Job for arabists
852 subscribers
3.84K photos
120 videos
10 files
4.93K links
Вакансии для арабистов. Рекрутинг
(www.jobforarabists.ru)

www.bparabist.ru - бюро переводов АРАБИСТ

www.arabic.moscow - онлайн-школа арабского (+диалекты)

www.arabists.ru - курс арабского, синхронного арабского и ВЭД в РУДН
Download Telegram
Исторический музей Джидды откроется в 2022 году

История города-порта Джидды настолько богата событиями, что на её изучение может уйти целая жизнь. Однако, скоро каждый сможет полюбоваться ею.

🏜Город Джидда расположен на западном берегу Королевства Саудовская Аравия. В нём наблюдается смешение многих культур, традиций, языков и национальностей. В самом сердце исторического района Джидды, «Жемчужины Красного моря», скоро откроется музей, посвященный истории города.
Министерство культуры объявило, что Музей Красного моря в здании Баб аль-Бунт (Bab Al-Bunt) откроется для посетителей в конце 2️⃣0️⃣2️⃣0️⃣ года. Место расположения здания исторически известно как порт Баб-эль-Бунт, открывающий жителям побережья Красного моря доступ к остальному миру. Этот порт выступал в качестве главных ворот для паломников, торговцев и туристов в город.
Порт также послужил отправной точкой для отца-основателя Королевства, короля Абдель Азиза Аль-Сауда (https://ru.wikipedia.org/wiki/Абдул-Азиз_ибн_Абдуррахман_Аль_Сауд), когда он отплыл в Египет для встречи с королем Фаруком 74 года назад.

🔹Здание спроектировано в типичном для Джидды стиле: оно имеет белые стены, сделанные из коралловых камней Красного моря, и очищенной глины из близлежащих озер. Стены усеяны вычурными деревянными балконами и окнами, украшенными уникальной замысловатой вязью. Они известны как “rowshan” и были позаимствованы из левантийской архитектуры.
Считается, что здание музея также могло быть названо в честь одних из старых ворот Джидды, возраст которых насчитывает более 200 лет.
Министерство культуры КСА объявило, что в музее будут представлены редкие коллекции, рукописи, картины и книги, рассказывающие об истории города. Музей открывается с целью отметить ту культурную ценность, которую представляют собой побережье Красного моря и опыт его жителей, а также пролить свет на историю мореплавания, торговли, паломничества и других культурных элементов, сформировавших культуру Джидды, Мекки и Медины.

🔸Саудовский художник Диа Азиз Диа (https://www.instagram.com/diaaziz/?hl=ru), один из новаторов в сфере искусств в КСА, сказал Arab News, что уникальность Джидды заключается в её насыщенной истории, которую можно рассказывать по-разному, но нет лучшего способа, чем продемонстрировать ее в музее.
«Наше богатейшая история должна быть представлена в музее, ведь, если не изучить ее должным образом сейчас и не показать миру, кто мы есть, тогда все наше наследие может быть потеряно во времени», - сказал Диа.
В музее будет размещено более 100 экспонатов. В год планируется проводить около четырех выставок, а также запустить образовательные программы для всех возрастных групп.
🕋«Все, что будет выставлено в музее, покажет историю города и его особую значимость в мире, потому что Джидда – главный вход для всех (паломников), прибывающих в Мекку и Медину для хаджа (и Умры)», - сказал Диа.

🔺Открытие музея Красного моря является частью Программы реализации концепции качества жизни «Видение Королевства Саудовской Аравии до 2030 года». Музей будет работать под эгидой Инициативы специализированных музеев, которая является частью первого пакета инициатив Министерства культуры королевства.
Источник: https://www.arabnews.com/node/1737466/travel

🚩 Читайте полную версию статьи на нашем канале Яндекс.Дзен: https://cutt.ly/MhRAafN

Автор перевода: Анна Цымбал

#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #KCA #арабскаяархитуктура #arabicarchitecture
Министерство культуры Саудовской Аравии выпустило мини-документальный фильм о дворце Тувайк 🕌

🎥 В рамках программы по сохранению уникального саудовского наследия, министерство культуры КСА выпустило короткометражный документальный фильм, посвященный красоте и архитектурному совершенству одного из самых невероятных сооружений страны, дворца Тувайк (Tuwaiq Palace).

🎞 В 10-минутном видео, которое можно посмотреть в Twitter-аккаунте министерства, рассказывается история дворца, процесс его проектирования и демонстрируются потрясающие снимки. Они завораживают всех, а в особенности тех, кто никогда раньше не видел интерьеров здания.

🕌Дворец был построен в 1985 году в дипломатическом квартале Эр-Рияда при сотрудничестве саудовской дизайнерской компанией Omrania (https://omrania.com), немецкого архитектора Фрайя Отто (Frei Otto) и британской фирмы Buro Happold. С тех пор он считается архитектурным чудом и городской достопримечательностью.
Басем аль-Шихаби, управляющий директор Omrania с 1973 года, рассказывает в фильме об истории проектирования и объясняет, почему здание так выделяется в городском ландшафте.
«Привлекательность дворца Тувайк заключается в его дизайне, гармоничном сочетании интерьера и экстерьера, в изменении высоты потолков в зависимости от глубины этажей от одной секции к другой», - говорит он.

«Стены» - это 800-метровые «живые изгороди», ветви которых обвиваются между собой и обрамляют пышный сад дворца. Пять «шатров» натяжной конструкции покрывают спортивные сооружения и внутренние сады, придавая дворцу уникальную форму. По словам архитекторов из Omrania, дворец был спроектирован так, чтобы в сооружении сочетались два местных архитектурных образца, крепость🏰 и шатёр, и такой природный феномен, как оазис🏞.

💎 В этом году зданию исполняется уже 35 лет. Многие саудовцы считают дворец Тувайк достопримечательностью, не имеющей себе равных во всём королевстве.


📌Читайте полную статью на сайте: https://jobforarabists.ru/исторический-музей-джидды-откроется/
📌И на нашем Яндекс.Дзен канале: https://cutt.ly/EhTGOl7

Источник: https://arab.news/9cvmw
Автор перевода: Анна Цымбал

#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #KCA #саудовскаяаравия
TEAMLAB: ДЖИДДА БЕЗ ГРАНИЦ

Министерство культуры КСА объявило о сотрудничестве с арт-коллективом Teamlab для создания нового музея цифрового искусства «без границ» в Джидде.

Как часть плана реформ страны под названием  “Видение 2030”, целью которого является диверсификация экономики с помощью культурных и художественных предприятий, данное сотрудничество будет призвано организовать в 2023 году междисциплинарную группу  специалистов, разрабатывающих произведения искусства для показа в музее под названием “Teamlab: Джидда без границ”.

Основанный в 2001 году в Японии Тошиюки Иноком коллектив интерактивного искусства стремился выйти за рамки границ как в искусстве, так и в мире в целом.

Его постоянно действующая выставка под названием “Teamlab без границ” была основана в Одайбе, Токио, в июне 2018 года, после которого состоялась аналогичная выставка в районе Хуанпу в Шанхае в ноябре 2019 года.

Иноко считает, что мир наполнен границами, которых изначально не было. Он сказал, что вместо того, чтобы думать о мире и отношениях между Землей и Вселенной как о местах, наполненных разделениями, пришло время объединять науку и искусство, чтобы двигаться вперед в мир без границ. Он добавил, что физические границы были созданы людьми.

Группа Teamlab, в состав которой входят художники,  архитекторы, программисты, компьютерные аниматоры и много других специалистов, откроет “Teamlab без границ” в Джидде с теми же самими креативными решениями, что  музеи в Токио и Шанхае, и будет использовать новейшие технологии для формирования видения Иноко - единого мира без границ.

В центре Джидды также будет создана секция для детей,  в которой они  смогут изучать как совместные области науки, так и искусства. Это поспособствует творческому развитию следующих саудовских поколений.

Министерство культуры Саудовской Аравии, которое поддерживает стратегические рамки плана “Видение 2030’’ и программу “Качество жизни”, намерено сделать новый музей источником вдохновения для растущей арт-сцены королевства.

Особый упор на конвергенцию искусства и технологий поддерживает видение королевства o культурной и экономической диверсификации.

Партнерство также повлечет за собой сотрудничество с ведущими всемирно известными художниками, а также ряд мероприятий, выставок и образовательных мероприятий в музее. Есть также планы на будущее по переезду музея и его мероприятий из Джидды в Эр-Рияд, столицу Саудовской Аравии.

Ссылка на оригинал: https://www.arabnews.com/node/1735946/lifestyle
Перевод: Лусине Восканян

byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаямузыка #arabicculture #arabicmusic #arabicmedia #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #KCA #SAUDIARABIA #G20 #G20RIYADH
Секреты древности под песками Аравии 🏜

💎Под песками Аравийского полуострова надёжно спрятаны тайны, повествующие о тысячелетней истории аравийских жителей.

🏺Древние экспонаты резьбы по камню и другие находки на полуострове свидетельствуют о богатом прошлом племен, населявших его. Историкам и археологам удалось словно сыщикам найти доказательство того, что исторические корни народов Аравии берут своё начало более чем 120 000 лет назад.

🔆С начала первого тысячелетия до нашей эры в южной части Аравийского полуострова произошел подъем нескольких царств, таких как Майн, Хадрамаут, Авсан, Катабан, Саба и Химьяр. А всё благодаря выгодному географическому положению, где пересекались многие наземные и морские торговые пути, способствовавшие процветанию торговли. Царства на севере и северо-западе Аравийского полуострова, такие как Дадан, Набатея, Пальмирская империя процветали примерно в тот же период.

Наскальные рисунки можно найти в Граде, древнем форте в Табуке, датируемом 3500 годом до нашей эры, дворцах Фадака и фортах Хайбара, замке Марид в Думат-аль-Джандале, датируемом первым веком нашей эры. Если вышеупомянутого недостаточно, в пример древнейшего памятника можно привести Священную Каабу, которая является самым старым местом поклонения на Земле. 🕋

Раскопки на территории КСА проводятся постоянно. Одними из последних удивительных находок стали следы человека, слонов и хищных животных вокруг высохшего озера в Табук, на северо-западе королевства. Их возраст оценивается в более чем 120 000 лет.

Источник: https://arab.news/z2ddh
И на нашем Яндекс.Дзен канале: https://cutt.ly/hjkRutr
Автор перевода: Анна Цымбал

#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #KCA #SAUDIARABIA #G20 #G20RIYADH
Первая женская сборная Саудовской Аравии по фигурному катанию на роликах стремится к мировой славе 🏆⛸️

Первая женская сборная Саудовской Аравии по роликам готовится к дебютным международным турнирам.
⛸️ 13-летняя Хаджар Мохаммед сказала, что катание на коньках - «один из самых красивых и подходящих видов спорта для девочек. Он полон веселья, азарта и улучшает физическую форму💪🏻».
Хаджар уже четыре года в этом спорте. Она говорит, что поддержка семьи была ее основным мотивом. «Этот вид спорта требует большой концентрации и ясного ума. В нём нужно уметь синхронизировать нервы и мышцы». Она добавила, что поддержка Саудовской конькобежной лиги стала для нее поворотным моментом.
«Я надеюсь, что этот вид спорта распространится по всему Саудовскому Королевству», - добавила она.
✴️ Аль-Джавара Минвер, специалист команды по связям с общественностью и СМИ, сказала, что женская сборная по фигурному катанию была первой, созданной к концу 2018 года Лигой конькобежного спорта Саудовской Аравии под руководством Захера Аль-Асири, Раи Аль-Аттаса и тренера Абдуллы Азиза Аль-Кахтани.
«После запуска первой женской команды Лига сформировала первую женскую сборную по фигурному катанию», - сказала она.
 🌍🥇«Команда готовится представлять королевство на международных соревнованиях».
В стране создана специальная академия для обучения женщин этому виду спорта. Соревнования делятся на различные категории, такие как скоростные катания, марафоны и другие.
✴️ Захер аль-Асири, президент Саудовской конькобежной лиги, сказал, что лига будет развивать таланты в фигурном катании и создаст национальную команду, способную участвовать в международных турнирах, и «организует образовательные семинары и тренинги, а также местные соревнования для всех возрастных групп, чтобы увеличить число людей, занимающихся этим видом спорта».

Источник: https://arab.news/2r4kt
✔️ Статьи на нашем Яндекс.Дзен канале: https://cutt.ly/BjcVxaN
Автор перевода: Анна Цымбал

#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture  #KCA #sport #lifestyle #SAUDIARABIA #G20 #G20RIYADH
Зимний фестиваль World of Moments в Саудовской Аравии 🏜🌨🏇

 Экономический город короля Абдаллы, от араб. مدينة الملك عبدالله الإقتصادية, (KAEC) - уникальный крупнейший новый город в мире, финансируемый из частных источников.
🔸Именно там сейчас проходят невероятный и веселые мероприятия фестиваля World of Moments при сотрудничестве с Управлением по туризму Саудовской Аравии.
Данный фестиваль является частью саудовской зимней туристической кампании Winter is Around You. Фестиваль является частью программы развлекательных проектов KAEC🎠, направленных на повышение уровня качества отдыха на его чистейших пляжах и среди зеленых ландшафтов.
Там посетителям предлагается широкий спектр развлечений: прогулки по пляжу🏖, рестораны местной и интернациональной кухни🍛, экскурсии на катерах, водные виды спорта, плавание, дайвинг🐠 и рыбалка.
Глава сектора туризма и развлечений KAEC Мазен Бахамдин сказал, что Управление по туризму Саудовской Аравии сотрудничает с экономическим городом короля Абдаллы с целью его выведения на уровень главной туристической достопримечательности всей страны.

Источник: https://arab.news/npt4t
И на нашем Яндекс.Дзен канале: https://cutt.ly/6jvXdMD
Автор перевода: Анна Цымбал

#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #KCA #lifestyle #диалектыарабского #SAUDIARABIA #G20 #G20RIYADH #desert
Восставшая из песка🏜️🏚️

🌪️🏘️ Наступающие пески бесследно поглотили оманскую деревню Вади аль-Мурр (Wadi Al-Murr). Однако, бывшие жители и любопытные посетители не прекращают приезжать сюда, чтобы заново открыть для себя деревню, поглощённую пустыней👀.

По словам местных старейшин, «30 лет назад песчаная буря засыпала всю деревню, заставив жителей покинуть свои дома».
Сейчас на том месте кое-где виднеются остатки зданий и каменных стен, свидетельствующие о том, что раньше здесь жили люди🏚️.
В результате климатических изменений пустыни расширяются, а людям не хватает сил остановить этот процесс.

🏜️ Вади аль-Мурр (Wadi Al-Murr) находится в долине, почти в 400 километрах (250 миль) к юго-западу от столицы Омана Маската. Добраться до деревни можно только по длинной неровной дороге.
🛤️Её географическая отдалённость и отсутствие электро- и водоснабжения способствовали тому, что о деревне начали забывать. Но это не мешает бывшим жителям и путешественникам возвращаться туда.
✴️Мохаммед аль-Ганбуси, бывший житель, сказал, что движущиеся дюны вновь обнажили некоторые дома после того, как они были засыпаны песком.
Это явление побудило «ностальгирующих людей посетить деревню, чьи постройки ещё сохранились, благодаря своей каменной конструкции», - сказал он.
✴️«Деревня недавно была включена в список треккинговых туров по Оману, а также стала необычным местом, привлекающим фотографов».

С целью диверсифицировать свою экономику, зависимую от нефти, правительство Омана старается развить туристическую индустрию, используя свое богатое наследие, живописные побережья и потрясающий горный рельеф🏔️.

В 2019 году султанат привлек три миллиона иностранных туристов, но, как и везде в 2020 году, пандемия коронавируса сократила количество посетителей до минимума⬇️.
🌪️Поразительно, как сила природы могла стереть с лица земли целую деревню. И еще более удивительно, как эти старые каменные постройки сопротивляются этим нападениям.

Источник: https://arab.news/76e6k
И на нашем Яндекс.Дзен канале: https://cutt.ly/Rjc8Rd3
Автор перевода: Анна Цымбал

#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture  #KCA #lifestyle  #G20 #оман #desert
Фильм про Ал-Улу для возобновления туризма в 2️⃣0️⃣2️⃣1️⃣ -  2️⃣0️⃣2️⃣2️⃣

🏜Фильм, показывающий красоту и очарование ландшафта Ал-Улы, был снят с целью привлечению большего количества посетителей в этот район Саудовской Аравии.

В октябре прошлого года Ал-Улa снова был открыт для посетителей со всего королевства в 2021 году, который, как ожидается, станет годом восстановления сферы туризма и путешествий.
90-минутный фильм про Ал- Улу был снят известным кинематографистом Бруно Авейаном с использованием новейших цифровых технологий в рамках концепции “The World’s Masterpiece.”

🕌На видео снята путешествующая по Ал-Уле женщина, гуляющая сквозь пышные пальмовые рощи, объекты всемирного наследия ЮНЕСКО, Гегру, Слоновую скалу, места древних цивилизаций даданитов, набатеев и римлян, а также зеркальный концертный зал Марайя, где с момента своего открытия три года назад проводились многие культурные мероприятия.

🔸Через освещение этого уникального места в фильме, в 2021 году планируется привлечь сюда около 90 000 туристов и 130 000 в 2022 году.

🔸«Сфера путешествий необратимо изменилась, но по мере того, как путешествия возобновляются, исследования показывают, что люди будут стремиться поехать в более долгие и далёкие путешествия, связанные с природными достопримечательностями на открытом воздухе. По этим причинам Ал-Ула занимает хорошие позиции на внутреннем рынке, а также занимает всё более заметную позицию на международном рынке в качестве нового яркого исторического и культурного центра КСА», - сказала Мелани Де Соуза, исполнительный директор по маркетингу Королевской комиссии по развитию Аль-Улы.

Источник: https://arab.news/2gd4u
И на нашем Яндекс.Дзен канале: https://cutt.ly/VjvCypV
Автор перевода: Анна Цымбал

#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #kca #lifestyle #диалектыарабского #saudiarabia #g20 #g20riyadh #desert #jeddah #пустыня #alula #desert
Инновационный город будущего The Line в Саудовской Аравии🏙️🌁

✔️Недавно граждане Саудовской Аравии отпраздновали открытие совершенно инновационного города с нулевым выбросом углерода♻️.

❇️ Этот город под названием «Линия» (The Line), будет свободным от автомобильного движения в футуристическом деловом центре Саудовской Аравии NEOM (https://www.neom.com/en-us/) на побережье Красного моря.
✳️«NEOM – это живая лаборатория и центр инноваций, а также устойчивая экосистема для жизни и работы. Это модель нового будущего».
Регион расположен на перекрестке мировых путей к северо-западу от Саудовской Аравии: 40 процентов населения мира смогут добраться до NEOM менее чем за четыре часа; примерно 13% мировой торговли уже проходит через Красное море. 🛬Лондон находится всего в пяти часах полёта до аэропорта NEOM, Дубай и Каир - в двух, Цюрих - в пяти с половиной часах.

❇️Видение того, как может выглядеть новое будущее
«Это новая эра цивилизации, новая модель города с нулевым уровнем углеродного следа», - сказал саудовский экономист Мазен аль-Судаири. «Это повысит работоспособность человечества». Он добавил, что Саудовская Аравия движется к новой модели цивилизации, основанной на данных, по сравнению со старой цивилизацией, которая ориентировалась на близость источника воды и растительности.
📱Более того, Аль-Судаири считает, что эта модель привлечет больше прямых иностранных инвестиций и обеспечит будущее, основанное на технологиях.

✳️Министр связи и информационных технологий Саудовской Аравии Абдулла Альсваха заявил в Twitter: «Саудовская Аравия входит в великую книгу истории 📖 как новаторская сила 21 века».
Он отметил, что город переходит на экологически чистую и возобновляемую энергию, а также, что регион может использовать солнечную☀️ и ветряную 🌪️ энергию более чем на 70%, что делает NEOM одним из трех самых энергоэффективных регионов в мире. Кроме того, NEOM имеет возможность производить "зеленый" водород.
Футуристический город получит огромные инвестиции в облачные вычисления на сумму более 1,5 миллиарда долларов.

❇️Наследный принц сказал, что группу основных инвесторов будут составлять Саудовская Аравия и государственный инвестиционный фонд королевства, а также местные и международные инвесторы для проекта NEOM. Саудовская Аравия сделала иностранные инвестиции одним из основных направлений своих планов экономического развития.

✳️Аль-Эктисадиа сообщил, что даже несмотря на глобальный экономический кризис, вызванный пандемией коронавируса COVID-19, иностранные инвестиции в КСА в третьем квартале 2020 года выросли на 2 процента💸.

❇️Заместитель министра обороны Саудовской Аравии принц Халид бен Салман заявил в Твиттере: «Это один из крупнейших проектов, в котором люди превыше всего и технологии используются на благо общества».

✳️Проект является решением некоторых жизненно важных проблем, стоящие перед человечеством, таких как устаревшая инфраструктура, загрязнение окружающей среды, дорожное движение и перенаселение.
«Этот проект характеризуется принципами глобального гуманности, экономического разнообразия и искусственного интеллекта, а также расширением исследовательских и инновационных возможностей для будущей отрасли».

✔️Читайте больше на нашем канале в Яндекс.Дзене: https://cutt.ly/pjUTvPZ
✔️Ссылка на официальное видео: https://youtu.be/AySL0cQ1zxg
Источники: https://www.neom.com/en-us/#a-pioneering-community-of-doers
https://arab.news/pb64j

#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #kca #lifestyle #диалектыарабского #saudiarabia #g20 #g20riyadh #desert #jeddah #пустыня #alula #desert #future
Египетский фильм «Тук-Тук» приобретает международную известность

29 января на французском фестивале короткометражных фильмов в Клермон-Ферране состоится международная премьера египетского фильма «Тук-Тук».

После этого он будет показан на 29-м Панафриканском кинофестивале в Лос-Анджелесе (PAFF, https://www.paff.org), который будет проходить с 29 января по 6 февраля 2021 года.

Короткометражный фильм, снятый Мохамедом Хайдром, рассказывает историю молодой женщины по имени Валаа, которая вынуждена стать рикшей, чтобы содержать свою семью после того, как ее бросил муж, незаконно покинувший страну. Роль главной героини сыграла Мисс Египта-2009 Эльхам Вагди (https://www.instagram.com/elhamwagdi/).

Кинофестиваль в Лос-Анджелесе был основан в 1992 году для продвижения киноработ, освещающих разнообразные истории жителей Африки и представителей  мировой африканской диаспоры.

Ежегодно на этом кинематографическом мероприятии демонстрируется более 150 новых фильмов из разных стран мира, включая США, Африку, Латинскую Америку и Европу.

Источник: https://arab.news/pe4rg
И на нашем Яндекс.Дзен канале: https://zen.yandex.ru/media/id/5f832503a3aa86709bf708fd/egipetskii-film-tuktuk-priobretaet-mejdunarodnuiu-izvestnost-6017e61c8414c340c6969afd
Ссылка на профиль Мисс Египта-2009 Эльхам Вагди: https://www.instagram.com/elhamwagdi/
Ссылка на трейлер: https://www.facebook.com/watch/?v=681492289102949

#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture  #kca #lifestyle #диалектыарабского #saudiarabia #g20 #g20riyadh #egypt
Поэзия набати: феномен устного творчества Аравии

Поэзия набати занимает важное место в культуре стран Персидского залива, поскольку через этот жанр люди выражали свои чувства, описывали быт и рассуждали о своих проблемах. Поэзия набати - феномен арабского происхождения, сформированный из бедуинского разговорного диалекта. По своей форме и основе она похожа на традиционную арабскую поэзию. Вполне возможно, что ее истоки восходят к поэзии племенных диалектов еще доисламской Аравии, продолживших свое развитие в период после возникновения ислама.
Поэт набати мог быть эмиром, шейхом племени, воином пустыни, членом городской элиты или обычным бедуинским скотоводом. С древних времен жители Аравии были «нацией поэтов». Поэты не составляли особого класса, и для того, чтобы стать стихотворцем, не требовалось никакого формального обучения. Но, хотя поэтом и мог стать любой, конечно, среди них были разные степени и звания.

Арабский историк и философ Ибн Хальдун в своем труде «Введение о превосходстве науки истории» процитировал некоторые тексты бедуинской поэзии набати, что стало первым известным письменным источником этого жанра. При исследовании этих текстов было обнаружено, что самый древний из них датируется примерно 450 годом по Хиджре (исламскому календарю), что очень близко к гипотетическому периоду возникновения народной бедуинской поэзии в Неджде.

Что касается этимологии, слово «набати» первоначально относилось к языку набатеев, жителей Набатейского царства. Однако его значение в конечном итоге было расширено ранними арабскими филологами до того, что оно стало применяться к любой речи, которая не строго соответствовала правилам классического арабского языка. Именно в этом последнем смысле это слово применялось учеными составителями книг о народной поэзии Аравии, чтобы отделить ее от устоявшейся и уважаемой классической традиции. Таким образом, такое использование слова «набати» не подразумевает, что эта поэзия связана с набатеями, а означает только то, что она звучала и была в дальнейшем записана на местном диалекте, а не на литературном арабском.

С точки зрения структуры, набатейская поэзия похожа на традиционную классическую поэзию. Бейт (в переводе с арабского "стихотворение", "стих"), разделенный на 2 части, составляет единую касыду (в переводе с арабского "поэма"). Одна касыда может содержать множество разных тем, которые иногда кажутся не связанными друг с другом, однако их объединяют эмоции и чувства, возникающие у поэта. Касыда часто делится на 3 части: начало, основная тема и заключение.
Начинают, по традиции, с упоминания Всемогущего Бога, жалобы, проявления беспокойства или сильных чувств, также в начале многие поэты обращают свое внимание к ветру или вызывающим грусть птицам.
В заключении также используются традиционные методы, из более распространенных - молитвы за Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), а затем упоминание Всемогущего Бога....

Полную версию статьи вы можете прочитать на нашем канале Яндекс.Дзен: https://zen.yandex.ru/media/id/5f832503a3aa86709bf708fd/poeziia-nabati-fenomen-ustnogo-tvorchestva-aravii-601bbc60ce93531089021d81?feed_exp=ordinary_feed&from=channel&rid=3539587758.46.1612431195557.37438&place=export&secdata=CJ%2BriuP2LiABMAJQD1gA
А также на нашей странице в Facebook: https://www.facebook.com/jobforarabists/

Источник: https://www.arab-lady.com/الشعر-النبطي-صور-البادية-برداء-الأصال/
Автор перевода: Александра Данилова

#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture  #kca #lifestyle #диалектыарабского #saudiarabia #g20 #g20riyadh #uae #dubai #арабскиеэмираты
Пик Саудовской Аравии - маяк спокойствия среди облаков

Гора Таллан, высотой 2200 метров на юге Саудовской Аравии, давно привлекает интерес фотографов, особенно зимой, когда низкие облака и туман создают особое ощущение спокойствия и уединения.

Гора является частью хребта Эль-Хиджаз в провинции Аль-Дайер, где начали проводить мероприятия по привлечению посетителей зимой. По такому случаю были открыты горные тропы, музеи и горные сёла, а также введены в программу культурных мероприятий сельскохозяйственные фестивали, посвященные таким продуктам, как кофе, манго и мед.

Но для многих туристов фестивали – не главный объект интереса. Прежде всего, они хотят полюбоваться прекрасным панорамным видом с вершины горы Таллан.
Посетители часто проводят часы на морозе, наслаждаясь уединением, умиротворением и тишиной в окружении гор, еле просматривающихся через густую дымку. Горы, укутанные в туман придают этому месту особую мрачность. Зимой здешняя температура редко опускаются ниже 15 градусов по Цельсию.

Время от времени сквозь туман появляются скопления мерцающих городских огней - такое зрелище редко можно встретить в других частях Королевства Саудовская Аравия.

Фотограф Хамед Аль-Али сказал, что многие фотографы природы хотят лично запечатлеть зимние виды с вершины этой горы. «Место очаровательное. Это похоже на картину, которой нельзя не восхищаться», - сказал он.

Район Джазан считается одним из самых красивых в КСА и пользуется популярностью среди посетителей и туристов из-за своего географического разнообразия, активного отдыха и сельскохозяйственных продуктов.
Мухафаза Аль-Дайер также известна выращиванием кофейных деревьев. Здесь производится высококачественный кофе Khoulani, один из лучших сортов в мире. Кофейное зерно Khoulani предлагается ЮНЕСКО для включения в список всемирного наследия.
В горах Эль-Хиджаза растет более 54000 кофейных деревьев, ежегодно производящих 300 тонн вкусных зерен. В провинции ежегодно проводят фестиваль кофе, на котором присутствуют и туристы со всего мира, и официальные лица, интересующиеся кофе.
Источник: https://arab.news/m3pev
И на нашем Яндекс.Дзен канале: https://zen.yandex.ru/media/id/5f832503a3aa86709bf708fd/pik-saudovskoi-aravii-maiak-spokoistviia-sredi-oblakov-6017dead17d39f78df2dbde1
Автор перевода: Анна Цымбал

#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture  #kca #lifestyle #диалектыарабского #saudiarabia #g20 #g20riyadh #egypt
Медина - один из самых «Здоровых городов» мира

Саудовский город Медина причислен Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) к одним из самых здоровых городов мира.
Священный город получил аккредитацию после того, как посетившая его группа сотрудников ВОЗ заявила, что он по всем мировым стандартам соответствует «Здоровому городу».

Медина считается первым городом с населением более 2 миллионов человек, причисленных к одному из «Здоровых городов» в рамках программы ВОЗ.

В общей сложности 22 правительственных, общественных, благотворительных и волонтерских агентств помогли подготовиться к аккредитации ВОЗ.
Комплексная программа подготовки города включала в себя стратегическое партнерство с Университетом Тайбы для записи требований правительства на электронной платформе по проверке организацией.

ВОЗ также рекомендовала университету организовать обучение для других национальных городских агентств, заинтересованных в участии в движении «Здоровые города».

Критерии включали достижение целей, поставленных Стратегическим проектом региона Медина, и запуск программы «Гуманизация городов».

Согласно постановленю ВОЗ, «здоровый город - это город, который постоянно улучшает физическую и социальную среду и увеличивает количество и качество тех общественных ресурсов, которые позволяют людям поддерживать друг друга в выполнении всех функций и раскрытии своего максимального потенциала».

Источник: https://arab.news/jztfh
И на нашем Яндекс.Дзен канале: https://zen.yandex.ru/media/id/5f832503a3aa86709bf708fd/medina-odin-iz-samyh-zdorovyh-gorodov-mira-6017e2af8d30cb178093b142
Автор перевода: Анна Цымбал

#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #kca #lifestyle #диалектыарабского #saudiarabia #g20 #g20riyadh
Вади Khitanand

Вади Khitanand в королевстве Саудовская Аравия - это большая долина, которая простирается от гор Сират до Билад Аль-Авамир в юго-западной провинции КСА Тихама.

Вади Khitanand известен своей красивой панорамой и живописными достопримечательностями, кроме того, он имеет археологическую ценность. Гробница Quaib, огороженное место захоронения с заброшенным колодцем, придаёт  атмосфере этого места зловещей таинственности.
Также в этом районе можно найти остатки небольшой деревни Shibahand.
По словам историков, долина была местом одного из самых странных конфликтов в истории. Война Басуса началась из-за убийства верблюда и длилась 40 лет, прежде чем два враждующих племени, Талиб и Бакр, разрешили спор, положив конец насилию и мести.

Источник: https://arab.news/699gp
И на нашем Яндекс.Дзен канале: https://zen.yandex.ru/media/id/5f832503a3aa86709bf708fd/vadi-khitanand-6017e41ed941687b709b56cc
Автор перевода: Анна Цымбал

#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture  #kca #lifestyle #диалектыарабского #saudiarabia #g20 #g20riyadh
АРАБСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ О ЛЮБВИ

Как это ни странно, но 14 февраля в наши дни широко отмечается и в арабском мире. В честь Дня всех влюблённых мы сделали для вас подборку красивых арабских пословиц и выражений про любовь❤️

الحب هو الجوهرة الحقيقية التي تزين الحياة🤍-
Любовь - это настоящая жемчужина, украшающая жизнь🤍

انك هبة الرحمن الى قلبي الحزين💔 -
Ты подарок Всевышнего моему грустному сердцу💔

القلب يرى قبل العين😍 -
Сердце видит раньше глаз😍

الحب ليس عصفور في قفص🕊 -
Любовь не птица, которую можно удержать в клетке🕊

الحب هو عندما ترى روحك تنعكس في الشخص الأخر👩‍❤️‍👨 -
Любовь - это когда твоя душа видит своё отражение в другом человеке👩‍❤‍👨

А теперь мы даем вам шанс с помощью знания арабского языка и цитат о любви выиграть приз! Напишите в комментариях перевод данных высказываний и их русские аналоги. Кто первым правильно переведёт все 3 фразы - получит 15% скидку на любой курс арабского языка! Поспешите! Нам интересны варианты переводов каждого из вас.
من بين العام الصخب - أنت صمتي -

ليس في الحب مشورة -

غضب العشاق كمطر الربيع💧

#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #kca #lifestyle #диалектыарабского #valentineday #14february
Триумфальный запуск спутника ОАЭ на Марс

В течение нескольких месяцев арабские СМИ внимательно отслеживали полёт зонда Hope на Марс. В ОАЭ щиты с изображением беспилотного космического корабля (чьё название звучит по-арабски как «Аль-Амаль») размещены вдоль главной автомагистрали в рамках празднования 50-летия страны.

Во вторник многие достопримечательности арабского мира, в том числе и самое высокое здание на Земле, небоскреб Бурдж-Халифа, засветились красным светом в знак прибытия зонда на Марс.

Через семь месяцев после запуска из японского космического центра Танегасима зонд завершил рейс длиною в 495 миллионов километров и вышел на марсианскую орбиту, что стало триумфом для первой межпланетной миссии арабского мира.

Наземные диспетчеры Космического центра Мухаммеда бен Рашида (MBRSC) в Дубае аплодировали стоя, когда узнали новость о вхождении зонда Hope в орбиту красной планеты, где он будет собирать данные об атмосфере Марса.

Омран Шараф (https://twitter.com/omransharaf?lang=uk), руководитель проекта миссии «Эмираты Марс», заявил: «Граждане ОАЭ и все народы арабских стран, мы с гордостью объявляем об успехе Объединенных Арабских Эмиратов в достижении орбиты Красной планеты. Мы благодарим Бога».

Спутник Hope («Надежда») вышел на высокую марсианскую орбиту, присоединившись к шести космическим аппаратам, уже функционирующим вокруг планеты - трем американским, двум европейским и одному индийскому. Диспетчеры миссии должны были выполнить серию тонких поворотов и регулировок мощности, чтобы переместить зонд в нужное положение.

«Один маленький недочёт, и связь с космическим зондом будет утеряна», - сказала Сара Аль-Амири, государственный министр по передовым технологиям и председатель Космического агентства ОАЭ.

Она описала успех миссии как «достижение исторического масштаба и осуществление мечтаний 200 инженеров и ученых», которые работали за кулисами.

Прибытие Hope ставит Космическое агентство ОАЭ в лигу из всего пяти космических агентств, выполняющих миссию на Марс. Следом за ними следуют еще два беспилотных космических аппарата из США и Китая, которые должны прибыть на планету в ближайшие несколько дней.

Во вторник в поздравительном твите, адресованном эмиратцам, Томас Зурбухен, первый помощник руководителя дирекции научных миссий NASA, сказал: «Ваше смелое стремление исследовать Красную планету вдохновит многих на полеты к звездам. Мы надеемся вскоре присоединиться к вам на Марсе с нашим зондом Perseverance. Я думаю, что такая миссия очень много значит для всех».

Ранее Хесса Аль-Матруши, научный руководитель отдела анализа данных и управления EMM в Космическом центре ОАЭ, сказала в интервью: «Примерно 2 миллиарда лет назад Земля и Марс были больше похожи друг на друга, чем сейчас. Данные показали следы воды на Красной планете, возраст которых 2 миллиарда лет. Считается, что у Марса была очень плотная атмосфера и имелась вода.
Если вы посмотрите на Марс сейчас, то увидите, как сильно он изменился с тех пор. Сейчас у него очень разреженная атмосфера, и вы не найдете иных следов воды, кроме водяного пара и льда. Вопрос кроется в причинах такой резкой трансформации. Зная причину, мы сможем понять какие факторы, происходящие на Земле, которые могут привести к аналогичным результатам, и таким образом предотвратить это».

Зонд Hope был собран в Боулдере, штат Колорадо, перед отправкой в ​​Японию для запуска на борту ракеты Mitsubishi Heavy Industries H2A.

Стоимость миссии в 200 миллионов долларов считается одной из самых низких в мире по сравнению с аналогичными программами, заявил в прошлом году в своем Твиттере министр по делам кабинета министров ОАЭ Мухаммед Аль-Гергави.

Why we should go to Mars | Omran Sharaf | TED: https://www.youtube.com/watch?v=s0cRrleFUIw

Источник: https://arab.news/pxpj4
Автор перевода: Анна Цымбал

#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture  #kca #lifestyle #диалектыарабского #uae #EmiratesMarsMission #ArabsToMars
✈️💼Мечтаете путешествовать по странам Ближнего Востока и общаться с местными жителями? Или развиваете бизнес с арабскими партнерами?

Тогда приглашаем вас на онлайн-курсы арабского языка в SpeakAr❗️

📚Курсы арабского языка в SpeakAr – это уникальная возможность выучить арабский язык за сравнительно небольшой промежуток времени, а также поближе познакомиться с таинственной и загадочной культурой Востока.

Своим слушателям мы предлагаем индивидуальные 👤и групповые занятия 👥от начинающего до продвинутого уровня для взрослых и детей.

В онлайн школе арабского языка SpeakAr вы можете изучать:

- литературный арабский язык

- диалекты арабского языка, такие как:

• египетский 🇪🇬

• сирийский 🇸🇾

• ливанский 🇱🇧

• иорданский 🇯🇴

• йеменский 🇾🇪

• иракский 🇮🇶

• марокканский 🇲🇦

• алжирский 🇩🇿

• тунисский 🇹🇳

• эмиратский 🇦🇪



Знание арабского языка откроет перед вами новый мир:

- Возможности трудоустройства 👨🏻‍💻👩🏼‍💻

- Чтение литературных произведений 📖

- Общение на одном языке с вашими друзьями и бизнес-партнерами из арабских государств💰



Выбрав нас, вы сможете посещать разговорный клуб SpeakAr, а также получите скидку на покупку арабских книг

Не упускайте такую возможность❗️
📞Записаться на курсы или задать интересующие вопросы можно по электронной почте [email protected] или по телефону +7 926 648 50 86


👩🏼‍🏫Всю информацию об онлайн-школе SpeakAr и ее преподавателях вы можете найти на сайте www.arabic.moscow

#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture  #kca #lifestyle #диалектыарабского #business
Египет свяжет 9 стран крупнейшей дорогой в Африке

Министр транспорта Египта, Камиль Аль-Вазир сказал, что в Египте 🇪🇬  будет реализован обширный инфраструктурный план, в результате которого Египет станет связующим пунктом для девяти африканских стран, включая Судан 🇸🇩 благодаря новой крупнейшей наземной дороге в Африке.

Во время пленарного заседания египетского парламента Аль-Вазир подтвердил, что развитие проекта направлено на создание маршрута из Саллума в Бенгази, на соответствующую поддержку египетской промышленности и увеличение количества рабочих мест, а также на транспортировку товаров в Ливию 🇱🇾

Он добавил, что развитие железнодорожной системы идет параллельно с созданием скоростного электропоезда 🚆. Также было подтверждено сооружение в Египте 13 портов и логистического центра, предназначенных для облегчения внутреннего и внешнего торгового движения, поддержки египетской экономики, предотвращения скопления товаров и контейнеров в морских портах.

💰Министр сообщил, что всего в этой области запланировано 35 проектов общей стоимостью 15 миллиардов египетских фунтов (951 тысяча долларов). Уже завершено девять проектов общей стоимостью 300 миллионов фунтов, наиболее важными из которых является строительство сухопутного порта Qustul стоимостью 79 миллионов фунтов, сухопутного порта Arqin на (93 миллиона фунтов) и развитие порта Taba (40 млн фунтов).

Источник: https://arab.news/c4grk
Автор перевода: Анна Цымбал

#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #kca #lifestyle #диалектыарабского #saudiarabia #egypt
✈️💼Do you dream of traveling to the Middle East and communicating with the locals? Or are you developing a business with Arab partners?

Then we invite you to take an online Arabic language course at SpeakAr

📚Arabic language courses at SpeakAr are a unique opportunity to learn Arabic in a relatively short period of time, as well as to get to know the fascinating culture of the East.

We offer our students individual 👤and group classes 👥from beginner to advanced level for adults and children.

In the online Arabic language school SpeakAr you can learn:

- literary Arabic

-dialects of the Arabic language, such as:

• Egyptian 🇪🇬

• Syrian 🇸🇾

•Lebanese 🇱🇧

• Jordanian 🇯🇴

• Yemeni  🇾🇪

• Iraqi 🇮🇶

• Moroccan 🇲🇦

• Algerian 🇩🇿

• Tunisian 🇹🇳

• Emirati 🇦🇪

Knowledge of the Arabic language will open up a new world for you:

- Employment opportunities 👨🏻‍💻👩🏼‍💻

- Reading literary works 📖

- Communicate in the same language with your friends and business partners from the Arab countries💰

By choosing us, you will be able to attend the SpeakAr conversation club and you will attain discounts on your Arabic book purchases.

❗️📞Do not miss this opportunity and sign up now by contacting us through e-mail [email protected] or phone +7 926 648 50 86

👩🏼‍🏫All information about the SpeakAr online school and its teachers can be found on the website www.arabic.moscow

#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture  #kca #lifestyle #диалектыарабского #business
Многослойные платья Несрин Кримеды как отражение души🕊

Три страны сыграли решающую роль в жизни современного арабского модельера Несрин Кримеды. (https://www.instagram.com/canava.design/?utm_source=ig_embed ). Молодая палестинка, она родилась и выросла в Сирии 🇸🇾, а затем переехала в ОАЭ 🇦🇪  для открытия своего предприятия. Проживание в 3-х городах - Иерусалиме, Дамаске, Дубае - естественным образом развило в ней уважение к народам этих стран и понимание арабской культуры в целом. Любовь к арабской культуре она выразила через яркий симбиоз моды и графического дизайна🤍👗

Canava Design 💫 - ее творение, бренд современной женской одежды ручной работы. Он выделяется струящимися платьями и шарфами, украшенными арабской каллиграфией и картами арабских стран. Отдавая должное своим палестинским корням, Кримеда дала бренду название Canava, под которым на арабском языке подразумевается тканевая основа, традиционно используемая ремесленниками для изготовления узорных вышивок.

«Я чувствую глубокую привязанность к нашему региону, наследию, культуре», - сказала Кримеда. В дизайне её одежды с картографическими изображениями главных улиц арабских городов ощущается ностальгии. «Я питаю слабость к картам, как визуальную, так и эмоциональную», - говорит она 🗺. Ещё молодая дизайнер вдохновляется арабским языком. Например, в одном комплекте её коллекции присутствует пиджак, на рукаве которого с одной стороны напечатан текст арабского стихотворения, а с другой – его английский перевод. С помощью такого необычного дизайна девушка стремилась показать характерные облики восточной и западной культур.
Несрин Кримеда - выпускница института моды ESMOD в Дубае(https://www.esmod.com/en/ ). Её недавними творениями стали двухслойные платья из креповой ткани, покрытые мягким и женственным прозрачным шифоном. «Цель бренда Canava - создание элегантных вещей, в которых женщины чувствуют себя уверенно и комфортно», - сказала она 💁🏻‍♀️🙆🏻‍♀️

На одном из принтов платья можно узнать арабское слово «сабр», обозначающее терпение. Под ним на внутреннем слое платья можно рассмотреть карту Дамаска, что наводит на мысль о продолжающихся беспорядках в Сирии. А на другом платье, над внутренним слоем с принтом газетного текста, находится верхний слой с арабским словом «sidq», которое переводится как «правда». Кримеда сравнивает эту многослойную концепцию платьев с эмоциональным состоянием людей: «Мы все очень простые, - объясняет она, - но если посмотреть глубже, то мы очень сложные. От внутреннего «я» до внешней оболочки и лица, которое вы видите, внутри человека есть много слоев» 🕊
Источник: https://arab.news/g9cfu
Автор перевода: Анна Цымбал

#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаяархитектура #dialectsofarabic #arabicarchitecture  #kca #lifestyle #диалектыарабского #арабскаямода