Французский в удовольствие
15.2K subscribers
198 photos
361 links
Этот канал объединяет людей, одержимых французским языком. Мы говорим здесь о языке, языкознании, о Франции и путешествиях в эту страну.

Хештеги:
#vocabulaire
#grammaire
#idiome
#recommandation
#histoires_pour_rire
#argot

Связь: @Psichologist
Download Telegram
Как сделать приглашение? Можно сначала обратиться с вопросом:

Vous êtes libre ce soir?
Qu’est-ce que vous faites samedi?
Vous faites quelque chose de special dimanche?
#virelangues

Потренируем дикцию с помощью скороговорки?

Le ver vert va vers le verre vert.
#recommandation

Друзья, жители Москвы и те, у кого выдастся возможность ее посетить, хочу порекомендовать вам одно культурное мероприятие в духе Франции 🇳🇱

12 февраля группа "Elena et les garçons" в театре Маяковского презентует свой первый альбом французских хитов "Истории..".
https://youtu.be/hcllpGpUrps

Кто пойдёт? 🙌
#idiome

fleur (f) - цветок

à la fleur de l’âge - во цвете лет;
couvrir qn de fleurs - превозносить кого-л.; петь дифирамбы;
yeux à fleur de tête - глаза навыкате;
semé de fleurs - усыпанный розами.
#vocabulaire

grave, adj [grav] - тяжелый, серьёзный (последствия)

un accident grave - серьёзный случай;
une maladie grave - тяжёлая болезнь;
Ce n'est pas grave! - это не страшно.
#vocabulaire

Sévère [sevɛʁ] - строгий, суровый

un caractère sévère - суровый характер;
une maîtresse sévère - строгая учительница;
un ton sévère - строгий тон
​​#idiome

Avoir d’autres chats à fouetter

Дословно переводится как «иметь других кошек для битья». Употребляется в значении - иметь более важные дела.

В XVII веке для обозначения малозначительных вещей говорили «тут не из-за чего сечь кошку». Отсюда вполне логично вытекает, что если дело важное, то сечь кошку есть из-за чего. И более важные дела обозначались именно как chats à fouetter.
​​#vocabulaire #idiome

casquette (f) - фуражка, картуз

en avoir sous la casquette - быть башковитым
​​#idiome #recommandation

l’habit fait l’homme - по одежде судят и о человеке

Выглядеть можно по-разному:

en costume d’Adam - в чём мать родила;
habillé ficelé comme un sac - безвкусно, неряшливо одетый;
du beau linge - элегантные (холёные, расфуфыренные) женщины (шутл.-ирон.);
paquet de linge sale - неряха, замараха (уничиж.);

être tiré à quatre épingles - быть одетым с иголочки;
faire habillé - выглядеть элегантно, нарядно (об одежде)

А как одеваются в Париже? Интересную статью о стиле француженок можно почитать на канале @styleguide
#vocabulaire

sommeil, m - сон, дремота

avoir sommeil - хотеть спать;
avoir le sommeil léger - чутко спать;
résister au sommeil - бороться со сном;
laisser une affaire en sommeil - не решать дело
#idiome

c’est le lapin qui a commencé - это всё кролик начал (букв.) (реплика в адрес того, кто хочет свалить свою вину на самого слабого и безобидного)
​​chaque - каждый (прил.),
chaque enfant - каждый ребёнок;

tout - каждый (перед сущ.),
Toute vérité doit être prouvée. - Каждую (всякую) истину следует доказать.

chacun - каждый (мест.),
chacun pour soi - каждый за себя
​​#idiome

alouette - ранняя пташка (о рано встающем человеке);
à la première heure - рано утром; чуть свет;
de bonne heure - рано утром
​​#vocabulaire

particulier, adj partikylje - особый, исключительный, приватный

cas particulier - особый случай, исключение;
cours particuliers - частные занятия;
à titre particulier - в частном порядке, лично
​​#vie

28 января 1887 года началось строительство знаменитой парижской красавицы. Постройка длилась два года и закончилась прямо к открытию Exposition universelle de 1889, где она была представлена в качестве одного из экспонатов.
​​Aimez-vous des sucreries?🍰🍭🍬
Вы любите сладкое?

Permettons-nous ces faiblesses.😋
Позволим себе эти слабости.

Bon dimanche à tous!
​​#vocabulaire

Bonjour, mes amis!

До дня влюблённых❤️ остаются считанные дни, пора готовить лексику к празднику 😉

aimer - любить; aimé - любимый;
amour (m) - любовь;

chérir - любить (нежно); chéri - любимый;

affection (f) - привязанность;
affectionner - питать расположение, любить;
affectueusement - нежно, любовно, с любовью, сердечно;
affectueux - любящий, сердечный;

adorer - обожать;
adorateur (m) - поклонник, обожатель;
adoration (f) - поклонение, обожание.
​​#idiome

déclarer (avouer) sa flamme - объясниться в любви;

vivre d’amour et d’eau fraîche - жить любовью и питаться святым духом (о счастливых влюблённых);

avoir un coup de coeur pour - влюбиться/увлечься;
il a un gros coup de coeur pour toi - он по уши в тебя влюблен.

Для тех, кто свободен:
être libre comme l’air - быть свободным как ветер.