#grammaire
tout - весь; каждый; целый; любой
✅ неопределенное прилагательное, перед которым артикли не употребляются;
✅ предшествует существительному и несёт определение рода (м.р., ж.р.) и числа (ед.ч., мн.ч.): toute, toutes.
✅ при сущ. с опред. артиклем означает «весь»:
Il a plu toute la nuit. - Дождь шёл всю ночь.
✅ при сущ. во мн. числе, обозначающих время и расстояние, переводится как «каждый»:
toutes les deux heures - каждые два часа.
✅ при сущ. с неопред. артиклем означает «целый»:
Il est resté tout un mois chez sa mère. - Он пробыл у своей матери целый месяц.
✅ при сущ. без артикля означает «каждый», «любой», «всякий»:
à toute heure - в любое время.
tout - весь; каждый; целый; любой
✅ неопределенное прилагательное, перед которым артикли не употребляются;
✅ предшествует существительному и несёт определение рода (м.р., ж.р.) и числа (ед.ч., мн.ч.): toute, toutes.
✅ при сущ. с опред. артиклем означает «весь»:
Il a plu toute la nuit. - Дождь шёл всю ночь.
✅ при сущ. во мн. числе, обозначающих время и расстояние, переводится как «каждый»:
toutes les deux heures - каждые два часа.
✅ при сущ. с неопред. артиклем означает «целый»:
Il est resté tout un mois chez sa mère. - Он пробыл у своей матери целый месяц.
✅ при сущ. без артикля означает «каждый», «любой», «всякий»:
à toute heure - в любое время.
#vocabulaire
possibilité (f) - возможность;
occasion (f) - случай (возможность);
à l’occasion - при случае.
possibilité (f) - возможность;
occasion (f) - случай (возможность);
à l’occasion - при случае.
#vocabulaire
beaucoup - много
Il y a beaucoup de tables libres dans la salle. - В зале много свободных столиков.
Cette ville me plaît beaucoup. - Этот город мне очень нравится.
Je vais beaucoup mieux. - Мне гораздо лучше.
J’ai beaucoup à faire. - У меня много дел.
beaucoup - много
Il y a beaucoup de tables libres dans la salle. - В зале много свободных столиков.
Cette ville me plaît beaucoup. - Этот город мне очень нравится.
Je vais beaucoup mieux. - Мне гораздо лучше.
J’ai beaucoup à faire. - У меня много дел.
#recommandation
Mes chers amis🧒👩🦱, а как вы лексику нашу французскую учите? По старинке ручкой в тетрадку пишете?))
Есть такое приложение - MemoWord. Просто незаменимое для всех, кто серьезно учит язык!
С помощью него можно записать новые слова и нужные фразы, перевести и прослушать их, а потом все быстро выучить на карточках и уже никогда не забывать!
И готовые сеты с интересной лексикой там тоже есть.
Но самое-то главное, там теперь наши слова и выражения можно скачать и повторять на карточках!
Сет называется «111 слов и фраз от Telegram-канала Французский с удовольствием».
Круто?)) Не то слово!
Скачивайте, слушайте, проверяйте себя на запоминание.
Делайте карточки сами - там все легко. Переводчик, произношение, диктофон - все под рукой ✍️
Не будете лениться - вся нужная вам лексика всегда будет при вас. Транспорт, очередь? Это ж праздник теперь, это ж новые выученные слова!
Mes chers amis🧒👩🦱, а как вы лексику нашу французскую учите? По старинке ручкой в тетрадку пишете?))
Есть такое приложение - MemoWord. Просто незаменимое для всех, кто серьезно учит язык!
С помощью него можно записать новые слова и нужные фразы, перевести и прослушать их, а потом все быстро выучить на карточках и уже никогда не забывать!
И готовые сеты с интересной лексикой там тоже есть.
Но самое-то главное, там теперь наши слова и выражения можно скачать и повторять на карточках!
Сет называется «111 слов и фраз от Telegram-канала Французский с удовольствием».
Круто?)) Не то слово!
Скачивайте, слушайте, проверяйте себя на запоминание.
Делайте карточки сами - там все легко. Переводчик, произношение, диктофон - все под рукой ✍️
Не будете лениться - вся нужная вам лексика всегда будет при вас. Транспорт, очередь? Это ж праздник теперь, это ж новые выученные слова!
#vocabulaire
intention (f) ɛ̃tɑ̃sjɔ̃ - намерение, замысел
avoir l’intention de - намереваться:
J’ai l’intention de m’amuser. - Я намерен развлечься.
J’ai l’intention d’aller à la campagne. - Я собираюсь съездить за город.
intention (f) ɛ̃tɑ̃sjɔ̃ - намерение, замысел
avoir l’intention de - намереваться:
J’ai l’intention de m’amuser. - Я намерен развлечься.
J’ai l’intention d’aller à la campagne. - Я собираюсь съездить за город.
#grammaire
même (🗣 mɛm) - тот же, тот же самый, один и тот же, одинаковый
✅ неопределенное прилагательное, перед которым употребляется артикль:
la même chose - то же самое, одно и то же.
✅ предшествует существительному и несёт определение числа (ед.ч., мн.ч.): même, mêmes.
✅ после сущ. переводится «сам, самый»:
1. La maison de repos se trouve dans la ville même. - Дом отдыха находится в самом городе.
2. aujourd’hui même - сегодня же.
même (🗣 mɛm) - тот же, тот же самый, один и тот же, одинаковый
✅ неопределенное прилагательное, перед которым употребляется артикль:
la même chose - то же самое, одно и то же.
✅ предшествует существительному и несёт определение числа (ед.ч., мн.ч.): même, mêmes.
✅ после сущ. переводится «сам, самый»:
1. La maison de repos se trouve dans la ville même. - Дом отдыха находится в самом городе.
2. aujourd’hui même - сегодня же.
#idiome
prendre ses gants (🗣 pʁɑ̃dʁə se gã) - собираться уйти.
Дословно переводится как «взять перчатки».
prendre ses gants (🗣 pʁɑ̃dʁə se gã) - собираться уйти.
Дословно переводится как «взять перчатки».
Bonne année, mes amis🎄
От всей души поздравляем вас с наступающим Новым Годом! Спасибо вам, что были с нами весь этот год.
Желаем вам крепкого здоровья, мира, добра, благополучия и исполнения всех заветных желаний!
Mes félicitations! - Поздравляю!/Мои поздравления (вам)!
Bonne année! - С Новым годом!
От всей души поздравляем вас с наступающим Новым Годом! Спасибо вам, что были с нами весь этот год.
Желаем вам крепкого здоровья, мира, добра, благополучия и исполнения всех заветных желаний!
Mes félicitations! - Поздравляю!/Мои поздравления (вам)!
Bonne année! - С Новым годом!
#vocabulaire
premier (🗣 pʁəmje) - первый
du premier coup - с первого раза;
pour la premier fois - впервые
premier (🗣 pʁəmje) - первый
du premier coup - с первого раза;
pour la premier fois - впервые
#idiome
premier coq du village - первый парень на деревне;
дословно переводится как «первый петух в деревне»
premier coq du village - первый парень на деревне;
дословно переводится как «первый петух в деревне»
#grammaire
В предложениях с отрицанием вместо частичного артикля употребляется предлог de:
Je prends du sucre. - Я беру сахар.
Je ne prends pas de sucre. - Я не беру сахар.
В предложениях с отрицанием вместо частичного артикля употребляется предлог de:
Je prends du sucre. - Я беру сахар.
Je ne prends pas de sucre. - Я не беру сахар.
#vocabulaire
la chance (🗣 la ʃɑ̃s) - 1) удача; успех; шанс; 2) случай.
Il a de la chance. - Ему везёт.
Bonne chance! - Желаю успеха!
avoir la chance de - иметь возможность, удаваться сделать что-либо
J’ai eu la chance de voir ce spectacle. - Мне удалось посмотреть этот спектакль / Мне повезло, что я посмотрел этот спектакль.
la chance (🗣 la ʃɑ̃s) - 1) удача; успех; шанс; 2) случай.
Il a de la chance. - Ему везёт.
Bonne chance! - Желаю успеха!
avoir la chance de - иметь возможность, удаваться сделать что-либо
J’ai eu la chance de voir ce spectacle. - Мне удалось посмотреть этот спектакль / Мне повезло, что я посмотрел этот спектакль.
#idiome
la roue a tourné - удача отвернулась; ситуация в корне изменилась;
дословно переводится как «колесо повернулось»
la roue a tourné - удача отвернулась; ситуация в корне изменилась;
дословно переводится как «колесо повернулось»
#grammaire
Притяжательные местоимения и прилагательные
✅ указывают на принадлежность одного или нескольких предметов одному или нескольким владельцам;
✅ согласуются в роде и числе со словом, обозначающим владельца:
C’est ton cahier, pas le mien. - Это твоя тетрадь, а не моя.
son chien / sa chienne - его собака / её собака
⚠️ прилагательные обязательно должны прилагаться к существительному, местоимения самостоятельны:
⁃ C’est votre maison? (Это ваш дом?)
⁃ Qui, c’est la mienne. (Да, это мой)
Притяжательные местоимения и прилагательные
✅ указывают на принадлежность одного или нескольких предметов одному или нескольким владельцам;
✅ согласуются в роде и числе со словом, обозначающим владельца:
C’est ton cahier, pas le mien. - Это твоя тетрадь, а не моя.
son chien / sa chienne - его собака / её собака
⚠️ прилагательные обязательно должны прилагаться к существительному, местоимения самостоятельны:
⁃ C’est votre maison? (Это ваш дом?)
⁃ Qui, c’est la mienne. (Да, это мой)
#grammaire
Притяжательные местоимения и прилагательные. Примеры
1️⃣ C’est sa fille. - C’est la sienne. (Это его дочь. - Это его (дочь).)
La sienne заменяет существительное женского рода, поэтому тоже ставится в женский род, единственное число. Обладатель один - «он»/«она».
2️⃣ C’est leur fille. - C’est la leur. (Это их дочь. - Это их (дочь).)
Обладателей несколько - «они», поэтому уже не «la sienne», а «la leur».
Притяжательные местоимения и прилагательные. Примеры
1️⃣ C’est sa fille. - C’est la sienne. (Это его дочь. - Это его (дочь).)
La sienne заменяет существительное женского рода, поэтому тоже ставится в женский род, единственное число. Обладатель один - «он»/«она».
2️⃣ C’est leur fille. - C’est la leur. (Это их дочь. - Это их (дочь).)
Обладателей несколько - «они», поэтому уже не «la sienne», а «la leur».
#idiome
c’est un jeu d’enfant (🗣 sɛt-ɛ̃ ʒø dɑ̃fɑ̃) - это проще простого;
дословно переводится как «это детская игра/забава»
T'inquiète pas. C'est un jeu d'enfant. - Не волнуйся, это детская забава/это проще простого.
c’est un jeu d’enfant (🗣 sɛt-ɛ̃ ʒø dɑ̃fɑ̃) - это проще простого;
дословно переводится как «это детская игра/забава»
T'inquiète pas. C'est un jeu d'enfant. - Не волнуйся, это детская забава/это проще простого.
#vocabulaire
jeu (m)(🗣 ʒø) - игра
Le jeu de ce pianiste est intéressant. - Игра этого пианиста интересна.
Синонимы: amusement (m), divertissement (m) - забава; passetemps (m) - времяпрепровождение.
jeu (m)(🗣 ʒø) - игра
Le jeu de ce pianiste est intéressant. - Игра этого пианиста интересна.
Синонимы: amusement (m), divertissement (m) - забава; passetemps (m) - времяпрепровождение.