Braunbären aus Darmstadt befreien.

▶️ - Подожди, пока мы не ушли, Тимо ещё должен сходить в туалет.


Теперь и ты знаешь, что значит освободить бурого мишку из Дармштадта. 😂🐻
Привет, наткнулся на интересную статью о немецком произношении. Думаю тебе будет интересно:)

Также на Европульсе много интересной информации о Европе (культура, традиции, общество, языки) и о Германии в частности.

И, кстати, если кому-то удобнее, то у Европульса есть и телеграм-канал.

Так что, viel Spaß 😉
#триглагола #профессор #полубог #ИИ

Привет, сегодня у меня топовый подгон для тебя, а именно 3 нетривиальных глагола, которыми ты обогатишь свою речь.

▶️jammern (Präteritum = jammerte/Perfekt = gejammert + haben) - жаловаться, ныть, скулить, причитать и т.п

Если речь о человеке, то этот глагол - аналог нашего глагола ныть, в значении "быть чем-то недовольным". Если речь о животном, допустим, собаке, то имеется в виду, что она скулит.

🟢 Ich hör dich wieder jammern und das gefällt mir nicht. - Я слышу, что ты снова ноешь, и мне это не нравится

🟢Warum jammert dein Hund die ganze Zeit? - Почему твой пёс всё время скулит?

▶️(sich) relativieren (+Akkusativ)(Präteritum = relativierte/Perfekt = relativiert + haben) - упрощать(ся), обесценивать(ся), сделать что-то относительным (менее значимым).

Точного перевода этого глагола на русский язык не существует, разве что сомнительный релятивизировать, который если я от кого-то услышу, то попрошу собеседника никуда не уходить, пока я пошел покупать шляпу, чтобы её снять, потому что передо мной либо талантливый клоун, либо гений.
Итак, relativieren стоит употреблять тогда, когда ты хочешь сказать о каком-то упрощении, обесценивании смысла чего-либо. Например тогда, когда говоришь о чем-то сложном, но для того, чтобы было легче оперировать понятиями, ты предлагаешь обобщить значение обсуждаемого или, когда ты хочешь обозначить, что что-то становится очень "относительным" при каком-то условии. К примеру, высокие цены становятся "относительно" высокими при наличии высокой зарплаты и т.п. Сорри, сложно;) Дальше станет понятнее😉

🟢Nach diesen Handlungen hat sich der Erfolg unserer Firma relativiert. -
После этих действий успех нашей фирмы обесценился.

🟢Diese Einstellung wird Ihnen helfen, die Situation zu relativieren. - Подобная установка поможет вам упростить ситуацию (сделать менее сложной/драматичной и т.п).

🟢 Preissteigerungen relativieren sich durch den neulich erhöhten Lohn. - Рост цен становится менее заметным благодаря недавнему повышению зарплаты.

▶️missbrauchen (+Akkusativ)(Präteritum = missbrauchte/missbraucht + haben). - злоупотреблять.

При использовании этого глагола тебе следует обратить внимание на то, что используется винительный падеж (Akkusativ), который здесь возьмёт на себя роль русского творительного падежа. То есть, злоупотреблять не "чем", а "что".
Связка Amt missbrauchen означает "злоупотреблять своим должностным положением" (как правило в целях наживы). И ещё важный момент: в немецком языке изнасилование понимается как sexueller Missbrauch, поэтому будь внимательнее с контекстом:)

🟢Er missbraucht mein Vertrauen. - Он злоупотребляет моим доверием.

🟢Der Politiker missbrauchte sein Amt. - Предложи свой перевод в комментариях:)

Если что-то осталось непонятным или есть дополнения, пожелания или критика - пожалуйста, напиши в комментариях:)
#задание #профессор #полубог #ИИ

Ich will ihre Einstellung mir gegenüber gar nicht ......
Anonymous Quiz
16%
jammern
24%
einstellen
27%
anwenden
33%
missbrauchen
#задание #красавчик #профессор

Какое нижестоящее прилагательное НЕ является синонимом (близким по смыслу) слова "relevant"
Anonymous Quiz
26%
wichtig
17%
aktuell
39%
gewöhnungsbedürftig
19%
bedeutsam
#задание #предлоги #красавчик #профессор #полубог

Ты припарковал (-а) машину на обочине у дороги. Тебе-то об этом известно, но что ты скажешь своему немецкому другу? Где стоит твоя машина?😁
Anonymous Quiz
14%
in der Straße
37%
auf der Straße
15%
über der Straße
33%
an der Straße
#красавчик #профессор #полубог #грамматика #предлоги #an #bei


Различия между am + действие и beim + действие.

Наверное, тебе встречалась фраза, типа, "Sry, ich bin grad am Lernen."

А если я скажу "ich bin grad beim Lernen", так можно? А в чём разница?

Да, так можно.

То, что ты видишь в примере сверху называется Verlaufsform с am и beim соответственно. Эта самая Verlaufsform - ни что иное, как связка sein (в нужной форме) + am или beim + субстантивированный* инфинитив глагола.

*Субстантивированный - это, значит, ставший существительным. Далее буду использовать сокращение "sinf".

Если почитать Википедию или поискать соответствующие статьи в словаре Duden, то, к счастью, выясняется, что обе формы, то есть, и с beim, и с am, с недавних пор допустимы в немецком языке и являются грамматически верными. Их МОЖНО употреблять и в речи, и на письме. По факту же, поспрашивав носителей немецкого языка, я обратил внимание, что ответ говорящего зависит от его возраста, и пришел для себя к выводу, что ориентироваться следует на молодое поколение, так как именно они культивируют современный немецкий язык.

С их точки зрения говорить следует sein + am + sinf. То есть, например, "ich bin am Lernen", "Ich bin am Zocken", а форма с bei звучит для них странно и требует дополнения.

Пожилые немцы полагали, что конструкция с bei является верной, а с am - допустимой только с точки зрения разговорного немецкого.

Не лишено смысла и услышанное мной предположение о том, что beim + sinf - это про некий продолжительный процесс или же про "что-то делать вообще", a am только в момент времени, о котором идёт речь. Эта теория не лишена смысла, можно найти примеры, её подтверждающие, и в своем выводе далее, я ей тоже руководствуюсь.
Ладно, не суть.😁

Итого, я делаю следующий вывод, которым делюсь с вами:

Если предложение достаточно простое, без кучи дополнений - используй am.

🐻Sie ist am Schreiben.

В другом случае - используй bei, поскольку в сложном предложении он скорее всего окажется лишь предлогом управления какого-то использованного дополнения или речь будет идти о каком-то процессе "вообще". Например,

🐻Beim Sprechen ist es wichtig.... что-то там.

На этом я оборву свою статью и дам тебе возможность подумать о прочитанном и сделать свои собственные выводы.

И да - я буду рад любым комментариям, не стесняйся.😉
#задание
Выбери максимально корректную формулировку:
Ich wünsche Dir viel Spaß...
Anonymous Quiz
28%
am Lernen
23%
mit Lernen
49%
beim Lernen
#фразеологизмы

Легенда гласит, что жил-был на свете добрый кузнец, который позволял своим клиентам платить ему столько, сколько клиенты пожелают. Всё свелось к тому, что клиенты говорили "спасибо" и уходили. Тогда кузнец завёл у себя толстого кота, и, каждый раз слыша очередное спасибо, глядел на кота и говорил: "это для тебя". К несчастью, коту приходилось голодать😕
А теперь это устойчивое выражение, которое является стопроцентным эквивалентом русскому "Всё коту под хвост".