Несколько лет назад у Нади Алексеевой возникла потребность сделать в своей жизни какое-то по настоящему важное дело. И она поехала волонтером на Валаам. И из всего огромного опыта, который она получила на острове, родилась невероятно сильная книга.
Ещё по дороге туда Надя Алексеева встретила прототип одной из главных героинь романа. Остальной сюжет подарил остров.
Главный герой, программист Павел, находит в старой машине письмо, адресованное его умершей бабушке. Там говорилось что её брат, считавшийся пропавшим в войну, жил на Валааме и у него остался сын. Павел, записавшись трудником, едет в святые места искать семейные корни. Во время путешествия у него происходит мощнейшая переоценка ценностей. Он проходит путь смирения и обретает нового себя.
В романе есть три нити сюжета, которые в итоге сплетаются в одну. В начале чтения переключения с темы на тему происходят так неожиданно, что сбиваешься. Но чем дальше идёшь по страницам, тем легче и органичнее воспринимается текст.
Надя Алексеева написала просто эпохальный роман и трудно поверить, что это дебют. Здесь проделана большая работа и по сбору информации, и по анализу духовного пути человека, приехавшего на остров из светского мира
Практически все герои имеют прототипы.
Время действия тоже подобрано с умыслом:
Здесь нет чрезмерно положительных персонажей — все очень естественны.
В романе много мудрости, боли сломанных судеб.
Эта книга из тех, которым трудно давать рецензию из опасения сказать лишнее — хочется чтоб читатель сам открыл все драгоценные камни, которые между строк поместила писательница.
Очень советую эту книгу. Уверена она никого не оставит равнодушным.
⭐️ ⭐️ ⭐️ ⭐️ ⭐️
@polunoshchnica
#полунощница
#надо_читать
@shubinabooks
#редакция
#чтопочитать
#рекомендуюкнигу
#читаемкниги
#реш
Ещё по дороге туда Надя Алексеева встретила прототип одной из главных героинь романа. Остальной сюжет подарил остров.
Главный герой, программист Павел, находит в старой машине письмо, адресованное его умершей бабушке. Там говорилось что её брат, считавшийся пропавшим в войну, жил на Валааме и у него остался сын. Павел, записавшись трудником, едет в святые места искать семейные корни. Во время путешествия у него происходит мощнейшая переоценка ценностей. Он проходит путь смирения и обретает нового себя.
В романе есть три нити сюжета, которые в итоге сплетаются в одну. В начале чтения переключения с темы на тему происходят так неожиданно, что сбиваешься. Но чем дальше идёшь по страницам, тем легче и органичнее воспринимается текст.
Надя Алексеева написала просто эпохальный роман и трудно поверить, что это дебют. Здесь проделана большая работа и по сбору информации, и по анализу духовного пути человека, приехавшего на остров из светского мира
Практически все герои имеют прототипы.
Время действия тоже подобрано с умыслом:
Страстная неделя на Валааме становится в «Полунощнице» временем, когда прошлое заставляет себя вспомнить, старые раны вскрываются, воспоминания о калечащих событиях прорастают в настоящее.Роман написан очень выдержано — здесь нет фанатичной религиозности и при этом живо чувствуется атмосфера монастыря.
Здесь нет чрезмерно положительных персонажей — все очень естественны.
В романе много мудрости, боли сломанных судеб.
Эта книга из тех, которым трудно давать рецензию из опасения сказать лишнее — хочется чтоб читатель сам открыл все драгоценные камни, которые между строк поместила писательница.
Очень советую эту книгу. Уверена она никого не оставит равнодушным.
@polunoshchnica
#полунощница
#надо_читать
@shubinabooks
#редакция
#чтопочитать
#рекомендуюкнигу
#читаемкниги
#реш
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥13👍3❤2
У меня получилось выкроить время среди праздничной маеты и прочитать первую книгу в 2025 году.
Это совершенно случайно оказалось произведение Марины Степновой.
Пока я читала первые 2/3 произведения мне казалось, что написать подобное можно только прожив насколько жизней или будучи тонким знатоком человеческих душ. Но к финалу в сюжете стала теряться сначала логика, а затем и адекватность.
Несмотря на это книга мне очень понравилась своим живым слогом, необычным способом подачи информации. Писательница выбрала стиль непрерывного потока мыслей героев, без диалогов. Смешение ситуаций и временных отрезков. Создаётся полное впечатление живого рассказа.
Главный герой — Иван Огарёв. Он родился и рос в страшно несчастливой семье. Отец был настоящим тираном, сухим и бесчеловечным. Бедная, замотанная, издерганая мама делала по дому абсолютно всё, пытаясь угодить мужу, забывая при этом про сына. Мальчик все детство ненавидел отца за придирки, побои, за нелюбовь. Иван долгое время считал себя самого виноватым в таком отношении.
Мальчик рос тихим, нелюдимым, безликим, угрюмым. Люди сторонились его.
Иван нашел утешение в спорте и литературе.
Без особого стремления к профессии Иван Огарёв выучился на врача, стал хорошим специалистом, но очень холодным и закрытым человеком.
Третья героиня — Маля. Запоздалая любовь Огарёва. Странная девушка, прошлое которой нам не раскрывают. Живёт на деньги богатого папочки.
Два героя, выползших из детства с израненной психикой, создали семью и жили как могли. Сухо, эмоционально скупо. До тех пор пока Иван не влюбился в Малю.
Я болезненно сопереживала маме Огарёва, Анне. С Иваном то соглашалась, то нет. Но Малю я прям невзлюбила. Именно ее персонаж стал причиной финала с которым я не согласна.
Это моё первое знакомство с прозой Степновой. Есть мнение, что это не самое сильное её произведение. Но мне было хорошо в этой книге. В других значит будет ещё лучше.
Мне близки многие её мысли, которые она вкладывает в своих героев:
Если нет, то предлагаю добавить в списки хороших книг.
#степнова
#читатьинтересно
#хорошаякнига
#начитала
#почитаем
#чтопочитать
#реш
Это совершенно случайно оказалось произведение Марины Степновой.
Пока я читала первые 2/3 произведения мне казалось, что написать подобное можно только прожив насколько жизней или будучи тонким знатоком человеческих душ. Но к финалу в сюжете стала теряться сначала логика, а затем и адекватность.
Несмотря на это книга мне очень понравилась своим живым слогом, необычным способом подачи информации. Писательница выбрала стиль непрерывного потока мыслей героев, без диалогов. Смешение ситуаций и временных отрезков. Создаётся полное впечатление живого рассказа.
Главный герой — Иван Огарёв. Он родился и рос в страшно несчастливой семье. Отец был настоящим тираном, сухим и бесчеловечным. Бедная, замотанная, издерганая мама делала по дому абсолютно всё, пытаясь угодить мужу, забывая при этом про сына. Мальчик все детство ненавидел отца за придирки, побои, за нелюбовь. Иван долгое время считал себя самого виноватым в таком отношении.
"Нет горя, которое не взял бы на себя ребенок."
Мальчик рос тихим, нелюдимым, безликим, угрюмым. Люди сторонились его.
"Это был дефект личности, конечно. Возможно, просто причудливый вывих воли, но только Огарев за всю свою жизнь так и не научился встраиваться в систему. Просто не знал, как надо. Не понимал. И никогда не понял."
Иван нашел утешение в спорте и литературе.
"Читать. Лежа, сидя, стоя. За столом. В туалете. Ты выйдешь, наконец, или нет? Веревку, что ли, проглотил?! В троллейбусе, вися на поручне. В метро, спиной к дрожащей, стремительной стене. Вообще читать – значило жить."
Без особого стремления к профессии Иван Огарёв выучился на врача, стал хорошим специалистом, но очень холодным и закрытым человеком.
"Нельзя было видеть в пациенте человека. Нельзя было оставаться человеком самому. В момент вмешательства – нельзя."Жена главного героя — Анна, для своих Антошка. Появилась у своих родителей от случайной разовой связи. Её появление соединило двух непохожих людей, которые любили ребенка, но не любили друг друга. Девочка выросла между двух любовей, двух огней, между которыми ей пришлось лавировать.
Третья героиня — Маля. Запоздалая любовь Огарёва. Странная девушка, прошлое которой нам не раскрывают. Живёт на деньги богатого папочки.
Два героя, выползших из детства с израненной психикой, создали семью и жили как могли. Сухо, эмоционально скупо. До тех пор пока Иван не влюбился в Малю.
"...душа Огарева настоятельно требовала прекрасного – это было все равно что потерять зуб. Язык, привыкший к гладкому частоколу, поминутно нашаривал дыру, безболезненную и от того особенно неприятную. Засасывающая пустота. Заплывающая рана."В книге много размышлений Огарёва и Анны. Фактически мы знакомимся и разговариваем с ним двумя. А Маля остаётся в стороне. Её мы видим только глазами Ивана.
Я болезненно сопереживала маме Огарёва, Анне. С Иваном то соглашалась, то нет. Но Малю я прям невзлюбила. Именно ее персонаж стал причиной финала с которым я не согласна.
Это моё первое знакомство с прозой Степновой. Есть мнение, что это не самое сильное её произведение. Но мне было хорошо в этой книге. В других значит будет ещё лучше.
Мне близки многие её мысли, которые она вкладывает в своих героев:
"Огарев изумлялся, как могут тысячи и тысячи людей не понимать, сколько достоинства в молчании. Это же было так очевидно – громче всего звучал именно пустой барабан."
"Набоков, вопящий о своей гениальности, Лев Толстой, извергающий сотни постов в день – вот я поел, вот посрал, вот разразился крылатой фразой. Это было невозможно. Физически невозможно. «Фейсбук» стоило придумать только для того, чтобы показать нам наше истинное величие. Эра бесплодных бахвалов. Пустая, грязноватая, граненая, как стакан."Читали это произведение у Степновой?
Если нет, то предлагаю добавить в списки хороших книг.
#степнова
#читатьинтересно
#хорошаякнига
#начитала
#почитаем
#чтопочитать
#реш
👍11❤2
На нашей большой планете, на стыке двух больших материков (Южная и Северная Америки) располагается маленький участок, который назвали Центральной Америкой. На этой небольшой части суши находятся семь стран. Среди них — Никарагуа и Гондурас.
В каждой из этих стран есть такие уголки, в которых жизнь течет по законам прошлого века.
Благотворительная медицинская организация Health & Help основала в этих отдаленных регионах свои клиники, чтобы у местных жителей была более-менее доступная врачебная помощь.
Евфросиния Капустина, социальный журналист по образованию, поэт и фотограф по зову души, побывала в этих медицинских представительствах и написала по результатам своей поездки замечательную книгу-автофикшн.
"Люди которых нет на карте" — это обитатели крошечных поселений.
Их домишки из самых простых материалов.
Их рацион беден до грани голода.
Их образование практически отсутствует. А душа у них бескрайняя как космос.
❤️ Эти люди по другому ощущают расстояния — пройти 10-15 км в одну сторону это не сложно.
❤️ Они умеют слышать природу и верят, что ей больно от валяющегося мусора.
❤️ Они кремируют своих умерших т.к. верят, что в огне из человека делаются звёзды и улетают на небо. На них по ночам россыпью созвездий смотрят предки.
❤️ Люди понимают что-то такое самое важное:
❤️ И стараются не унывать в самых трудных жизненных условиях, потому что "если загрустить — можно привыкнуть и плохо прожить всю жизнь."
Евфросиния Капустина с помощью своего лёгкого текста погружает нас в путешествие по местам, до которых просто так не добраться путешественнику. Ведь "непросто заглядывать в страшные уголки планеты."
Она знакомит нас с непростыми судьбами людей, чья ежедневная жизнь — сплошная борьба за выживание.
Это произведение расширяет наши горизонты и знания о мире. Ведь его нужно знать разным, а не только "выспавшимся и нарядным".
Книга позволяет взглянуть на нашу собственную реальность под другим углом зрения. И это чудесное чтение!
#реш
#капустина
#хорошаякнига
#почитаем
@astas_pank
@shubinabooks
#книжный_обзор
#начитала
#читаем
#почитаем
#почитать
#автофикшн
#интересная_книга
#книжное
В каждой из этих стран есть такие уголки, в которых жизнь течет по законам прошлого века.
Благотворительная медицинская организация Health & Help основала в этих отдаленных регионах свои клиники, чтобы у местных жителей была более-менее доступная врачебная помощь.
Евфросиния Капустина, социальный журналист по образованию, поэт и фотограф по зову души, побывала в этих медицинских представительствах и написала по результатам своей поездки замечательную книгу-автофикшн.
"Люди которых нет на карте" — это обитатели крошечных поселений.
Их домишки из самых простых материалов.
Их рацион беден до грани голода.
Их образование практически отсутствует. А душа у них бескрайняя как космос.
"...потом не будет удобнее. Этого потом, быть может, вообще не окажется. А сейчас — есть. И в нём стоит успевать жить."
Евфросиния Капустина с помощью своего лёгкого текста погружает нас в путешествие по местам, до которых просто так не добраться путешественнику. Ведь "непросто заглядывать в страшные уголки планеты."
Она знакомит нас с непростыми судьбами людей, чья ежедневная жизнь — сплошная борьба за выживание.
Это произведение расширяет наши горизонты и знания о мире. Ведь его нужно знать разным, а не только "выспавшимся и нарядным".
Книга позволяет взглянуть на нашу собственную реальность под другим углом зрения. И это чудесное чтение!
#реш
#капустина
#хорошаякнига
#почитаем
@astas_pank
@shubinabooks
#книжный_обзор
#начитала
#читаем
#почитаем
#почитать
#автофикшн
#интересная_книга
#книжное
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍14🔥8
Есть в английском такое выражение: touch sonebody's lify — прикоснуться к чьей-то жизни. И это волшебно!
В своем вышивальном угаре, под гнетом тяжелого Набокова, под основательностью колоссального Достоевского, я как-то угасла в литературном плане....
И автобиографичная книга Марины Бородицкой пролила бальзам на мою душу....
Постараюсь быстро дать отзыв.
#бородицкая
#реш
#автобиография
В своем вышивальном угаре, под гнетом тяжелого Набокова, под основательностью колоссального Достоевского, я как-то угасла в литературном плане....
И автобиографичная книга Марины Бородицкой пролила бальзам на мою душу....
Постараюсь быстро дать отзыв.
#бородицкая
#реш
#автобиография
❤14
"Не забудь сказать спасибо"
Стихи Марины Бородицкой знакомы нам всем с детства.
"Убежало молоко", "Рыбкин телевизор", "Лесное болотце", "Разговор с пчелой"...
Эти чудесные звонкие строчки, украшенные иллюстрациями, мелькали на страницах лучших детских журналов, бередили воображение юных читателей, облекали в слова исследования окружающего мира.
Взрослым читателям Марина Бородицкая известна как переводчик английских поэтов — Шекспир, Чосер, Стивенсон, Милн, Киплинг, Доктор Сьюз и другие.
Когда у меня появились собственные дети поэтесса-переводчица опять появилась на моих полках, но уже с более современными книгами (Линли Дотт, Джулия Дональдсон).
Когда издательство "Редакция Елены Шубиной" выпустило автобиографичную книгу Бородицкой я не смогла пройти мимо.
Смущала фраза — "лоскутная проза". Что же это такое?
Книга не является чистым рассказом о жизни переводчицы.
Первая часть — воспоминания из детства. Это 60-70-80-е годы. Старая Москва, бабушки и дедушки. Музыкант папа. Соседи , родственники, друзья, застолья, эмоции. Жизнь.
Написано очень проникновенно.
Следующие части книги — рассказы Марины Яковлевны о её переводческой работе, о людях с которыми она шла по жизни. (Здесь я местами заскучала, т.к. сонеты Шекспира это не моё, а кто такие поэты-кавалеры даже не представляю).
Заканчивается книга заметками из разных периодов переводчицы, которые как-бы вырваны из её личного дневника.
А между главами помещены стихи. Самые детские и корявые, юношеские, взрослые.
Несмотря на то, что книга сделана не в виде привычного следования вдоль линии жизни, а в виде лоскутков-отрывков-эмоций-впечатлений-зарисовок — личность Марины Яковлевны Бородицкой очень хорошо раскрывается перед читателем.
Для кого эта книга? Да в первую очередь для тех кто с детства помнит её строки....Эта поэтесса делала ярче детство нескольких поколений. Это достойно того, чтоб узнать о ней побольше....
#реш
#бородицкая
#автобиография
#отзыв_о_книге
Стихи Марины Бородицкой знакомы нам всем с детства.
"Убежало молоко", "Рыбкин телевизор", "Лесное болотце", "Разговор с пчелой"...
Эти чудесные звонкие строчки, украшенные иллюстрациями, мелькали на страницах лучших детских журналов, бередили воображение юных читателей, облекали в слова исследования окружающего мира.
Взрослым читателям Марина Бородицкая известна как переводчик английских поэтов — Шекспир, Чосер, Стивенсон, Милн, Киплинг, Доктор Сьюз и другие.
Когда у меня появились собственные дети поэтесса-переводчица опять появилась на моих полках, но уже с более современными книгами (Линли Дотт, Джулия Дональдсон).
Когда издательство "Редакция Елены Шубиной" выпустило автобиографичную книгу Бородицкой я не смогла пройти мимо.
Смущала фраза — "лоскутная проза". Что же это такое?
Книга не является чистым рассказом о жизни переводчицы.
Первая часть — воспоминания из детства. Это 60-70-80-е годы. Старая Москва, бабушки и дедушки. Музыкант папа. Соседи , родственники, друзья, застолья, эмоции. Жизнь.
"Было это в те благословенные времена, когда американские психологи ещё не изобрели "семейный инцест" и отцы могли без всяких задних мыслей намывать собственных дочек, а мамы — сыновей."
"Два слова, очень важных, совершен точно французских: пурляпти и пурлярган. Заменяли "по-маленькому" и "по-большому". Можно было не смущая ребенка перед сверстниками спросить на бульваре: "Пурляпти не хочешь?"
Написано очень проникновенно.
Следующие части книги — рассказы Марины Яковлевны о её переводческой работе, о людях с которыми она шла по жизни. (Здесь я местами заскучала, т.к. сонеты Шекспира это не моё, а кто такие поэты-кавалеры даже не представляю).
Заканчивается книга заметками из разных периодов переводчицы, которые как-бы вырваны из её личного дневника.
А между главами помещены стихи. Самые детские и корявые, юношеские, взрослые.
Несмотря на то, что книга сделана не в виде привычного следования вдоль линии жизни, а в виде лоскутков-отрывков-эмоций-впечатлений-зарисовок — личность Марины Яковлевны Бородицкой очень хорошо раскрывается перед читателем.
Для кого эта книга? Да в первую очередь для тех кто с детства помнит её строки....Эта поэтесса делала ярче детство нескольких поколений. Это достойно того, чтоб узнать о ней побольше....
#реш
#бородицкая
#автобиография
#отзыв_о_книге
👍11✍2❤2