Успеет ли он выучить французский за 6 месяцев?
Вот что он смог достичь за первую неделю
https://youtu.be/5NGgZVMRMG8
Вот что он смог достичь за первую неделю
https://youtu.be/5NGgZVMRMG8
YouTube
Выучить французский за полгода. Что я выучил за 1 неделю!?
Рад видеть Вас на моем канале. Я собираюсь выучить французский за 6 месяцев. Это первое отчётное видео о моем обучении
Выучить язык быстро и качественно сложно без хорошего наставника. Преподаватель онлайн-школы Lingva Flavor https://www.lingvaflavor.com…
Выучить язык быстро и качественно сложно без хорошего наставника. Преподаватель онлайн-школы Lingva Flavor https://www.lingvaflavor.com…
#vocabulaire
force (f) - сила (🗣 fɔʁs)
puissance (f) - мощь (🗣 pɥisɑ̃s)
cheval-vapeur (m) - лошадиная сила (🗣 ʃəvalvapœʁ)
force (f) - сила (🗣 fɔʁs)
puissance (f) - мощь (🗣 pɥisɑ̃s)
cheval-vapeur (m) - лошадиная сила (🗣 ʃəvalvapœʁ)
#vocabulaire
bavarder - болтать
bavard - болтливый
bavardage (m) - болтовня
#idiome
bavard comme une pie - болтливый как сорока
bavarder - болтать
bavard - болтливый
bavardage (m) - болтовня
#idiome
bavard comme une pie - болтливый как сорока
#grammaire
Ритмическое ударение
✅ Ритмическое ударение в слове всегда падает на последний слог знаменательных слов. Служебные слова (артикли, предлоги, союзы) не выделяются в речи ударением:
une maison (🗣 yn-mε-zõ)
avec plaisir (🗣 ɑ-vεk-plε-zi:)
✅ Несколько слов, объединенных грамматически и по смыслу, образуют ритмическую группу, где ударение падает на последнее слово. Другие слова при этом, как правило, теряют свое ударение:
une grande maison
la grande maison blanche et rouge
✅ В устном законченном сообщении, выраженном одним предложением, ударение берет на себя последнее слово:
C’est une maison
Cette maison est en bois
✅ Во французском языке не принято делать паузы между словами, вследствие чего короткое предложение произносится как одно длинное слово. Слоги короткие и практически равны между собой по длительности. Только гласный звук перед произносимой согласной в последнем слоге (под ударением), может звучать немного дольше, что в транскрипции отмечается (:) :
Il faut réviser les règles de grammaire (🗣 il-fo-e-vi-ze-le-egl-də-ga-mε:)
✅ В распространенном предложении ударение в каждой ритмической группе позволяет разделить устное сообщение на смысловые единицы. Внутри такого предложения каждая ритмическая группа может состоять из одного или нескольких слов, из которых интонационно выделяется последнее в группе:
Elle est arrivée | hier soir | avec son petit fils
Ритмическое ударение
✅ Ритмическое ударение в слове всегда падает на последний слог знаменательных слов. Служебные слова (артикли, предлоги, союзы) не выделяются в речи ударением:
une maison (🗣 yn-mε-zõ)
avec plaisir (🗣 ɑ-vεk-plε-zi:)
✅ Несколько слов, объединенных грамматически и по смыслу, образуют ритмическую группу, где ударение падает на последнее слово. Другие слова при этом, как правило, теряют свое ударение:
une grande maison
la grande maison blanche et rouge
✅ В устном законченном сообщении, выраженном одним предложением, ударение берет на себя последнее слово:
C’est une maison
Cette maison est en bois
✅ Во французском языке не принято делать паузы между словами, вследствие чего короткое предложение произносится как одно длинное слово. Слоги короткие и практически равны между собой по длительности. Только гласный звук перед произносимой согласной в последнем слоге (под ударением), может звучать немного дольше, что в транскрипции отмечается (:) :
Il faut réviser les règles de grammaire (🗣 il-fo-e-vi-ze-le-egl-də-ga-mε:)
✅ В распространенном предложении ударение в каждой ритмической группе позволяет разделить устное сообщение на смысловые единицы. Внутри такого предложения каждая ритмическая группа может состоять из одного или нескольких слов, из которых интонационно выделяется последнее в группе:
Elle est arrivée | hier soir | avec son petit fils
#grammaire
Связывание
✅ Непрерывность речевого потока, а именно плавное чередование гласных и согласных звуков и отсутствие пауз между словами, осуществляется благодаря связыванию.
✅ Явление связывания заключается в том, что в речевом потоке непроизносимые согласные в конце слова в положении перед гласной или немой h читаются вместе со следующим словом, образуя с ним общий слог. При этом возникает новый согласный, которого не было при произношении слова вне предложения.
Связывание
✅ Непрерывность речевого потока, а именно плавное чередование гласных и согласных звуков и отсутствие пауз между словами, осуществляется благодаря связыванию.
✅ Явление связывания заключается в том, что в речевом потоке непроизносимые согласные в конце слова в положении перед гласной или немой h читаются вместе со следующим словом, образуя с ним общий слог. При этом возникает новый согласный, которого не было при произношении слова вне предложения.
#recommandation
❓Как эффективно заучивать слова?
📌 Проговаривайте слова вслух (можно прочитать слово 100 раз, но оно так и не войдёт в ваш активный лексикон, пока вы его не произнесёте);
📌 Воображайте слово при прочтении (тогда для запоминания подключается зрительное и слуховое запоминание, а также воображение);
📌 Записывайте слова (тогда подключается моторное запоминание).
❓Как эффективно заучивать слова?
📌 Проговаривайте слова вслух (можно прочитать слово 100 раз, но оно так и не войдёт в ваш активный лексикон, пока вы его не произнесёте);
📌 Воображайте слово при прочтении (тогда для запоминания подключается зрительное и слуховое запоминание, а также воображение);
📌 Записывайте слова (тогда подключается моторное запоминание).
#idiome
Quelle mouche vous a piqué? - Какая муха вас укусила?
Вопрос о причине раздражения или подавленного состояния собеседника.
Наблюдательные французы подметили, что внезапный укус «бычьей мухи» или слепня вызывает болезненную реакцию – человек невольно подпрыгивает, восклицает и ругается. Поэтому когда кто-то вспылит или начинает бурно реагировать, они восклицают: «Quelle mouche vous a piqué?»
Quelle mouche vous a piqué? - Какая муха вас укусила?
Вопрос о причине раздражения или подавленного состояния собеседника.
Наблюдательные французы подметили, что внезапный укус «бычьей мухи» или слепня вызывает болезненную реакцию – человек невольно подпрыгивает, восклицает и ругается. Поэтому когда кто-то вспылит или начинает бурно реагировать, они восклицают: «Quelle mouche vous a piqué?»
#grammaire
sans + nom
✅ При употреблении предлога sans происходит опущение артикля перед существительным:
Quand il veut lire journal il prend ses lunettes, parce que sans lunettes, il ne peut rien voir. - Когда он хочет почитать газету, он берет свои очки, так как без очков он ничего не видит.
❗️Иногда существительное без артикля с предлогом sans переводится на русский наречием или прилагательным:
Elle vivait toujours sans soucis. - Она всегда жила беззаботно.
sans + nom
✅ При употреблении предлога sans происходит опущение артикля перед существительным:
Quand il veut lire journal il prend ses lunettes, parce que sans lunettes, il ne peut rien voir. - Когда он хочет почитать газету, он берет свои очки, так как без очков он ничего не видит.
❗️Иногда существительное без артикля с предлогом sans переводится на русский наречием или прилагательным:
Elle vivait toujours sans soucis. - Она всегда жила беззаботно.
#grammaire
sans + article + nom
❗️возможно употребление неопределённого артикля в устойчивых сочетаниях:
il est parti sans une parole - без единого слова
❗️употребление определённого артикля возможно только в идиоматическом выражении:
sans le sou - без денег (дословно «без единого су»)
sans + article + nom
❗️возможно употребление неопределённого артикля в устойчивых сочетаниях:
il est parti sans une parole - без единого слова
❗️употребление определённого артикля возможно только в идиоматическом выражении:
sans le sou - без денег (дословно «без единого су»)
Добрый день, друзья!
Информационный пост ‼️
Участились случаи мошенничества, прошу быть внимательными: у этого канала нет ни помощника, ни менеджера по рекламе.
От имени сообщества может писать только лицо, указанное в описании канала. И я не оплачиваю и не принимаю оплату криптой!
Информационный пост ‼️
Участились случаи мошенничества, прошу быть внимательными: у этого канала нет ни помощника, ни менеджера по рекламе.
От имени сообщества может писать только лицо, указанное в описании канала. И я не оплачиваю и не принимаю оплату криптой!
#histoires_pour_rire
⁃ Sais-tu ton alphabet, René ? demande le maître.
⁃ Oui, Monsieur, je le sais bien.
⁃ Alors dis-moi quelle lettre vient après A.
⁃ Toutes les autres, Monsieur.
⁃ Sais-tu ton alphabet, René ? demande le maître.
⁃ Oui, Monsieur, je le sais bien.
⁃ Alors dis-moi quelle lettre vient après A.
⁃ Toutes les autres, Monsieur.
#grammaire
Безличный оборот il y a
✅ оборот il y a служит для указания на наличие одного или нескольких предметов;
✅ после оборота перед именем существительным обычно употребляется неопределённый артикль:
Sur la table il y a un cahier.
Sur la table il y a des cahiers.
✅ в отрицательной форме неопределённый артикль опускается и перед именем существительным ставится предлог de:
Sur la table il n’y a pas de cahier.
✅ переводится в зависимости от смысла предложения: «есть», «находится», «имеется», «стоит», «лежит», а также при переводе может опускаться:
Qu’y a-t-il sur ce livre? - Что лежит на этой книге?
Sur ce livre il y a un stylo. - На этой книге (лежит) ручка.
Безличный оборот il y a
✅ оборот il y a служит для указания на наличие одного или нескольких предметов;
✅ после оборота перед именем существительным обычно употребляется неопределённый артикль:
Sur la table il y a un cahier.
Sur la table il y a des cahiers.
✅ в отрицательной форме неопределённый артикль опускается и перед именем существительным ставится предлог de:
Sur la table il n’y a pas de cahier.
✅ переводится в зависимости от смысла предложения: «есть», «находится», «имеется», «стоит», «лежит», а также при переводе может опускаться:
Qu’y a-t-il sur ce livre? - Что лежит на этой книге?
Sur ce livre il y a un stylo. - На этой книге (лежит) ручка.
#idiome
trouver un terrain d’entente - найти общий язык
Дословно переводится как «найти точки соприкосновения», означает достичь взаимопонимания, найти возможность договориться между собой, прийти к взаимному согласию с собеседниками относительно взглядов и мыслей, действий и поступков, решений той или иной проблемы».
trouver un terrain d’entente - найти общий язык
Дословно переводится как «найти точки соприкосновения», означает достичь взаимопонимания, найти возможность договориться между собой, прийти к взаимному согласию с собеседниками относительно взглядов и мыслей, действий и поступков, решений той или иной проблемы».
#histoires_pour_rire
Pierre revient de l'école.
- Papa, dit-il, es-tu capable de signer ton nom, les yeux fermés¹?
- Mais oui, mon enfant.
- Eh bien, signe alors mon bulletin scolaire².
¹ les yeux fermés - с закрытыми глазами
² le bulletin scolaire - школьный табель
Pierre revient de l'école.
- Papa, dit-il, es-tu capable de signer ton nom, les yeux fermés¹?
- Mais oui, mon enfant.
- Eh bien, signe alors mon bulletin scolaire².
¹ les yeux fermés - с закрытыми глазами
² le bulletin scolaire - школьный табель
#grammaire
приставка dé-
Приставка dé- обычно указывает на отмену действия, разделение или противоположность:
défaire - разорвать, разобрать
détester - ненавидеть
déplacer - переместить
приставка dé-
Приставка dé- обычно указывает на отмену действия, разделение или противоположность:
défaire - разорвать, разобрать
détester - ненавидеть
déplacer - переместить