#recommandation
❗️Найден способ учить язык с удовольствием 😱💯
Познакомилась с книгой «Как перестать учить иностранный язык и начать на нем жить». Хочу рассказать о чем она, может именно этого вам и не достаёт в организации познания иностранного языка.
Автор книги рассказывает как превратить освоение языка из рутины в увлекательное занятие: изучайте темы, которые вам интересны, способом, наиболее комфортным для вас.
Отмечает, что на результат изучения языка влияет корректно поставленная цель, а также правильная мотивация. В книге содержится много полезных практических советов по изучению иностранного языка (на примере английского).
На мой взгляд, эта книга как минимум поможет вам выстроить чёткий план действий для достижения своей чёткой цели в изучении языка.
❗️Найден способ учить язык с удовольствием 😱💯
Познакомилась с книгой «Как перестать учить иностранный язык и начать на нем жить». Хочу рассказать о чем она, может именно этого вам и не достаёт в организации познания иностранного языка.
Автор книги рассказывает как превратить освоение языка из рутины в увлекательное занятие: изучайте темы, которые вам интересны, способом, наиболее комфортным для вас.
Отмечает, что на результат изучения языка влияет корректно поставленная цель, а также правильная мотивация. В книге содержится много полезных практических советов по изучению иностранного языка (на примере английского).
На мой взгляд, эта книга как минимум поможет вам выстроить чёткий план действий для достижения своей чёткой цели в изучении языка.
#grammaire
Отрицание
✅ Отрицание может состоять из одного слова:
Non. - Нет.
Non, merci. - Нет, спасибо.
✅ В полном предложении отрицание состоит по крайней мере из 2 слов:
ne ... pas - не
ne ... plus - больше
ne ... jamais - никогда
И др.
Il ne parle pas français. - Он не говорит по-французски.
Отрицание
✅ Отрицание может состоять из одного слова:
Non. - Нет.
Non, merci. - Нет, спасибо.
✅ В полном предложении отрицание состоит по крайней мере из 2 слов:
ne ... pas - не
ne ... plus - больше
ne ... jamais - никогда
И др.
Il ne parle pas français. - Он не говорит по-французски.
#vocabulaire
Размер
dimension (f) - размер;
étendue (f) - протяжение;
chiffre (m) - размер зарплаты;
taille (f) - размер одежды;
pointure (f) - размер обуви, перчаток.
Вопрос:
- Quelle est votre taille? - Какой у вас размер? (одежды)
- Quelle est votre pointure? - Какой у вас размер? (обуви)
Ответ:
- Je fais du 40.
Размер
dimension (f) - размер;
étendue (f) - протяжение;
chiffre (m) - размер зарплаты;
taille (f) - размер одежды;
pointure (f) - размер обуви, перчаток.
Вопрос:
- Quelle est votre taille? - Какой у вас размер? (одежды)
- Quelle est votre pointure? - Какой у вас размер? (обуви)
Ответ:
- Je fais du 40.
#idiome
trouver chaussure à son pied -
1) найти вещь по вкусу;
2) найти себе подходящую пару (в любовных делах)
trouver chaussure à son pied -
1) найти вещь по вкусу;
2) найти себе подходящую пару (в любовных делах)
#vocabulaire
Французские слова в русской речи можно встретить повсеместно. Некоторые из них:
Abbonnement - абонемент - «плата вперёд».
Va banque - ва-банк - «идти на весь банк».
Déjà vu - дежавю - «уже увиденное».
Comme il faut - комильфо - «как надо».
Mauvais ton - моветон - «плохой тон».
Garder robe - гардероб - «хранить платье».
Французские слова в русской речи можно встретить повсеместно. Некоторые из них:
Abbonnement - абонемент - «плата вперёд».
Va banque - ва-банк - «идти на весь банк».
Déjà vu - дежавю - «уже увиденное».
Comme il faut - комильфо - «как надо».
Mauvais ton - моветон - «плохой тон».
Garder robe - гардероб - «хранить платье».
#question
Dans un magasin de vêtements (в магазине одежды)
⁃ Madame, vous désirez? (Мадам, что вы хотите?)
⁃ Je peux vous renseigner? (Я могу вам помочь?)
⁃ Je peux vous proposer ce modéle. (Я могу предложить вам эту модель.)
⁃ Est-ce que vous avez d’autres modèles? (У вас есть другие модели?)
⁃ Je prends cette robe. (Я беру=покупаю это платье.)
⁃ Je vais réfléchir. (Я подумаю.)
Dans un magasin de vêtements (в магазине одежды)
⁃ Madame, vous désirez? (Мадам, что вы хотите?)
⁃ Je peux vous renseigner? (Я могу вам помочь?)
⁃ Je peux vous proposer ce modéle. (Я могу предложить вам эту модель.)
⁃ Est-ce que vous avez d’autres modèles? (У вас есть другие модели?)
⁃ Je prends cette robe. (Я беру=покупаю это платье.)
⁃ Je vais réfléchir. (Я подумаю.)
#vocabulaire
défilé (m) de modes - показ мод;
haute couture (f) - высокая мода;
s’habiller à la mode - одеваться модно;
avoir du goût - иметь вкус.
C’est très à la mode. - Это очень модно.
C’est tout à fait votre style. - Это ваш стиль.
défilé (m) de modes - показ мод;
haute couture (f) - высокая мода;
s’habiller à la mode - одеваться модно;
avoir du goût - иметь вкус.
C’est très à la mode. - Это очень модно.
C’est tout à fait votre style. - Это ваш стиль.
#idiome
être vêtu comme un torchon - быть одетым как пугало огородное;
être tiré à quatre épingles - быть одетым с иголочки
être vêtu comme un torchon - быть одетым как пугало огородное;
être tiré à quatre épingles - быть одетым с иголочки
#vocabulaire
photographie (f), photo (f) - фотография, снимок;
photographier- фотографировать, снимать;
prendre des photos - фотографировать, делать снимки;
Est-ce que je peux prendre une photo ici? - Здесь можно фотографировать?
photographie (f), photo (f) - фотография, снимок;
photographier- фотографировать, снимать;
prendre des photos - фотографировать, делать снимки;
Est-ce que je peux prendre une photo ici? - Здесь можно фотографировать?
#vocabulaire
le plaisir (🗣 лё плезир) - удовольствие, радость; развлечение; наслаждение.
pour le plaisir - для удовольствия;
avec plaisir - с удовольствием;
c'est le plaisir des dieux - огромное наслаждение;
prendre plaisir à qch - находить удовольствие в чём-л; с удовольствием делать что-л.
le plaisir (🗣 лё плезир) - удовольствие, радость; развлечение; наслаждение.
pour le plaisir - для удовольствия;
avec plaisir - с удовольствием;
c'est le plaisir des dieux - огромное наслаждение;
prendre plaisir à qch - находить удовольствие в чём-л; с удовольствием делать что-л.
#vocabulaire
«Ложные друзья»
⚠️ Не все слова, совпадающие по форме, совпадают по содержанию, по смыслу.
conférencier (m) - лектор (не конферансье);
dispute (f) - ссора (не диспут);
auditoire (m) - слушатели (не помещение).
«Ложные друзья»
⚠️ Не все слова, совпадающие по форме, совпадают по содержанию, по смыслу.
conférencier (m) - лектор (не конферансье);
dispute (f) - ссора (не диспут);
auditoire (m) - слушатели (не помещение).
#vocabulaire
Avec plaisir - С удовольствием.
Pourquoi pas? - Почему бы и нет?
D’accord - Согласен/Согласна.
Volontiers! - Охотно!/С радостью.
⁃ Pouvez-vous venir me voir demain? (Не зайдёте ли ко мне завтра?)
⁃ D’accord. Volontiers! (Хорошо. С радостью.)
Avec plaisir - С удовольствием.
Pourquoi pas? - Почему бы и нет?
D’accord - Согласен/Согласна.
Volontiers! - Охотно!/С радостью.
⁃ Pouvez-vous venir me voir demain? (Не зайдёте ли ко мне завтра?)
⁃ D’accord. Volontiers! (Хорошо. С радостью.)