Французский в удовольствие
15.2K subscribers
198 photos
361 links
Этот канал объединяет людей, одержимых французским языком. Мы говорим здесь о языке, языкознании, о Франции и путешествиях в эту страну.

Хештеги:
#vocabulaire
#grammaire
#idiome
#recommandation
#histoires_pour_rire
#argot

Связь: @Psichologist
Download Telegram
#idiome

mettre de l'eau dans son vin

Идиома появилась в середине XVI века. Первоначально она означала «перекипеть; остыть; усмирить свой гнев». Однако, с течением времени, акцент все больше смещался к умеренности в своих чувствах, желаниях, поступках и амбициях.
#vocabulaire

Profiter [proɔfite] - извлекать пользу, прибыль, наслаждаться

Profiter de l'occasion - воспользоваться случаем
Profite bien! - Наслаждайся!
#vocabulaire

C'est pas faux

Дословно - «это не ложно».
Однако, переводим эту фразу как: в чём-то вы правы / с этим не поспоришь / в этом что-то есть / ну да / ясное дело / возможно / не спорю и др.
#vocabulaire

C'est pas faux часто используют для того, чтобы показать, что собеседник прав. Иногда можно использовать в качестве согласия со сказанным. Но согласие "c'est pas faux" гораздо менее уверенное, чем например "tout à fait" (точно).
Эта фраза будет являться скорее синонимом таких фраз как "oui oui!" или "je suis d'accord", но звучать будет гораздо более естественно для французского уха.
Это выражение употребляется в устной речи.

🗣Ex.: Les moules au roquefort sont beaucoup plus délicieuses qu'à la sauce tomate! - Oui, c'est pas faux.

🗣Ex.: Il faut prendre un parapluie car il risque de pleuvoir. - Ah oui, c'est pas faux!
#humour

«-Напрасно Вы, сударь, стараетесь, - говорит прекрасная маркиза, - Вам никогда не заполучить моего сердца...
-Я так высоко и не целился, Мадам!»
#vocabulaire

Другие значения: беременность; родильный дом, роддом.

Словосочетания:
elle en est à sa troisième maternité — она ждёт третьего ребёнка;
congé de maternité — декретный отпуск.
#vocabulaire

Другие значения: больной, болеющий, в плохом состоянии; ненормальный.

Синоним: souffrant [sufʁɑ̃]
#vocabulaire

malade

Словосочетания:
il est malade — он болен, он болеет;
je me sens malade — я чувствую себя больным;
les grands malades — тяжелобольные;
malade imaginaire — мнимый больной;
il est malade du cœur (des reins) — у него больное сердце (почки);
t'es pas un peu malade? — ты что больной?
rigoler comme un malade —смеяться как ненормальный.
#vocabulaire

Chair de poule, f [ʃɛr də pul] - гусиная кожа, мурашки

Avoir la chair de poule - мороз по коже
Donner la chair de poule - напугать
#vocabulaire

Синонимы: demi-mot; sous-entendu; insinuation.

faire allusion à… — намекать на…;
procéder par allusion — действовать ipf окольным путём;
allusion transparente - прозрачный намёк.
#vocabulaire

Affaire, f [afɛr] - дело, деятельность, сделка, афера

C'est mon affaire - это моё дело, касается только меня
Un homme d'affaires- деловой человек, бизнесмен
#idiome

Значения: быть дотошным, въедливым; вникать в каждую мелочь,придираться по пустякам, умничать.
#idiome

Этот фразеологизм родом из XVII века. Первоначально это выражение выглядело так: «fendre les cheveux en quatre», т. е. «расщеплять волос на 4 части».

Arrête de couper les cheveux en quatre - перестань занудничать.
#vocabulaire

Ça te (vous) dit? [sa tə (vu) di] - ты (вы) не против? Тебе (вам) подходит/интересно?
#vocabulaire

Ça te dit?

Y a un concert jeudi, ça te dit? - В четверг будет концерт, ты как насчет этого/тебе интересно?
On va boire un verre après la réunion, ça te dit? - После собрания мы собираемся пропустить по стаканчику, что скажешь?
Oui, ça me dit - Да, я не против.
#vocabulaire

Avis, m [avi] - мнение, уведомление
#vocabulaire

Avis

À mon avis - по-моему
Lettre recommandée avec avis de réception - заказное письмо с уведомлением о вручении
Autant de têtes, autant d'avis - сколько людей, столько и мнений
#vocabulaire

Faux (fausse), adj [fo/fos] - ложный, обманчивый, неверный, ошибочный
C'est faux - Это неверно
Chanter faux - петь фальшиво
Donner une fausse indication - неправильно информировать
#vocabulaire

Ça m'est égal [sa mɛt egal] - мне всё равно, мне без разницы
#vocabulaire

Léger, adj [leʒe] - лёгкий, быстрый, поверхностный

Café léger - слабый кофе
Sommeil léger - чуткий сон
Voyager léger - путешествовать налегке