Кинолента без акцента | Английский с Полиной
11.1K subscribers
361 photos
642 videos
5 links
Английский язык по фильмам и сериалам Netflix, видео, интервью и мемам
Сотрудничество:@vlada_storiesmeiker @youaresickk

Купить рекламу: https://telega.in/c/kinolentabezaccenta

Владелец, автор контента @polina_pylenkova
Download Telegram
Привет, меня зовут Полина @polina_pylenkova, рада видеть тебя в своем канале про английский язык🇬🇧

Кто я?

✔️Дипломированный лингвист
(Высшая школа экономики)
✔️Сертификат C1 от Cambridge
✔️Стажировка в LinguaLeo (разработка образовательных программ)
✔️6 лет опыта преподавания
✔️Действующий референт-переводчик

✔️Автор этого скромного, но любимого канала💘
✔️Big fan of Netflix
#обо_мне

Что тебя здесь ждет?

В этом канале ты сможешь изучать английский по всеми любимым фильмам и сериалам🎬, новинкам Netflix 🎥, интервью и новостям про знаменитостей, мемам, подкастам и викторинам

❗️Навигация по каналу❗️

Основные рубрики:

#обо_мне — немного о создателе и авторе контента в канале и моей жизни
#фильмы — материалы по фильмам, идеи фильмов для просмотра
#сериалы — материалы по сериалам и идеи сериалов для просмотра
#словарик_по_фильму — тематические подборки слов и выражений по конкретным фильмам и сериалам.
#разбор_отрывка — посты с разбором лексики из определенной сцены, отрывка
#название_в_оригинале — викторины на тему названия фильмов и сериалов в оригинале
#мемы — юмор на английском
#talk — посты для практики общения, вопросов и комментариев.
#подборки — рекомендации фильмов и сериалов

Английский в деталях:

#идиомы — устойчивые выражения, которые часто встречаются в фильмах.
#фразовые_глаголы — глаголы с предлогами, которые меняют смысл. Часто встречаются в разговорной речи.
#фонетика - объяснение фонетики на примерах из фильмов и сериалов
#лексика - списки лексики на определенную тему вне фильмов и сериалов
#в_чем_разница - разница между похожими словами в англ языке
#сокращения - объясняю, что значат сокращения в переписках и соц.сетях
#сленг - про интересные сленговые выражения
#путешествия - английский для путешествий
Я постоянно пробую новые форматы постов, поэтому периодически буду обновлять навигацию🙌
25🔥8👍5
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Разберем отрывок из фильма «Злая: Сказка о Ведьме Запада»(2024)

📌To jerry-rig - соорудить, построить, починить что-то быстро, на скорую руку, наспех, используя что было под рукой; иногда не совсем качественно

📌To give sth a whirl - попробовать в первый раз, испробовать, рискнуть, попробовать свои силы, попытать счастья

- So, I jerry-rigged this thing up which does that. Oh, Elphaba, you, give that a whirl.

- Поэтому я соорудил эту вещицу, которая делает это. Эльфаба, попробуй.

❤️ - если было полезно

#фильмы #разбор_отрывка
22🔥3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Разберём отрывок из сериала «Граф Монте-Кристо»(2024)

📌Sublime [səˈblaɪm] - великолепный, возвышенный, восхитительный
📌 Second to none [nʌn] - непревзойденный, не имеет равных
📌Cuisine [kwɪˈziːn] - кухня (кулинарное искусство)

- The food in Florence was good, but this... this is sublime.
- I've heard the cuisine in Paris is second to none.
- Have you ever been to Paris, Count?

- Еда во Флоренции была хороша, но это... это божественно.
- Я слышал, что кухня в Париже не имеет равных.
- Вы когда-нибудь были в Париже, граф?

💘 - если было полезно
#сериалы #разбор_отрывка
💘245👍4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Разберем отрывок из фильма «До встречи с тобой» (2016)

📌Chatty - разговорчивый, болтливый
📌To strike a deal - заключить сделку, достичь соглашения, договориться
📌Whereby - посредством чего, благодаря чему

- My mother says you're chatty. Can we strike a deal? Whereby you are very un-chatty around me.

- Моя мать говорит, что вы очень разговорчивая. Давайте заключим сделку? Посредством которой рядом со мнóй вы будете менее разговорчивая.

💘 - если было полезно
#фильмы #разбор_отрывка
💘32👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Разберём отрывок из фильма «Капитан Америка: Новый Мир»(2025)

📌Under one condition - при одном условии
📌 To extend in invitation to smb - направить, передать приглашение кому-то

- He invited Joaquin and I to the White House and I said under one condition if he extended an invitation to you as well.

- Он пригласил Хоакина и меня в Белый дом, и я сказал, что приду при одном условии, если он пригласит и вас. #фильмы #разбор_отрывка

👍 - знал
❤️ - не знал
👍1512💘1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Разберем отрывок из фильма Дэдпул 2 (2018)

📍To escalate - обострять ситуацию, нагнетать, усугублять
📍To be meant for sth/ to do sth - быть предназначенным для чего-то
📍the exact opposite - с точностью да наоборот, прямая, полная противоположность

- Do not escalate!
- Rules are meant to be broken.
- It’s the exact opposite of what they’re meant for.
- Fuck, fine.


- Не
обостряй
ситуацию!
- Правила
созданы для
того, чтобы их нарушать.
- Это
полная противоположность
тому, для чего они
предназначены

- Черт, ладно.

#фильмы #разбор_отрывка

🔥 - если полезно
🔥319
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Разберем отрывок из фильма «Исчезнувшая» (2014)

📌Reboot - перезагрузить, перезапустить
📌Retool - перестроить, переоборудовать, обновить
📌Rekindle - возродить, оживить

- You really wanna be the couple who has a baby to save their marriage?
- Save?
- Reboot, retool, rekindle, whatever.

- Ты действительно хочешь быть той парой, которая заводит ребенка, чтобы спасти свой брак?
- Спасти?
- Перезагрузить, перестроить, оживить, называй как хочешь.
#фильмы #разбор_отрывка

👍 - знал
❤️ - не знал
33👍7🔥2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Разберем отрывок из фильма «Пассажиры» (2016)

📌To fall in love with sb- влюбиться в кого-то
📌All of a sudden - внезапно, вдруг
📌To be trapped into - попасть в ловушку
📌Pointless - бессмысленный, бесцельный

- I fell in love with you, and all of a sudden it was like I wasn’t trapped anymore, that pointless life suddenly had meaning.

- Я влюбился в тебя, и внезапно мне показалось, что я больше не был в ловушке, что моя бессмысленная жизнь внезапно обрела смысл.

#фильмы #разбор_отрывка
🔥 - если было полезно
🔥2611👍8😁1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Разберём отрывок из фильма «Почему Он»? (2016)

📌Count me in - я с вами, можете на меня рассчитывать, я в деле, эта фраза помогает выразить желание и готовность участвовать в чем-то (разг)
📌To be famished - изголодавшийся, очень голодный (разг)

- So, if anyone's looking for a little pre-dinner snack, you can head on up here.
- Count me in, cause I’m famished.

- Так что, если кто-то хочет перекусить перед ужином, можете идти сюда.
- Я в деле, умираю с голоду.
#фильмы #разбор_отрывка #фразовые_глаголы

🔥- если было полезно
🔥166👍4😇2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Разберем отрывок из фильма «Круиз по Джунглям» (2021)

📌To take after sb - пойти в кого-то, унаследовать, походить на кого-то
📌To chase after - гнаться за, преследовать
📌Far-fetched - маловероятный, надуманный, абсурдный, невероятный, притянутый за уши

- She takes after our father. He was always chasing after some far-fetched idea.

- Она пошла в нашего отца. Он всегда гнался за какой-нибудь абсурдной идеей.
#фильмы #разбор_отрывка #фразовые_глаголы

🔥 - если было полезно
🔥144👍2🙏1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Разберем отрывок из фильма «Повышение»(2024)

📌Old-school - старой школы, старой закалки
📌Whippersnapper - молокосос, выскочка, сопляк, для описания молодого человека/девушки, который(-ая) проявляет чрезмерную самоуверенность или заносчивость (разг)
📌To step on sb’s toes - вмешиваться в то, за что ответственен другой (идиома)

- She's very old-school, and I’m sort of the young whippersnapper stepping on her toes.

- Она придерживается старой школы, а я в некотором роде соплячка, которая наступает ей на пятки.
#фильмы #разбор_отрывка #идиомы

👍 - знал
❤️- не знал
42👍5
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Разберем отрывок из фильма «Белоснежка» (2025)

📌Fair - справедливый
📌To exceed - превышать, превосходить, превысить
📌Mercy - милосердие

- But please this isn't fair.
- What did you say?
- The punishment must not exceed the crime and I know my father…
- Your father…
- My father would show mercy.

- Но, пожалуйста, это несправедливо.
- Что ты сказала?
- Наказание не должно превышать преступление, и я знаю, что мой отец…
- Твой отец?
- Мой отец проявил бы милосердие.
#фильмы #разбор_отрывка

🔥 - если понравился разбор
🔥214👍2😍1😨1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Разберем отрывок из «Пиратов Карибского Моря»

📌to interrupt - прерывать
📌to intervene - вмешиваться

- Considering your calculations that you robbed me of my wedding night.
- So I did. A marriage interrupted or fate intervenes?

- Учитывай в своих расчетах, что ты лишил меня первой брачной ночи.
- Так я и сделал. Свадьба прервалась или вмешалась судьба?
#фильмы #разбор_отрывка

❤️ - если понравился разбор
17👍3🔥2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Разберем отрывок из сериала «Сплетница»

📌Interrupt - прерывать
📌to dial the number - набирать номер
📌to do sb a favour - сделать одолжение
- Hello, who’s this?
- Who'd dare interrupt the van der Woodsen as she teaches?
- I said, “Who?”
- Give me my phone.
- Dan Humphrey.
- I’m sorry the number you have dialed is no longer in service.
- Who is it?
- I’m doing you a favor.

- Здравствуйте, кто это?
- Кто посмел
прервать
ван дер Вудсен когда она меня учит?
- Я спросила: “Кто это?”
- Дай мне мой телефон.
- Дэн Хамфри.
- Извините,
номер
, который вы
набрали
, больше не обслуживается.
- Кто это?
- Да я
делаю
тебе
одолжение
.

#сериалы #разбор_отрывка

🔥 - если было полезно
🔥97
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Разберем отрывок из фильма «Как отделаться от парня за 10 дней?» (2003)

📌Subconscious(ly) - подсознательный/подсознательно
📌By accident - случайно
📌To die to do sth - очень хотеть что-то сделать
📌Psychobabble - дословно «психологич.пузыр»: язык, в котором много выражений, взятых из психологии (обычно в разг и неодобрительном контексте)
- Besides, what you think, you left your purse at my place by accident? No, subconsciously you are dying to take me to that game. Denying your subconscious desires is extremely dangerous to your health, young lady.
- Does that psychobabble really work on anybody?
- You tell me.

- Кроме того, ты что думаешь, ты
случайно
оставила свою сумочку у меня дома? Нет,
подсознательно
ты умираешь от желания пригласить меня на эту игру. Отрицание своих
подсознательных
желаний чрезвычайно опасно для твоего здоровья, юная леди.
- Этот
психологический бред
действительно на кого-нибудь действует?
- Ты мне скажи.

#фильмы #разбор_отрывка

❤️ - если понравился разбор
22🔥3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Разберем отрывок из сериала «Очень Странные Дела»

📌lose it - потерять контроль над своими эмоциями, сильно рассердиться или неожиданно разразиться смехом, плачем, криком, расстроиться
📌take it down - успокойся, не заводись, не кричи

- And I’m just gonna lose it. I mean I’m just gonna lose it, Joyce.
- Just take it down, Hopper.

- Я уже на грани. Я и правда уже на грани, Джойс.
- Просто успокойся, Хоппер.
#сериалы #разбор_отрывка

❤️ - если было полезно
15👍3🔥3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Разберем отрывок из фильма «Перл-Харбор»(2001)

📌fault - [fɔːlt], не только в значении вина, ошибка, но и в значении недостаток в характере человека
📌modesty [ˈmɒdɪstɪ] - скромность
📌 candor (AmE)/ candour(BrE) [ˈkændə] - откровенность, искренность

- I'm I am a great flier.
- And if you have a fault, which you obviously don’t, it’s modesty.
- No, if I have a fault, it’s candor.

- Я отличный летчик.
- И если у тебя и есть недостаток, которого у тебя очевидно точно нет - это твоя скромность (с сарказмом)
- Нет, если у меня и есть недостаток, то это откровенность.
#фильмы #разбор_отрывка

❤️ - если понравился разбор
30👍5🔥4💘1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Разберем отрывок из всеми любимого мультика Узнали?

📍to restore [rɪˈstɔːr] - восстановить
📍life-sustaining [səˈsteɪnɪŋ] - пригоден для жизни/жизнеобеспечения (от гл.sustain поддерживать, сохранять, обеспечить)
📍by golly [ˈɡɑːlɪ] - надо же, ей богу, ничего себе; используется для выражения удивления или восторга

- It means it's time to go back home.
- Home? We're going back?
- Now that earth has been restored to a life-sustaining status by golly, we can begin Operation Recolonize.

- Это значит, что пришло время возвращаться домой.
- Домой? Мы возвращаемся?
- Теперь, когда земля восстановилась и снова пригодна для жизни, ей-богу, мы можем начать операцию "Реколонизация".
#фильмы #разбор_отрывка

❤️ - если понравилось
24👍3🔥3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Разберем отрывок из фильма «С любовью, Рози» (2014)

📌to point out the truth - указать на истину, правду
📌mess - неразбериха, хаос, беспорядок, проблемы
📌to be in denial - быть на стадии отрицания, отрицать

- For Christ sake, you're my best friend!
- Or maybe you needed someone from your old life to point out the truth!
- What truth?
- You're in a mess, Alex! This whole situation is one big bloody giant mess!
- Me? I'm in a mess?And you're in denial!

- Да ради бога, ты же мой лучший друг!
- Или, может быть, тебе нужен был кто-то из твоей прошлой жизни, чтобы указать на правду!
- Какую правду?
- У тебя большие проблемы, Алекс! Вся эта ситуация - один сплошной чертов бардак!
- Я? У меня?
- И ты это отрицаешь!
#фильмы #разбор_отрывка

❤️ - если понравилось
29👍2😇2
Как не потеряться в канале и быстро находить нужное?

Для удобной навигации я добавила хэштеги — просто нажимай на нужный, и увидишь все похожие публикации. Вот что они значат:

Основные рубрики:

#обо_мне — немного о создателе и авторе контента в канале и моей жизни
#фильмы — материалы по фильмам, идеи фильмов для просмотра
#сериалы — материалы по сериалам и идеи сериалов для просмотра
#словарик_по_фильму — тематические подборки слов и выражений по конкретным фильмам и сериалам.
#разбор_отрывка — посты с разбором лексики из определенной сцены, отрывка
#название_в_оригинале — викторины на тему названия фильмов и сериалов в оригинале
#мемы — юмор на английском
#talk — посты для практики общения, вопросов и комментариев.
#подборки — рекомендации фильмов и сериалов

Английский в деталях:

#идиомы — устойчивые выражения, которые часто встречаются в фильмах.
#фразовые_глаголы — глаголы с предлогами, которые меняют смысл. Часто встречаются в разговорной речи.
#фонетика - объяснение фонетики на примерах из фильмов и сериалов
#лексика - списки лексики на определенную тему вне фильмов и сериалов
#в_чем_разница - разница между похожими словами в англ языке
#сокращения - объясняю, что значат сокращения в переписках и соц.сетях

Сохрани этот пост, чтобы легко ориентироваться в контенте! И не забывай пользоваться хэштегами, чтобы не пропустить самое интересное

Я постоянно пробую новые форматы постов, поэтому периодически буду обновлять навигацию🙌


Также добавила в закреп⬇️
8👍2🔥2👏1