Долгосрочные отношения со страной и контекст удаленщика
Ковид принёс нам не только много проблем и горя, но и достаточно инструментов и понимания, что многие из нас могут работать удаленно. Думаю, именно это позволило такому большому количеству людей проще эмигрировать в другие страны в эту волну эмиграции.
У меня, например, вообще не бывает очных клиентов, тк я работаю с людьми от США и Бразилии до Филиппин. Мне ужасно нравится погружаться в контексты других людей и их жизней, смотреть, как и что влияет на них.
Но у этого процесса, интеграции в чужой контекст на работе, есть неизбежное свойство: я сильно меньше погружаюсь в окружающий меня испанский контекст. Я не знаю, чем живут многие испанцы, иногда с удивлением обнаруживаю, что в провинции Валенсия выходной и магазины закрыты (а я и не в курсе). Практикую испанский только в поверхностных контактах вроде магазина или кофейни.
И тут встает закономерный вопрос: а можно ли соединить эти контексты, рабочий в интернете и жизненный в стране? И нужно ли сейчас?
Есть ли у меня силы на то, чтобы дополнительно работать на интеграцию внутри Испании? И вообще, хочу ли я пойти в долгосрочные отношения с этой страной?
Пока я не делаю каких-то долгосрочных выводов, а просто смотрю, куда дальше будет дуть ветер моего любопытства. Захочется ли мне всё же больше пустить корни здесь и я буду готова вкладываться в отношения с Испанией или мне будет комфортней где-то ещё? Или вообще возникнет третий вариант, о котором я пока не знаю?
Жду и смотрю за развитием событий.
А как у вас? Вы в долгосрочных отношениях со страной или пока присматриваетесь друг к другу?
@psymigration
#психологияэмиграции
Ковид принёс нам не только много проблем и горя, но и достаточно инструментов и понимания, что многие из нас могут работать удаленно. Думаю, именно это позволило такому большому количеству людей проще эмигрировать в другие страны в эту волну эмиграции.
У меня, например, вообще не бывает очных клиентов, тк я работаю с людьми от США и Бразилии до Филиппин. Мне ужасно нравится погружаться в контексты других людей и их жизней, смотреть, как и что влияет на них.
Но у этого процесса, интеграции в чужой контекст на работе, есть неизбежное свойство: я сильно меньше погружаюсь в окружающий меня испанский контекст. Я не знаю, чем живут многие испанцы, иногда с удивлением обнаруживаю, что в провинции Валенсия выходной и магазины закрыты (а я и не в курсе). Практикую испанский только в поверхностных контактах вроде магазина или кофейни.
И тут встает закономерный вопрос: а можно ли соединить эти контексты, рабочий в интернете и жизненный в стране? И нужно ли сейчас?
Есть ли у меня силы на то, чтобы дополнительно работать на интеграцию внутри Испании? И вообще, хочу ли я пойти в долгосрочные отношения с этой страной?
Пока я не делаю каких-то долгосрочных выводов, а просто смотрю, куда дальше будет дуть ветер моего любопытства. Захочется ли мне всё же больше пустить корни здесь и я буду готова вкладываться в отношения с Испанией или мне будет комфортней где-то ещё? Или вообще возникнет третий вариант, о котором я пока не знаю?
Жду и смотрю за развитием событий.
А как у вас? Вы в долгосрочных отношениях со страной или пока присматриваетесь друг к другу?
@psymigration
#психологияэмиграции
#интересноесегодня: независимые исследователи российской эмиграции OutRush выпустили отчет о том, что мешает эмигрантам в интеграции. Радуюсь, что, согласно этому отчету, эмигранты последней волны больше доверяют местным и в целом чувствуют себя стабильнее и благополучнее. А что вас удивило в отчете? С чем бы поспорили?
outrush.io
January 2024 report RUS
Независимый исследовательский проект, посвященный российской миграции
В канале Крис Роппельт о межкультурной коммуникации, который я нежно люблю, вышел любопытный пост с разбором теста The Cultura Compass. Он наделал много шума в комментариях и у меня в личке, и многим стало интересно, а стоит ли вообще доверять его данным. Читайте разбор от Крис ниже 👇
Крис приводит ещё несколько любопытных тестов о культуре, которые можно пройти по ссылкам из её поста. Что любопытного о себе вы из них узнали?
Крис приводит ещё несколько любопытных тестов о культуре, которые можно пройти по ссылкам из её поста. Что любопытного о себе вы из них узнали?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Психология эмиграции ✈️
#полезныессылки: на жителей какой страны вы похожи по ценностям?
Вчера наткнулась на любопытный сайт The cultura compass, который благодаря машинному обучению позволяет узнать, жители какой страны вам ближе всего по ценностям. Не берусь сказать, насколько…
Вчера наткнулась на любопытный сайт The cultura compass, который благодаря машинному обучению позволяет узнать, жители какой страны вам ближе всего по ценностям. Не берусь сказать, насколько…
Что не так с тестами на культурную принадлежность
Недавно канал «Психология эмиграции» запостил популярный тест, который показывает, на жителя какой страны вы похожи культурно и ценностно. В комментариях обсуждали, насколько тесту вообще можно доверять. Дело в том, что он часто выдавал страну, с которой респондент никак себя не ассоциирует, и это вызвало споры.
Тест вирусится уже не в первый раз, поэтому я решила разобраться в том, как работают такие инструменты и насколько они справедливые.
Что лежит в основе теста The Cultura Compass
Тест опирается на исследование World Values Survey (WVS). Это огромный многолетний проект, который изучает ценности людей по всему миру.
WVS поражает своим масштабом и стандартами сбора данных:
🔜 Проект длится с 1981 года. За это время провели уже 7 раундов исследований, что позволяет судить о мировоззрении людей в динамике.
🔜 В последнем раунде было опрошено почти 100 тысяч человек из 90 разных стран. Опросы проходили не только в крупнейших городах, но и в регионах.
🔜 Для исследования используют не анкету, а жестко регламентированное личное интервью на местном или родном языке респондента. Это делает ответы более достоверными и помогает убедиться, что человек правильно понял вопрос.
🔜 Опросник включает в себя 80 вопросов, которые помогают выделить ключевые жизненные ценности респондента. Если учитывать подвопросы, получится целых 258 пунктов. Спрашивают про семью, работу, отношение к окружающим, политике, религии и многое другое.
🔜 По итогам всех интервью исследователи составляют ценностные карты различных обществ — так называемые диаграммы Инглхарта. Они позволяют социологам, политикам, журналистам и другим профессионалам сравнивать страны между собой.
Значит, тесту можно доверять?
Создатели объясняют, что обучили нейронную сеть на данных World Values Survey и создали упрощенный тест, включив в него часть вопросов из оригинальной анкеты.
Я не эксперт в нейронных сетях, поэтому не могу говорить об эффективности модели. Но как специалист по межкультурной коммуникации вижу несколько проблем:
🔵 Из 258 вопросов оригинальной анкеты в тест попали 18, часть из которых содержит не все варианты ответов. Предполагается, что комбинации ответов именно на эти вопросы наиболее важны для результата. Хотя на сайте есть довольно большой раздел с объяснением модели, разработчики не сказали о главном: насколько пострадала точность теста после того, как из него убрали большую часть вопросов.
🔵 Тест переведен на русский с довольно субъективным переложением англоязычных вопросов. Для других языков доступен машинный перевод. Как я уже говорила, исследователи WVS следуют четкому протоколу интервью и комментируют каждый пункт, чтобы снизить шанс недопонимания. Здесь же суть вопросов теряется за счет перевода.
🔵 Команда разработчиков создает сайты, продвигает цифровые продукты и делает веб-дизайн. Скорее всего, тест сделали для промоушена и достоверность не была основным приоритетом.
🔵 О субъективном: я получила 80% совпадения с жителями США, хотя по всей известной мне статистике мои ценностные ориентиры гораздо ближе к скандинавским странам. Я оказалась тем самым примером, на котором тест не сработал.
Вывод:
🟢 Тест основан на классном качественном исследовании,
🚫 которое было сильно упрощено для удобства. Насколько из-за этого снизилась точность теста, разработчики не уточняют. Поэтому я бы не стала полагаться на него всерьез.
Увы, онлайн-тесты на культурные ценности в целом ненадежны. Авторы стремятся делать их удобными и простыми для пользователей, но для этого приходится серьезно упрощать данные, которые лежат в основе культурных особенностей, и в результате тесту уже с трудом можно верить.
Чтобы реально понять, насколько ваши выборы соответствуют ответам людей из той или иной культуры, придется основательно покопаться в профильной литературе и пообщаться с большим количеством местных.
Как вы относитесь к онлайн-тестам? Расскажите в комментариях, что вы думаете по этому поводу. Какую страну тест выдал вам?
@mezhkulturno
Недавно канал «Психология эмиграции» запостил популярный тест, который показывает, на жителя какой страны вы похожи культурно и ценностно. В комментариях обсуждали, насколько тесту вообще можно доверять. Дело в том, что он часто выдавал страну, с которой респондент никак себя не ассоциирует, и это вызвало споры.
Тест вирусится уже не в первый раз, поэтому я решила разобраться в том, как работают такие инструменты и насколько они справедливые.
Что лежит в основе теста The Cultura Compass
Тест опирается на исследование World Values Survey (WVS). Это огромный многолетний проект, который изучает ценности людей по всему миру.
WVS поражает своим масштабом и стандартами сбора данных:
Значит, тесту можно доверять?
Создатели объясняют, что обучили нейронную сеть на данных World Values Survey и создали упрощенный тест, включив в него часть вопросов из оригинальной анкеты.
Я не эксперт в нейронных сетях, поэтому не могу говорить об эффективности модели. Но как специалист по межкультурной коммуникации вижу несколько проблем:
Вывод:
Увы, онлайн-тесты на культурные ценности в целом ненадежны. Авторы стремятся делать их удобными и простыми для пользователей, но для этого приходится серьезно упрощать данные, которые лежат в основе культурных особенностей, и в результате тесту уже с трудом можно верить.
Чтобы реально понять, насколько ваши выборы соответствуют ответам людей из той или иной культуры, придется основательно покопаться в профильной литературе и пообщаться с большим количеством местных.
Как вы относитесь к онлайн-тестам? Расскажите в комментариях, что вы думаете по этому поводу. Какую страну тест выдал вам?
@mezhkulturno
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Психология эмиграции ✈️
#полезныессылки: на жителей какой страны вы похожи по ценностям?
Вчера наткнулась на любопытный сайт The cultura compass, который благодаря машинному обучению позволяет узнать, жители какой страны вам ближе всего по ценностям. Не берусь сказать, насколько…
Вчера наткнулась на любопытный сайт The cultura compass, который благодаря машинному обучению позволяет узнать, жители какой страны вам ближе всего по ценностям. Не берусь сказать, насколько…
Эфир о языках уже в это воскресенье!
Мы с Линой договорились, что в это воскресенье, 11 февраля в 12 ч CET (11 по Лондону) мы проведем эфир об изучении языков в эмиграции, о сложностях и о том, как помочь себе тогда, когда язык надо знать уже сейчас.
В начале эфира кратко поговорим о теории, а большую часть времени посветим ответам на ваши вопросы, которые вы присылали в моем и её каналах (за что кстати большое спасибо!). Поэтому приходите, мы будем вас ждать.
Эфир будет тут, в моем канале, по ссылке https://tttttt.me/Psymigration?livestream=96e335b955c7b2d6a0
Приходите и приносите свои вопросы!
@psymigration
#эфир
Мы с Линой договорились, что в это воскресенье, 11 февраля в 12 ч CET (11 по Лондону) мы проведем эфир об изучении языков в эмиграции, о сложностях и о том, как помочь себе тогда, когда язык надо знать уже сейчас.
В начале эфира кратко поговорим о теории, а большую часть времени посветим ответам на ваши вопросы, которые вы присылали в моем и её каналах (за что кстати большое спасибо!). Поэтому приходите, мы будем вас ждать.
Эфир будет тут, в моем канале, по ссылке https://tttttt.me/Psymigration?livestream=96e335b955c7b2d6a0
Приходите и приносите свои вопросы!
@psymigration
#эфир
Мне часто мои слова кажутся недостаточными, так что пусть говорят репосты и книги
Forwarded from Чистые Когниции
Лариса Пыжьянова «Разделяя боль»
В этой книге профессиональный психолог МЧС Лариса Пыжьянова делится своим опытом. На примерах из практики она рассказывает, что происходит с человеком, когда он сталкивается с утратой или смертью, и как можно использовать это знание.
Здесь нет готового ответа на вопрос: что сказать человеку, у которого случилось горе? Потому что нет универсальных слов, как и нет одинаковых людей.
В этой книге профессиональный психолог МЧС Лариса Пыжьянова делится своим опытом. На примерах из практики она рассказывает, что происходит с человеком, когда он сталкивается с утратой или смертью, и как можно использовать это знание.
Здесь нет готового ответа на вопрос: что сказать человеку, у которого случилось горе? Потому что нет универсальных слов, как и нет одинаковых людей.
Новые выпуски подкаста и всякие новости
Сейчас я ощущаю, что меня захватило торнадо моей жизни и я в нём кручусь 🌪 так что бываю тут в канале набегами. Надеюсь, скоро это исправится!
А пока делюсь с вами новыми классными выпусками нашего с Инной подкаста:
🇩🇪 Эпизод о Германии "Германия — любовь?". Записали его с Валентиной Васильевой, блогером и основательницей агентства по переезду и адаптации в Германии. Валентина горячо любит Германию и рассказывает много о культуре, кому подойдёт эта стране, а кому туда ехать не стоит. Вдруг вы как раз думаете о том, чтобы туда переехать?
🤰🏼Эпизод о беременности и родах в эмиграции, а также о том, как себя чувствуют старшие родственники в другой стране. Для него мы пригласили в гости Руслану Орленко, маму двойни, телеведущую, которая сейчас живёт в Германии(много Германии стало в этом канале 😁).
Послушать нас можно традиционно на всех подкаст платформах, а с недавних пор ещё и на ютубе! Мы с Инной очень радуемся вашим отзывам и комментариям там, где вы нас слушаете.
💜 И кстати ещё одна новость! У моей дорогой соведущей и подруги Инны появился новый телеграм-канал, блокнот с заметками в формате онлайн. Она делится своими размышлениями о жизни, самопознании и стремлению к гармонии с собой. Цель канала — стать пространством, где можно безопасно делиться мыслями, обмениваться идеями и находить единомышленников. Вдруг это то, что вы ищете?
Как вы, ребят?
@psymigration
#подкаст
Сейчас я ощущаю, что меня захватило торнадо моей жизни и я в нём кручусь 🌪 так что бываю тут в канале набегами. Надеюсь, скоро это исправится!
А пока делюсь с вами новыми классными выпусками нашего с Инной подкаста:
🇩🇪 Эпизод о Германии "Германия — любовь?". Записали его с Валентиной Васильевой, блогером и основательницей агентства по переезду и адаптации в Германии. Валентина горячо любит Германию и рассказывает много о культуре, кому подойдёт эта стране, а кому туда ехать не стоит. Вдруг вы как раз думаете о том, чтобы туда переехать?
🤰🏼Эпизод о беременности и родах в эмиграции, а также о том, как себя чувствуют старшие родственники в другой стране. Для него мы пригласили в гости Руслану Орленко, маму двойни, телеведущую, которая сейчас живёт в Германии
Послушать нас можно традиционно на всех подкаст платформах, а с недавних пор ещё и на ютубе! Мы с Инной очень радуемся вашим отзывам и комментариям там, где вы нас слушаете.
Как вы, ребят?
@psymigration
#подкаст
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Podcast.ru
#11: Германия – любовь? – Это переходит все границы – Podcast.ru
Валентина давно живет в Германии и, хотя никогда не думала о переезде туда, в первый свой приезд влюбилась в страну сделала всё, чтобы жить в Германии. Она и любит её уже 8,5 лет и с юмором и теплом рассказывает о её особенностях, недостатках и достоинствах.…
Психолог в Тбилиси
Ходить на терапию очно — огромная привилегия сегодня. Я работаю только онлайн, но знаю, что многим людям важно было бы ходить на терапию именно в кабинет, видеться с психологом в одном пространстве. Поэтому для жителей Тбилиси у меня классная новость!
Сегодня я хочу поделиться с вами профилем моей подруги и отличного психолога Гульнары Гай, которая работает очно в Тбилиси и онлайн.
Гульнара — экзистенциальный аналитик и логотерапевт (это метод помощи, разработанный автором книги «Сказать жизни Да!» Виктором Франклом, что может быть более актуально сейчас вообще ). А ещё у неё самый эстетичный психологический инстаграм на свете.
Поскольку логотерапия — это смыслоориентированный подход, то к Гульнаре @gulnaragay можно смело обращаться если вы:
🌾 «потеряли» себя, вас не радует то, что радовало раньше, испытываете кризис смысла.
Кроме того, Гульнара работает с
🐸 тревожностью, паническими атаками, вообщем, всем тем, что часто сопровождает кризис и стессовые периоды.
Если вы ищете себе терапевта и особенно если вы в Тбилиси, искренне рекомендую Гульнару! Для записи пишите ей в личные сообщения @gulnaragay.
#рекомендации от сердца
Ходить на терапию очно — огромная привилегия сегодня. Я работаю только онлайн, но знаю, что многим людям важно было бы ходить на терапию именно в кабинет, видеться с психологом в одном пространстве. Поэтому для жителей Тбилиси у меня классная новость!
Сегодня я хочу поделиться с вами профилем моей подруги и отличного психолога Гульнары Гай, которая работает очно в Тбилиси и онлайн.
Гульнара — экзистенциальный аналитик и логотерапевт (это метод помощи, разработанный автором книги «Сказать жизни Да!» Виктором Франклом
Поскольку логотерапия — это смыслоориентированный подход, то к Гульнаре @gulnaragay можно смело обращаться если вы:
Кроме того, Гульнара работает с
Если вы ищете себе терапевта и особенно если вы в Тбилиси, искренне рекомендую Гульнару! Для записи пишите ей в личные сообщения @gulnaragay.
#рекомендации от сердца
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Если вам сейчас нужна поддержка, может, этот пост может ею стать. Очень люблю канал Гали за то, как она рассказывает об эмоциях, саморегуляции и самоподдержке.
Forwarded from Море волнуется, а ты — нет
Нас всех захватывают эмоции. Это очень естественный человеческий опыт. Но иногда эмоции окутывают нас как густой туман, в котором сложно идти. «Я точно знаю, что мне надо сделать и что будет полезно сделать, НО я просто не могу — не в этом состоянии». И мы дальше блуждаем в тумане, круг замыкается, эмоция нанизываются на эмоцию, становится хуже. В какой-то момент мы даже можем заметить себя в этом явно дисфункциональном паттерне. Как выйти?
Тут нужно действие, друзья. Мозг понимает язык поведения, ему нужен поведенческий опыт, чтобы скорректировать всю эту комплексную реакцию: эмоциональный окрас, новый взгляд на происходящее. Убеждение о собственной неспособности к действию только потому, что мы испытываем эмоции.
Понимаете, это очень естественный человеческий опыт — испытывать негативные эмоции. Грусть, тревогу, стыд, страх, отвращение. Никто не говорит, что этот опыт приятный. Но он ВРЕМЕННЫЙ. И он означает всего лишь, что мы люди, а не то, что мы слабы, больны или сломлены. Да, мы испытываем эмоции, мы принимаем их, но мы не позволяем собственному эмоциональному состоянию определять наше поведение. Мы МОЖЕМ сделать то, что поможет нам почувствовать себя лучше. Встать с кровати, отправить сложное письмо, решиться на неудобный разговор, провести презентацию, пойти в спортзал, выйти на улицу, погонять гусей. Эмоции пройдут. Нам станет легче. Полезное поведение закрепиться на нейронном уровне.
Если вы ждали знак — вот он. Не надо дожидаться когда вам станет лучше, чтобы приступить к действую. Потому что именно действие приведет к улучшению.
Тут нужно действие, друзья. Мозг понимает язык поведения, ему нужен поведенческий опыт, чтобы скорректировать всю эту комплексную реакцию: эмоциональный окрас, новый взгляд на происходящее. Убеждение о собственной неспособности к действию только потому, что мы испытываем эмоции.
Понимаете, это очень естественный человеческий опыт — испытывать негативные эмоции. Грусть, тревогу, стыд, страх, отвращение. Никто не говорит, что этот опыт приятный. Но он ВРЕМЕННЫЙ. И он означает всего лишь, что мы люди, а не то, что мы слабы, больны или сломлены. Да, мы испытываем эмоции, мы принимаем их, но мы не позволяем собственному эмоциональному состоянию определять наше поведение. Мы МОЖЕМ сделать то, что поможет нам почувствовать себя лучше. Встать с кровати, отправить сложное письмо, решиться на неудобный разговор, провести презентацию, пойти в спортзал, выйти на улицу, погонять гусей. Эмоции пройдут. Нам станет легче. Полезное поведение закрепиться на нейронном уровне.
Если вы ждали знак — вот он. Не надо дожидаться когда вам станет лучше, чтобы приступить к действую. Потому что именно действие приведет к улучшению.
Выбор страны и кочевая жизнь
Сейчас меня часто занимает вопрос, а что и куда дальше. Строить ли долгосрочные отношения с Испанией или попробовать себя где-то ещё, где не так жарко?
Я много работаю с подобными запросами с клиентами и понимаю, что важно рассмотреть такую ситуацию с нескольких сторон:
📗 Документы для легализации и финансовое состояние. Тут без комментариев, всё и так понятно.
💚 Ценностные совпадения со страной и её жителями. Об этом мы говорили, например, в этом посте.
✈️ Незаметные глазу нюансы жизненного контекста, которые так сложно понять со стороны, но они важны.
Тут хочется остановиться поподробнее. Я, например, перед переездом в Испанию не думала, что мне так тяжело будет даваться жара. Я думала: «Да ладно, подумаешь, посижу днем под кондеем, а вечером на море». Но оказалось, что вечером море теплее воздуха, а под кондеем долго не просидишь… И жара реально стала для меня проблемой.
И как понять такие нюансы, если нет возможности поехать в страну и проверить это на себе? Мне кажется, обратиться к опыту других! Например, я слежу за опытом Иры, диджитал-номада и автор канала «Таки кочуем!».
Ира действительно кочует. За 2,5 года она посетила уже 16 стран Европы и Азии, и это только начало! Недавно Ира получила диджитал-номад визу Португалии, поэтому в планах год путешествий по Европе.
Канал — это нечто вроде дневника кочевника. В нем Ира показывает разные страны и города, знакомит с местной культурой и тонкостями быта. Попутно делится инфой, которую собирает для себя: скидки на авиабилеты и анонсы новых номад-виз.
Сейчас Ира в Австрии: пытается разобраться, почему из года в год разные рейтинги признают Вену самым комфортным городом для жизни.
А ещё мне было любопытно почитать эти посты:
🐸 На год в Хорватию по номад-визе: полезные ресурсы для самых решительных
🟢 Осторожно: пост может отбить стремление побывать на Бали, а также вызвать бурю неприятных эмоций
🐸 Недоместный и перетурист: 6 минусов кочевничества
Рекомендую канал Иры, она классно пишет о полезном.
#рекомендации
Сейчас меня часто занимает вопрос, а что и куда дальше. Строить ли долгосрочные отношения с Испанией или попробовать себя где-то ещё
Я много работаю с подобными запросами с клиентами и понимаю, что важно рассмотреть такую ситуацию с нескольких сторон:
Тут хочется остановиться поподробнее. Я, например, перед переездом в Испанию не думала, что мне так тяжело будет даваться жара. Я думала: «Да ладно, подумаешь, посижу днем под кондеем, а вечером на море». Но оказалось, что вечером море теплее воздуха, а под кондеем долго не просидишь… И жара реально стала для меня проблемой.
И как понять такие нюансы, если нет возможности поехать в страну и проверить это на себе? Мне кажется, обратиться к опыту других! Например, я слежу за опытом Иры, диджитал-номада и автор канала «Таки кочуем!».
Ира действительно кочует. За 2,5 года она посетила уже 16 стран Европы и Азии, и это только начало! Недавно Ира получила диджитал-номад визу Португалии, поэтому в планах год путешествий по Европе.
Канал — это нечто вроде дневника кочевника. В нем Ира показывает разные страны и города, знакомит с местной культурой и тонкостями быта. Попутно делится инфой, которую собирает для себя: скидки на авиабилеты и анонсы новых номад-виз.
Сейчас Ира в Австрии: пытается разобраться, почему из года в год разные рейтинги признают Вену самым комфортным городом для жизни.
А ещё мне было любопытно почитать эти посты:
Рекомендую канал Иры, она классно пишет о полезном.
#рекомендации
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Запись эфира о языках в эмиграции
Наконец я сподобилась сделать ютуб-канал и загрузила туда эфир, который мы провели в феврале с нейролингвистом Линой Гордышевской.
Этот эфир будет полезен тем, кто страдает из-за акцента в языке, кому тяжело его учить, кто беспокоится за язык собственных детей. В описании к видео указаны все таймкоды на вопросы, которые мы обсуждаем, так что можно сразу искать то, что интересно именно вам.
Делитесь, как вам?
@psymigration
#языки
Наконец я сподобилась сделать ютуб-канал и загрузила туда эфир, который мы провели в феврале с нейролингвистом Линой Гордышевской.
Этот эфир будет полезен тем, кто страдает из-за акцента в языке, кому тяжело его учить, кто беспокоится за язык собственных детей. В описании к видео указаны все таймкоды на вопросы, которые мы обсуждаем, так что можно сразу искать то, что интересно именно вам.
Делитесь, как вам?
@psymigration
#языки
YouTube
Изучение языков в эмиграции: почему это так трудно и как себе помочь
Многие эмигранты и релоканты встречаются со многими трудностями в изучении языка новой страны: кто-то его совсем не знает и ему трудно учить язык, кому-то он был нужен уже вчера, и времени учить нет, а кто-то вообще впадает в ступор от попытки с кем-то поговорить.…
Новый сайт
Пока я была в Камино, у меня появился обновлённый сайт, где можно больше узнать обо мне и моём образовании, с какими запросами можно ко мне прийти и почитать и послушать разные интервью и подкасты со мной.
Сайт собирала для меня чудесный веб-дизайнер Лиза, и она — один из самых ответственных специалистов, с кем мне доводилось сотрудничать. Именно её настойчивость(Женя, я очень жду ваши комментарии, пожалуйста, вернитесь ко мне до конца недели) , стратегическое мышление и видение прекрасного сделали появление нового сайта возможным. Серьёзно, мне иногда казалось, что это не я к ней обратилась и мне нужен сайт, а ей 😁
Горячо рекомендую вам Лизу! Так что если вы думаете про свой сайт, скорее пишите ей в телеграм @Liza_bulbina и указывайте промокод PSYMIGRATION, который даст скидку 10% на создание сайта-таплинка от 7 блоков, а также на любые другие заказы (гайды, методички, сертификаты).
#рекомендации от сердца
Пока я была в Камино, у меня появился обновлённый сайт, где можно больше узнать обо мне и моём образовании, с какими запросами можно ко мне прийти и почитать и послушать разные интервью и подкасты со мной.
Сайт собирала для меня чудесный веб-дизайнер Лиза, и она — один из самых ответственных специалистов, с кем мне доводилось сотрудничать. Именно её настойчивость
Горячо рекомендую вам Лизу! Так что если вы думаете про свой сайт, скорее пишите ей в телеграм @Liza_bulbina и указывайте промокод PSYMIGRATION, который даст скидку 10% на создание сайта-таплинка от 7 блоков, а также на любые другие заказы (гайды, методички, сертификаты).
#рекомендации от сердца
Taplink
Psymigration at Taplink
Психология эмиграции ✈️ pinned «Новый сайт Пока я была в Камино, у меня появился обновлённый сайт, где можно больше узнать обо мне и моём образовании, с какими запросами можно ко мне прийти и почитать и послушать разные интервью и подкасты со мной. Сайт собирала для меня чудесный веб-дизайнер…»
Австралия — моя несбывшаяся мечта
Не все знают, что моя эмигрантская история началась совсем не в Испании, а в Австралии. Точнее, я должна была туда переехать, но так в итоге у меня и не получилось. Об этом я рассказывала в одном из эпизодов подкаста.
С тех пор для меня Австралия — моя несбывшаяся мечта. Классная страна с высоким уровнем жизни, невероятной природой, океаном и большими возможностями. Место, где можно сёрфить, где открытые дружелюбные люди, которые говорят на английском, так что не нужно учить ещё какой-то язык перед переездом.
Сейчас я думаю, что тогда, в 2015 году, когда я планировала переезд туда, мне очень не хватало информации о том, как сделать всё правильно. Мне очень нужен был кто-то, кто бы поддержал на пути, помог с документами, надавил в нужном месте и сделал Австралию возможной.
Нет, я ни о чём не жалею, ведь сейчас я в Испании, и я ей довольна. Но если вы мечтаете именно об Австралии и не знаете, с чего начать, рекомендую почитать канал Натальи Дьяченко, это самый крупный проект по переезду в Австралию.
Наталья простым языком рассказывает, как можно переехать в Австралию всей семьёй, как получить студенческую визу, по каким 450 специальностям можно легко иммигрировать в страну и о многом другом.
Рекомендую подписаться на канал Натальи, ведь именно знание достоверной информации в конечном итоге поможет принять осознанное решение о переезде @australia_migration_agent
#рекомендации
Не все знают, что моя эмигрантская история началась совсем не в Испании, а в Австралии. Точнее, я должна была туда переехать, но так в итоге у меня и не получилось. Об этом я рассказывала в одном из эпизодов подкаста.
С тех пор для меня Австралия — моя несбывшаяся мечта. Классная страна с высоким уровнем жизни, невероятной природой, океаном и большими возможностями. Место, где можно сёрфить, где открытые дружелюбные люди, которые говорят на английском, так что не нужно учить ещё какой-то язык перед переездом.
Сейчас я думаю, что тогда, в 2015 году, когда я планировала переезд туда, мне очень не хватало информации о том, как сделать всё правильно. Мне очень нужен был кто-то, кто бы поддержал на пути, помог с документами, надавил в нужном месте и сделал Австралию возможной.
Нет, я ни о чём не жалею, ведь сейчас я в Испании, и я ей довольна. Но если вы мечтаете именно об Австралии и не знаете, с чего начать, рекомендую почитать канал Натальи Дьяченко, это самый крупный проект по переезду в Австралию.
Наталья простым языком рассказывает, как можно переехать в Австралию всей семьёй, как получить студенческую визу, по каким 450 специальностям можно легко иммигрировать в страну и о многом другом.
Рекомендую подписаться на канал Натальи, ведь именно знание достоверной информации в конечном итоге поможет принять осознанное решение о переезде @australia_migration_agent
#рекомендации