Forwarded from Школа ЧК
Эмигрировать — не за хлебушком сходить
Почти все психологи сталкиваются сейчас с особенностями работы с эмигрантами. Что важно учесть в этой работе, рассказывает Женя Петрова — эмиграционная психологиня и авторка курса «Психология эмиграции для психологов».
📌Запись: @vladislav_spb_ivanov
Почти все психологи сталкиваются сейчас с особенностями работы с эмигрантами. Что важно учесть в этой работе, рассказывает Женя Петрова — эмиграционная психологиня и авторка курса «Психология эмиграции для психологов».
📌Запись: @vladislav_spb_ivanov
#лонгриднавыходные: оказывается, я пропустила в пятницу, 24 марта, свой почти что профессиональный праздник, день борьбы с депрессией 😅 так что «отмечу» его сегодня!
Если вдруг это и ваша история (или вы подозреваете, что депрессия — это про вас, но не уверены до конца), то очень рекомендую две книги на эту тему:
➿ Книга социолога Дэвида Аллана Карпа «Поговорим о депрессии», в которой он рассматривает болезнь не только со стороны самого обладателя недуга, но и с позиции родственников и его окружения.
➿Пробирающая до костей книга писателя Эндрю Соломона «Демон полуденный. Анатомия депрессии», где он очень ярко описывает, что значит находиться внутри болезни.
А ещё в этом посте я собирала другие ресурсы, подкасты и видео, на ту же тему.
#депрессия
Если вдруг это и ваша история (или вы подозреваете, что депрессия — это про вас, но не уверены до конца), то очень рекомендую две книги на эту тему:
➿ Книга социолога Дэвида Аллана Карпа «Поговорим о депрессии», в которой он рассматривает болезнь не только со стороны самого обладателя недуга, но и с позиции родственников и его окружения.
➿Пробирающая до костей книга писателя Эндрю Соломона «Демон полуденный. Анатомия депрессии», где он очень ярко описывает, что значит находиться внутри болезни.
А ещё в этом посте я собирала другие ресурсы, подкасты и видео, на ту же тему.
#депрессия
#полезныессылки: прошла сегодня тест на культурные совпадения со страной и внезапно получила Норвегию! Скандинавия мне, конечно, всегда нравилась, но живу-то я сейчас в Испании 😅 Видимо, датские корни дают о себе знать.
А что получилось у вас?
А что получилось у вас?
#лонгриднавыходные: запись нашего с Андреем эфира для «Ковчега» доступна на YouTube. Поделились нашими мыслями о том, как справиться с тем, что в новой стране не нравится и как выбрать страну, куда ехать дальше.
Адаптация школьников
Я тут почти не пишу про детей и их адаптацию, хотя знаю, что эта тема невероятно важная и нужная. Поэтому исправляюсь!
И так как я в этом сама не экспертка, я попросила друзей из канала «Вася, сними панамку» сделать полезные карточки, как помочь вашему школьнику в эмиграции. К тому же их SMM-менеджер сама недавно переехала в Испанию с семилетней дочерью, которая не говорила ни по-испански, ни по-английски. Она поделилась своим опытом и рассказала, что делать, чтобы ребенку было легче привыкнуть к новой жизни и адаптироваться к иностранной школе.
Подписывайтесь на ребят, они классные! Они пишут именно для русскоязычных родителей, разбросанных по всему свету, объединяют людей в большое поддерживающее сообщество.
#рекомендации
Я тут почти не пишу про детей и их адаптацию, хотя знаю, что эта тема невероятно важная и нужная. Поэтому исправляюсь!
И так как я в этом сама не экспертка, я попросила друзей из канала «Вася, сними панамку» сделать полезные карточки, как помочь вашему школьнику в эмиграции. К тому же их SMM-менеджер сама недавно переехала в Испанию с семилетней дочерью, которая не говорила ни по-испански, ни по-английски. Она поделилась своим опытом и рассказала, что делать, чтобы ребенку было легче привыкнуть к новой жизни и адаптироваться к иностранной школе.
Подписывайтесь на ребят, они классные! Они пишут именно для русскоязычных родителей, разбросанных по всему свету, объединяют людей в большое поддерживающее сообщество.
#рекомендации
Поможем исследованиям о нас
Я много работаю с темой доверия с клиентами, и мне кажется, что это одна из главных сфер, на которую многим будет любопытно обратить внимание. Поэтому когда мне написала Лена, учащаяся на кафедре этнопсихологии в МГППУ, и попросила помощи в поиске респондентов для своего исследования для магистратуры, я с радостью согласилась.
Тема исследования — «Социальные представления о доверии у русских». Лена ищет тех, кто:
- считает себя русскими,
- живут в России,
- либо уехали из России (как до 2022 года, так и после).
Потратьте, пожалуйста, 10-15 минут своего времени и помогите Лене и нам всем понять, как обстоят у нас дела с доверием.
Ссылка на опросник: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfBmTcJAkvC_VdDYjNDHoZVlzDh-VhQzIu700J0ez88KTAjUA/viewform
Можно также писать Лене напрямую по всем вопросам https://tttttt.me/ryabinkina_elena
#поможем
Я много работаю с темой доверия с клиентами, и мне кажется, что это одна из главных сфер, на которую многим будет любопытно обратить внимание. Поэтому когда мне написала Лена, учащаяся на кафедре этнопсихологии в МГППУ, и попросила помощи в поиске респондентов для своего исследования для магистратуры, я с радостью согласилась.
Тема исследования — «Социальные представления о доверии у русских». Лена ищет тех, кто:
- считает себя русскими,
- живут в России,
- либо уехали из России (как до 2022 года, так и после).
Потратьте, пожалуйста, 10-15 минут своего времени и помогите Лене и нам всем понять, как обстоят у нас дела с доверием.
Ссылка на опросник: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfBmTcJAkvC_VdDYjNDHoZVlzDh-VhQzIu700J0ez88KTAjUA/viewform
Можно также писать Лене напрямую по всем вопросам https://tttttt.me/ryabinkina_elena
#поможем
Травмы и прошлое
Читала недавно в полёте книгу Анны Смолиной «Поговори со мной, мама». Её вы можете знать по путешествию через всю страну на велосипеде с таксой Капой и блогу «А чего дома сидеть?».
Книга — рефлексия Ани и попытка понять, почему ей пришлось пройти через такое невероятное количество кошмарных событий. Спойлерить не буду, просто скажу, что она переживала едва ли не всё плохое, что может произойти человеком, от зависимостей до тяжёлой болезни, предательств и смерти. Много лет она задавала вопросы маме, почему ей пришлось через всё это проходить, но не получала ответа.
За полёт я прочитала книгу и вот уже несколько часов не могу отойти. История Ани — одна из историй, получившая голос благодаря тому, что она ведёт довольно большой блог, и тому, что она решилась рассказать её публично в книге. А сколько таких историй, о которых люди молчат? И как формируют эти невыносимые травмирующие истории их жизнь и жизнь их близких? Какие ужасы до сих пор происходят с ними, потому что они не знали, как говорить об этом. И их родители тоже.
Скольких из нас сформировали эти травмы, причины которым — Советский Союз? Место, где люди думали одно, а делали другое. Где учились молчать и скрывать свою чувства, ведь «сор из избы выносить не принято». Где почти что единственная возможность справиться с трудностями жизни — бутылка. Где тотальный газлайтинг — единственная религия.
Я не историк и вообще не претендую на экспертность тут. Но я много читала и продолжаю читать об этих 80 годах истории моей страны, из которых тоже вышла сама. Видимо, это моя попытка лучше разобраться в корнях коллективной травмы. И найти там ответ, что же делать со всем этим дальше.
И кажется, книга Ани даёт направление.
#книги
Читала недавно в полёте книгу Анны Смолиной «Поговори со мной, мама». Её вы можете знать по путешествию через всю страну на велосипеде с таксой Капой и блогу «А чего дома сидеть?».
Книга — рефлексия Ани и попытка понять, почему ей пришлось пройти через такое невероятное количество кошмарных событий. Спойлерить не буду, просто скажу, что она переживала едва ли не всё плохое, что может произойти человеком, от зависимостей до тяжёлой болезни, предательств и смерти. Много лет она задавала вопросы маме, почему ей пришлось через всё это проходить, но не получала ответа.
За полёт я прочитала книгу и вот уже несколько часов не могу отойти. История Ани — одна из историй, получившая голос благодаря тому, что она ведёт довольно большой блог, и тому, что она решилась рассказать её публично в книге. А сколько таких историй, о которых люди молчат? И как формируют эти невыносимые травмирующие истории их жизнь и жизнь их близких? Какие ужасы до сих пор происходят с ними, потому что они не знали, как говорить об этом. И их родители тоже.
Скольких из нас сформировали эти травмы, причины которым — Советский Союз? Место, где люди думали одно, а делали другое. Где учились молчать и скрывать свою чувства, ведь «сор из избы выносить не принято». Где почти что единственная возможность справиться с трудностями жизни — бутылка. Где тотальный газлайтинг — единственная религия.
Я не историк и вообще не претендую на экспертность тут. Но я много читала и продолжаю читать об этих 80 годах истории моей страны, из которых тоже вышла сама. Видимо, это моя попытка лучше разобраться в корнях коллективной травмы. И найти там ответ, что же делать со всем этим дальше.
И кажется, книга Ани даёт направление.
#книги
Борьба с собой и культурный шок
Размышляю последние дни над феноменом культурного шока. Получается, что в эмиграции самая сложная борьба — не с бюрократией, языком или контрактом на аренду квартиры. А с собой. С собственными стереотипами о мире и о собственном месте в нём.
Мы приезжаем в новую страну и мучительно пытаемся посмотреть на неё не через призму ярлыков, стереотипов и собственных привычек. А включать критическое мышление каждый раз, когда сталкиваешься с необычным, — невероятно трудная и утомительная задачка. Не всегда находится достаточно сил, чтобы не злиться на то, что, например, все магазины закрываются в воскресенье.
А процесс адаптации требует от нас обратного: нужно смотреть на новый мир и то, как люди живут, без ожиданий и оценок. Приходится останавливаться, выдыхать и напоминать себе, что люди привыкли тут жить по-другому.
А в следующее воскресенье целовать закрытую дверь магазина и злиться опять.
Штош, надо дать себе больше времени.
@psymigration
#психологияэмиграции
Размышляю последние дни над феноменом культурного шока. Получается, что в эмиграции самая сложная борьба — не с бюрократией, языком или контрактом на аренду квартиры. А с собой. С собственными стереотипами о мире и о собственном месте в нём.
Мы приезжаем в новую страну и мучительно пытаемся посмотреть на неё не через призму ярлыков, стереотипов и собственных привычек. А включать критическое мышление каждый раз, когда сталкиваешься с необычным, — невероятно трудная и утомительная задачка. Не всегда находится достаточно сил, чтобы не злиться на то, что, например, все магазины закрываются в воскресенье.
А процесс адаптации требует от нас обратного: нужно смотреть на новый мир и то, как люди живут, без ожиданий и оценок. Приходится останавливаться, выдыхать и напоминать себе, что люди привыкли тут жить по-другому.
А в следующее воскресенье целовать закрытую дверь магазина и злиться опять.
Штош, надо дать себе больше времени.
@psymigration
#психологияэмиграции
Помочь ребёнку не забыть родной язык
Предыдущий пост об адаптации школьников вызвал большой ажиотаж в личке, так что хочется продолжить тему детей в эмиграции.
Сегодняшняя тема достаточно чувствительная: семья переехала, и ребёнок начинает забывать родной язык. Многих родителей волнует то, что ребёнок начинает отрываться от языка и найти с ним общий язык в будущем станет ещё сложнее. Поэтому родители стараются привить детям любовь к чтению, но это отдельная трудная работа, и тут точно может понадобиться помощь.
Специально для этого поста я пригласила двух девушек, Катю и Диану, основательниц онлайн-проекта русской словесности RuRoom. Они называют себя онлайн-Мэри Поппинс (это особенно классно 😍) и помогают детям билингвам и мультилингвам сохранять русский язык за границей. Они сделали классные карточки с советами, как помочь ребёнку не забыть родной язык в эмиграции.
А если всё же вам захочется делегировать этот процесс, то вы всегда можете записать ребёнка на курсы в RuRoom!
#рекомендации от души
#книги
#дети
Предыдущий пост об адаптации школьников вызвал большой ажиотаж в личке, так что хочется продолжить тему детей в эмиграции.
Сегодняшняя тема достаточно чувствительная: семья переехала, и ребёнок начинает забывать родной язык. Многих родителей волнует то, что ребёнок начинает отрываться от языка и найти с ним общий язык в будущем станет ещё сложнее. Поэтому родители стараются привить детям любовь к чтению, но это отдельная трудная работа, и тут точно может понадобиться помощь.
Специально для этого поста я пригласила двух девушек, Катю и Диану, основательниц онлайн-проекта русской словесности RuRoom. Они называют себя онлайн-Мэри Поппинс (это особенно классно 😍) и помогают детям билингвам и мультилингвам сохранять русский язык за границей. Они сделали классные карточки с советами, как помочь ребёнку не забыть родной язык в эмиграции.
А если всё же вам захочется делегировать этот процесс, то вы всегда можете записать ребёнка на курсы в RuRoom!
#рекомендации от души
#книги
#дети