This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✔️On the ropes - на грани краха, поражения; в отчаянном положении; висеть на волоске;
- And the thing is you’re acting like life's got me on the ropes, but I want to be on the ropes, okay?
- И дело в том, что ты ведешь себя так, будто жизньзагнала меня в угол, но я хочу находиться в этом углу, ясно?
#фильмы #идиомы
👍 - знал
❤️ - не знал
- And the thing is you’re acting like life's got me on the ropes, but I want to be on the ropes, okay?
- И дело в том, что ты ведешь себя так, будто жизнь
#фильмы #идиомы
👍 - знал
❤️ - не знал
❤17👍8🔥2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✔️To vanish/disappear without a trace - исчезнуть без следа, бесследно
- Sea clans are a world unto themselves. Thousands of islands, unknown territory into which we could just vanish without a trace.
- Морские кланы - это целый отдельный мир. Тысячи островов, неизведанная территория, на которой мы могли бы простоисчезнуть без следа.
#фильмы #идиомы
👍 - знал
❤️- не знал
- Sea clans are a world unto themselves. Thousands of islands, unknown territory into which we could just vanish without a trace.
- Морские кланы - это целый отдельный мир. Тысячи островов, неизведанная территория, на которой мы могли бы просто
#фильмы #идиомы
👍 - знал
❤️- не знал
❤16👍6🔥1🥰1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✔️Out of the kindness of my heart - по доброте душевной, от чистого сердца
- Gamora, we’re grateful for your help.
- Well, I’m not doing this out of the kindness of my heart.
- Гамора, мы благодарны тебе за помощь.
- Ну, я делаю это непо доброте душевной.
#фильмы #идиомы
❤️ - знал
👍 - не знал
- Gamora, we’re grateful for your help.
- Well, I’m not doing this out of the kindness of my heart.
- Гамора, мы благодарны тебе за помощь.
- Ну, я делаю это не
#фильмы #идиомы
❤️ - знал
👍 - не знал
👍15❤11🔥4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✔️A double-edged sword - дословно - двусечный меч, идиома со значением палка о 2 концах, так говорят о ситуации, которая имеет как положительные, так и отрицательные стороны или последствия.
- Being attracted to very smart women is a double-edged sword.
- Любить умных женщин - этопалка о 2 концах.
Have you ever been in a situation or made a decision that was a double-edged sword? Write in comments⬇️
#фильмы #идиомы #talk
🎬Сериал «Ты»(2018-2025)/ You
- Being attracted to very smart women is a double-edged sword.
- Любить умных женщин - это
Have you ever been in a situation or made a decision that was a double-edged sword? Write in comments⬇️
#фильмы #идиомы #talk
🎬Сериал «Ты»(2018-2025)/ You
❤14👍13😁3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✨Разберем отрывок из фильма «Повышение»(2024)✨
📌Old-school -старой школы, старой закалки
📌Whippersnapper -молокосос, выскочка, сопляк, для описания молодого человека/девушки, который(-ая) проявляет чрезмерную самоуверенность или заносчивость (разг)
📌To step on sb’s toes -вмешиваться в то, за что ответственен другой ( идиома )
- She's very old-school, and I’m sort of the young whippersnapper stepping on her toes.
- Она придерживаетсястарой школы , а я в некотором роде соплячка , которая наступает ей на пятки.
#фильмы #разбор_отрывка #идиомы
👍 - знал
❤️- не знал
📌Old-school -
📌Whippersnapper -
📌To step on sb’s toes -
- She's very old-school, and I’m sort of the young whippersnapper stepping on her toes.
- Она придерживается
#фильмы #разбор_отрывка #идиомы
👍 - знал
❤️- не знал
❤42👍5
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✔️To knock sth/sb out of the park - превзойти что-то/кого-то, блеснуть, отличиться, отлично справиться, постараться на славу (разг)
- I gotta say, man. I'm so proud of you, I mean, you… you fucking knocked it out of the park, man. You did it.
- Должен сказать, чувак. Я так горжусь тобой, то есть, ты... ты черт возьми простопревзошел самого себя. Ты сделал это.
#фильмы #идиомы
👍 - знал
❤️- не знал
- I gotta say, man. I'm so proud of you, I mean, you… you fucking knocked it out of the park, man. You did it.
- Должен сказать, чувак. Я так горжусь тобой, то есть, ты... ты черт возьми просто
#фильмы #идиомы
👍 - знал
❤️- не знал
❤25👍5❤🔥3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✔️To make room for - освобождать/уступить/предоставить место для кого-то; подвинуться; посторониться;
- Happy wife! Happy life! Hi, kids!
- Make room for your mother.
- Okay.
- Счастливая жена! Счастливая жизнь! Привет, дети!
-Освободите место для своей мамы.
- Хорошо.
#фильмы #идиомы
👍 - знал
❤️ - не знал
- Happy wife! Happy life! Hi, kids!
- Make room for your mother.
- Okay.
- Счастливая жена! Счастливая жизнь! Привет, дети!
-
- Хорошо.
#фильмы #идиомы
👍 - знал
❤️ - не знал
❤25👍20🥰2
✨Учим идиомы по сериалам и фильмам✨
1⃣ "Spill the beans" – выболтать секрет, проговориться.
In "Gossip Girl", Dan spilled the beans when he accidentally revealed Serena’s secret at the party.
В сериале «Сплетница» Дэн проболтался, случайно раскрыв секрет Серены на вечеринке.
2⃣ "Hit the nail on the head" - попасть в точку, точно определить суть
In "Stranger Things", Dustin hits the nail on the head when he figures out what the monster really is.
В сериале «Очень странные дела» Дастин точно подмечает, когда догадывается, что это за монстр.
#фильмы #идиомы
🔥 - если полезно
In "Gossip Girl", Dan spilled the beans when he accidentally revealed Serena’s secret at the party.
In "Stranger Things", Dustin hits the nail on the head when he figures out what the monster really is.
#фильмы #идиомы
🔥 - если полезно
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥33❤6❤🔥5💘3👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✔️To hold a grudge (against sb)- затаить обиду, держать зло на кого-то, иметь зуб на кого-то
- Well, my mum always said holding a grudge was like drinking poison and waiting for the other person to die.
- Ну, моя мама всегда говорила, чтотаить обиду - все равно что выпить яд и ждать, пока другой человек умрет.
#фильмы #идиомы
👍 - знал
❤️ - не знал
- Well, my mum always said holding a grudge was like drinking poison and waiting for the other person to die.
- Ну, моя мама всегда говорила, что
#фильмы #идиомы
👍 - знал
❤️ - не знал
❤34👍9🔥3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✔️To set your cap for - положить глаз на кого-то, быть настроенным добиться, завоевать романтического партнера или супруга
- That’s what I’m talking about. That’s persistence, you see. Once you set your cap for something or somebody, you gotta just, you know…
- Это то, о чем я и говорю. Это, видишь ли, настойчивость. Только тыположил глаз на что-то или кого-то, ты должен просто, понимаешь… #сериалы #идиомы
👍 - знал
❤️ - не знал
- That’s what I’m talking about. That’s persistence, you see. Once you set your cap for something or somebody, you gotta just, you know…
- Это то, о чем я и говорю. Это, видишь ли, настойчивость. Только ты
👍 - знал
❤️ - не знал
❤19👍3👏1
🎬 Актуальные идиомы по сериалу YOU
🧡 To ghost someone - внезапно прекратить общение, исчезнуть без объяснений, когда кто-то просто перестаёт отвечать на сообщения или исчезает из жизни
Did he seriously ghost you after that date? -Он и правда тебя заигнорил после того свидания?
🧡 Red flag - уверена, что сейчас все и так знают, что это тревожный звоночек, повод насторожиться. Но как же это использовать в своей речи? Можем сказать так🧡
The way he talks about his ex? Total red flag. - То, как он говорит о своей бывшей? Этотревожный звоночек/красный флажок/рэд флаг.
🧡 To catch feelings for sb - влюбиться, начать испытывать чувства, особенно если это не входило в планы.
I didn’t mean to catch feelings for her, it just happened. - Я не собиралсявлюбляться в неё, это просто случилось. #сериалы #идиомы
❤️ - если было полезно
Did he seriously ghost you after that date? -
The way he talks about his ex? Total red flag. - То, как он говорит о своей бывшей? Это
В сериале много «red flags» — но герои часто предпочитают их не замечать 🤗
I didn’t mean to catch feelings for her, it just happened. - Я не собирался
Joe говорит, что "не хотел влюбляться", но он всегда catches feelings слишком быстро — и это заканчивается опасно для всех🙄
❤️ - если было полезно
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15🔥4👍3🍾2🥰1
🌙 Night Idioms in English |
Сегодня разбираем 2 яркие идиомы, связанные с ночью - они часто встречаются в фильмах и сериалах! 🎬
✨ Call it a night- закончить работу или активность на сегодня, «закругляться»
It’s getting late, let’s call it a night. -Уже поздно, давай закругляться.
🌌 Night owl [aʊl] - человек, который любит не спать ночью и поздно ложиться, дословно «ночная сова»
She’s a real night owl- always watching movies at 2 AM. -Она настоящая полуночница - всегда смотрит фильмы в 2 часа ночи.
#идиомы
❤️ - если было полезно
Сегодня разбираем 2 яркие идиомы, связанные с ночью - они часто встречаются в фильмах и сериалах! 🎬
✨ Call it a night- закончить работу или активность на сегодня, «закругляться»
It’s getting late, let’s call it a night. -
🌌 Night owl [aʊl] - человек, который любит не спать ночью и поздно ложиться, дословно «ночная сова»
She’s a real night owl- always watching movies at 2 AM. -
#идиомы
❤️ - если было полезно
❤22👍6
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✔️To tighten up the game - напрячься, усилить работу, приложить больше усилий
- Listen up, everyone. It is Labor Day weekend. The Kells are entertaining every day and we have a black-tie event Monday. We need to tighten up our game, okay?
- Слушайте все внимательно. Сегодня выходные в честь Дня труда. Келлы принимают гостей каждый день, а в понедельник у нас торжественное мероприятие в стиле black tie. Нам нужноусилить нашу работу , хорошо?
#идиомы #сериалы
👍 - знал
❤️ - не знал
- Listen up, everyone. It is Labor Day weekend. The Kells are entertaining every day and we have a black-tie event Monday. We need to tighten up our game, okay?
- Слушайте все внимательно. Сегодня выходные в честь Дня труда. Келлы принимают гостей каждый день, а в понедельник у нас торжественное мероприятие в стиле black tie. Нам нужно
#идиомы #сериалы
👍 - знал
❤️ - не знал
❤15👍4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✔️To catch sb off guard - застать, застигнуть кого-то в расплох
- The vampires attacked in daylight. They never do that. I was unprepared. It won't happen again.
- So, why did they attack in daylight?
- Clearly they wanted to catch me off guard.
- Вампиры напали при дневном свете. Они никогда так не поступают. Я была не подготовлена. Такого больше не повторится.
- Так почему же они напали при дневном свете?
- Очевидно, они хотелизастать меня врасплох .
#фильмы #идиомы
👍 - знал
❤️ - не знал
- The vampires attacked in daylight. They never do that. I was unprepared. It won't happen again.
- So, why did they attack in daylight?
- Clearly they wanted to catch me off guard.
- Вампиры напали при дневном свете. Они никогда так не поступают. Я была не подготовлена. Такого больше не повторится.
- Так почему же они напали при дневном свете?
- Очевидно, они хотели
#фильмы #идиомы
👍 - знал
❤️ - не знал
❤19👍9🔥2👌2❤🔥1👏1
Как не потеряться в канале и быстро находить нужное?
Для удобной навигации я добавила хэштеги — просто нажимай на нужный, и увидишь все похожие публикации. Вот что они значат:
Основные рубрики:
#обо_мне — немного о создателе и авторе контента в канале и моей жизни
#фильмы — материалы по фильмам, идеи фильмов для просмотра
#сериалы — материалы по сериалам и идеи сериалов для просмотра
#словарик_по_фильму — тематические подборки слов и выражений по конкретным фильмам и сериалам.
#разбор_отрывка — посты с разбором лексики из определенной сцены, отрывка
#название_в_оригинале — викторины на тему названия фильмов и сериалов в оригинале
#мемы — юмор на английском
#talk — посты для практики общения, вопросов и комментариев.
#подборки — рекомендации фильмов и сериалов
Английский в деталях:
#идиомы — устойчивые выражения, которые часто встречаются в фильмах.
#фразовые_глаголы — глаголы с предлогами, которые меняют смысл. Часто встречаются в разговорной речи.
#фонетика - объяснение фонетики на примерах из фильмов и сериалов
#лексика - списки лексики на определенную тему вне фильмов и сериалов
#в_чем_разница - разница между похожими словами в англ языке
#сокращения - объясняю, что значат сокращения в переписках и соц.сетях
Сохрани этот пост, чтобы легко ориентироваться в контенте! И не забывай пользоваться хэштегами, чтобы не пропустить самое интересное✨
Я постоянно пробую новые форматы постов, поэтому периодически буду обновлять навигацию🙌
Также добавила в закреп⬇️
Для удобной навигации я добавила хэштеги — просто нажимай на нужный, и увидишь все похожие публикации. Вот что они значат:
Основные рубрики:
#обо_мне — немного о создателе и авторе контента в канале и моей жизни
#фильмы — материалы по фильмам, идеи фильмов для просмотра
#сериалы — материалы по сериалам и идеи сериалов для просмотра
#словарик_по_фильму — тематические подборки слов и выражений по конкретным фильмам и сериалам.
#разбор_отрывка — посты с разбором лексики из определенной сцены, отрывка
#название_в_оригинале — викторины на тему названия фильмов и сериалов в оригинале
#мемы — юмор на английском
#talk — посты для практики общения, вопросов и комментариев.
#подборки — рекомендации фильмов и сериалов
Английский в деталях:
#идиомы — устойчивые выражения, которые часто встречаются в фильмах.
#фразовые_глаголы — глаголы с предлогами, которые меняют смысл. Часто встречаются в разговорной речи.
#фонетика - объяснение фонетики на примерах из фильмов и сериалов
#лексика - списки лексики на определенную тему вне фильмов и сериалов
#в_чем_разница - разница между похожими словами в англ языке
#сокращения - объясняю, что значат сокращения в переписках и соц.сетях
Сохрани этот пост, чтобы легко ориентироваться в контенте! И не забывай пользоваться хэштегами, чтобы не пропустить самое интересное✨
Я постоянно пробую новые форматы постов, поэтому периодически буду обновлять навигацию🙌
Также добавила в закреп⬇️
❤8👍2🔥2👏1
✨Summer Idioms✨
✔️ Soak up the sun - наслаждаться солнцем / загорать; проводить время на солнце, часто для отдыха или загара.
We spent the whole afternoon soaking up the sun on the beach. Мы провели весь день,наслаждаясь солнцем на пляже.
✔️ The dog days of summer - самые жаркие дни лета, период, когда очень жарко и мало что хочется делать; часто в июле-августе.
During the dog days of summer, all I want is a cold drink and some shade. Всамые жаркие дни лета мне нужно только холодное питьё и тень.
✔️ Catch some rays - позагорать, проводить время на солнце, чтобы получить загар.
Let’s go to the park and catch some rays this afternoon. Давай пойдём в парк и немногопозагораем сегодня днём. #идиомы
💕 - если хочешь 2 часть
We spent the whole afternoon soaking up the sun on the beach. Мы провели весь день,
During the dog days of summer, all I want is a cold drink and some shade. В
Let’s go to the park and catch some rays this afternoon. Давай пойдём в парк и немного
💕 - если хочешь 2 часть
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤19💘6
✨Идиомы, связанные с летом✨
✔️In the heat of the moment – когда делаешь что-то под влиянием эмоций, не подумав.
I didn’t mean to yell - it happened in the heat of the moment. Я не хотел кричать - это случилосьсгоряча .
✔️Full of hot air – кто-то говорит много, но по делу - ничего.
He talks about starting a business, but he's full of hot air. Он всё говорит о запуске бизнеса, но на деле этопустые слова.
✔️One swallow doesn’t make a summer – одна хорошая новость - ещё не повод делать выводы.
She passed one exam, but one swallow doesn’t make a summer. Она сдала один экзамен, нопо одному случаю выводы не делают.
#идиомы
❤️ - если было полезно
✔️In the heat of the moment – когда делаешь что-то под влиянием эмоций, не подумав.
I didn’t mean to yell - it happened in the heat of the moment. Я не хотел кричать - это случилось
✔️Full of hot air – кто-то говорит много, но по делу - ничего.
He talks about starting a business, but he's full of hot air. Он всё говорит о запуске бизнеса, но на деле это
✔️One swallow doesn’t make a summer – одна хорошая новость - ещё не повод делать выводы.
She passed one exam, but one swallow doesn’t make a summer. Она сдала один экзамен, но
#идиомы
❤️ - если было полезно
❤24🔥5
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✔️To follow in sb’s footsteps - пойти по чьим-то стопам, следовать чему-то примеру
- I knew what I was and what I had to become. Hiccup is... he's not that boy. What chance does he have of following in my footsteps?
- You can't stop him, Stoick.
- Я знал, кем я был и кем мне предстоит стать. Иккинг... он не тот парень. Каковы его шансыпойти по моим стопам?
- Ты не сможешь его остановить, Стоик.
#фильмы #идиомы
❤️ - знал
👍 - не знал
- I knew what I was and what I had to become. Hiccup is... he's not that boy. What chance does he have of following in my footsteps?
- You can't stop him, Stoick.
- Я знал, кем я был и кем мне предстоит стать. Иккинг... он не тот парень. Каковы его шансы
- Ты не сможешь его остановить, Стоик.
#фильмы #идиомы
❤️ - знал
👍 - не знал
👍15❤6
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✔️to keep your wits about sb - быть начеку, не терять бдительность, сохранять самообладание, имеется в виду необходимость быть внимательным, сообразительным и сохранять ясность ума в сложной или опасной ситуации
- Good luck, brother. Keep your wits about you, Michael. Would love a little competition this year.
- This is Bear Grylls coming to you, from Costa Rica, and the 2015 Adventure Racing World Championship.
- Удачи, брат.Не теряй бдительность , Майкл. Хотелось бы немного посоревноваться в этом году.
- С вами Беар Гриллс из Коста-Рики и Чемпионат мира по приключенческим гонкам 2015 года. #фильмы #идиомы
👍 - знал
❤️ - не знал
- Good luck, brother. Keep your wits about you, Michael. Would love a little competition this year.
- This is Bear Grylls coming to you, from Costa Rica, and the 2015 Adventure Racing World Championship.
- Удачи, брат.
- С вами Беар Гриллс из Коста-Рики и Чемпионат мира по приключенческим гонкам 2015 года. #фильмы #идиомы
👍 - знал
❤️ - не знал
❤13👍5
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✔️Safe and sound - цел и невредим, в целости и сохранности
- You've been asleep for almost nine hours now.
- I had a horrible nightmare. I dreamed that I went back in time. It was terrible.
- Well, you're safe and sound now, back in good old 1955.
- 1955? You're my... You're my... (mum)
- My name is Lorraine.
- Ты проспал почти девять часов.
- Мне приснился ужасный кошмар. Мне приснилось, что я вернулся прошлое. Это было ужасно.
- Ну вот, теперь тыцел и невредим, вернувшись в старый добрый 1955-й.
- 1955? Ты моя... Ты моя... (мама)
- Меня зовут Лоррейн. #фильмы #идиомы
👍 - знал
❤️ - не знал
- You've been asleep for almost nine hours now.
- I had a horrible nightmare. I dreamed that I went back in time. It was terrible.
- Well, you're safe and sound now, back in good old 1955.
- 1955? You're my... You're my... (mum)
- My name is Lorraine.
- Ты проспал почти девять часов.
- Мне приснился ужасный кошмар. Мне приснилось, что я вернулся прошлое. Это было ужасно.
- Ну вот, теперь ты
- 1955? Ты моя... Ты моя... (мама)
- Меня зовут Лоррейн. #фильмы #идиомы
👍 - знал
❤️ - не знал
❤25👍14