Обо мне
Меня зовут Елена Арзиани. Я лингвист. Всю свою жизнь я посвятила изучению различных языков (английский, немецкий, испанский, латынь, древнегреческий, болгарский и некоторые другие). По образованию я преподаватель английского языка, кандидат филологических наук. Уже более 20 лет я с большим увлечением преподаю английский язык как взрослым, так и детям по своим авторским методикам, которые, вне всякого сомнения, дают очень хорошие результаты. Мне кажется, что для того, чтобы изучение английского языка было продуктивным, нужно поставить перед собой какую-то цель и постараться воплотить её в жизнь. В настоящее время всё большую популярность приобретают различные международные #сертификаты по английскому языку. Такой документ можно получить в результате сдачи экзаменов #IELTS, #TOEFL, #BEC, #TOEIC, #FCE, #CAE, #CPE и так далее. Эти сертификаты, несомненно, очень престижные, и вы сможете использовать их и в странах бывшего СССР, и за границей. Наличие такого сертификата в копилке ваших достижений трудно переоценить. Мне кажется, что желание получить такой сертификат является превосходным локомотивом, который позволит преодолеть все трудности на вашем пути. Не учите язык бесцельно! Ваши усилия, Ваше трудолюбие, Ваше упорство достойны сертификата. Я, вне всякого сомнения, считаю своим личным достижением тот факт, что практически все мои ученики c лёгкостью сдают различные экзамены! Кроме того, они учатся любить английский язык так же сильно, как его люблю я. Что же касается меня, то мне кажется, что моя любовь к английскому языку год от года все крепнет. Присоединяйтесь, и я весело и непринужденно научу вас получать радость от изучения английского языка.
Записаться на обучение
#my_life #author
Меня зовут Елена Арзиани. Я лингвист. Всю свою жизнь я посвятила изучению различных языков (английский, немецкий, испанский, латынь, древнегреческий, болгарский и некоторые другие). По образованию я преподаватель английского языка, кандидат филологических наук. Уже более 20 лет я с большим увлечением преподаю английский язык как взрослым, так и детям по своим авторским методикам, которые, вне всякого сомнения, дают очень хорошие результаты. Мне кажется, что для того, чтобы изучение английского языка было продуктивным, нужно поставить перед собой какую-то цель и постараться воплотить её в жизнь. В настоящее время всё большую популярность приобретают различные международные #сертификаты по английскому языку. Такой документ можно получить в результате сдачи экзаменов #IELTS, #TOEFL, #BEC, #TOEIC, #FCE, #CAE, #CPE и так далее. Эти сертификаты, несомненно, очень престижные, и вы сможете использовать их и в странах бывшего СССР, и за границей. Наличие такого сертификата в копилке ваших достижений трудно переоценить. Мне кажется, что желание получить такой сертификат является превосходным локомотивом, который позволит преодолеть все трудности на вашем пути. Не учите язык бесцельно! Ваши усилия, Ваше трудолюбие, Ваше упорство достойны сертификата. Я, вне всякого сомнения, считаю своим личным достижением тот факт, что практически все мои ученики c лёгкостью сдают различные экзамены! Кроме того, они учатся любить английский язык так же сильно, как его люблю я. Что же касается меня, то мне кажется, что моя любовь к английскому языку год от года все крепнет. Присоединяйтесь, и я весело и непринужденно научу вас получать радость от изучения английского языка.
Записаться на обучение
#my_life #author
Добрый день, дорогие друзья! Я думаю, что не все знают, что на нашем канале есть очень удобная возможность навигации. Перечень всех статей вы найдете здесь.
Telegraph
Рубрикатор канала "Английский с Еленой Арзиани"
@arziani СОДЕРЖАНИЕ: Уроки: Урок 0. Обо мне Урок 1. Урок 2. Урок 3.
1. afternoon [ˌɑːftə'nuːn] — время после полудня, дневное время;
in the afternoon — после полудня, днём;
this afternoon — сегодня днём;
2. beautiful ['bjuːtəf(ə)l] — красивый, привлекательный;
3. language ['læŋgwɪʤ] — язык, речь
to butcher / murder a language — искажать язык;
to enrich a language — обогащать язык.
#quotation #words
in the afternoon — после полудня, днём;
this afternoon — сегодня днём;
2. beautiful ['bjuːtəf(ə)l] — красивый, привлекательный;
3. language ['læŋgwɪʤ] — язык, речь
to butcher / murder a language — искажать язык;
to enrich a language — обогащать язык.
#quotation #words
Добрый день, дорогие друзья!
Сегодня я публикую слова, относящиеся к теме: FAMILY. Учитесь с удовольствием!
1. relative ['relətɪv] — родственник, родственница;
2. relations [rɪ'leɪʃ(ə)nz] — отношения, связи;
3. children ['ʧɪldr(ə)n] — дети;
4. husband ['hʌzbənd] — муж, супруг;
5. father ['fɑːðə] — отец;
6. wife [waɪf] — жена, супруга;
7. mother ['mʌðə] — мать;
8. parent ['peər(ə)nt] — один из родителей; мать или отец;
9. daughter ['dɔːtə] — дочь;
10. son [sʌn] — сын;
11. sister ['sɪstə] — сестра;
12. brother ['brʌðə] — брат;
13. grandfather ['græn(d)ˌfɑːðə] — дедушка;
14. grandmother ['græn(d)ˌmʌðə] — бабка, бабушка;
15. grandparents ['græn(d)ˌpeər(ə)nts] — дедушка и бабушка;
16. granddaughter ['græn(d)ˌdɔːtə] — внучка;
17. grandson ['græn(d)sʌn] — внук;
18. uncle ['ʌŋkl] — дядя;
19. aunt [ɑːnt] — тётя, тётка;
20. niece [niːs] — племянница;
21. nephew ['nefjuː] , ['nevjuː] — племянник;
22. cousin ['kʌz(ə)n] — двоюродный брат, кузен, двоюродная сестра, кузина.
#relatives #family #a1 #a2 #words
Сегодня я публикую слова, относящиеся к теме: FAMILY. Учитесь с удовольствием!
1. relative ['relətɪv] — родственник, родственница;
2. relations [rɪ'leɪʃ(ə)nz] — отношения, связи;
3. children ['ʧɪldr(ə)n] — дети;
4. husband ['hʌzbənd] — муж, супруг;
5. father ['fɑːðə] — отец;
6. wife [waɪf] — жена, супруга;
7. mother ['mʌðə] — мать;
8. parent ['peər(ə)nt] — один из родителей; мать или отец;
9. daughter ['dɔːtə] — дочь;
10. son [sʌn] — сын;
11. sister ['sɪstə] — сестра;
12. brother ['brʌðə] — брат;
13. grandfather ['græn(d)ˌfɑːðə] — дедушка;
14. grandmother ['græn(d)ˌmʌðə] — бабка, бабушка;
15. grandparents ['græn(d)ˌpeər(ə)nts] — дедушка и бабушка;
16. granddaughter ['græn(d)ˌdɔːtə] — внучка;
17. grandson ['græn(d)sʌn] — внук;
18. uncle ['ʌŋkl] — дядя;
19. aunt [ɑːnt] — тётя, тётка;
20. niece [niːs] — племянница;
21. nephew ['nefjuː] , ['nevjuː] — племянник;
22. cousin ['kʌz(ə)n] — двоюродный брат, кузен, двоюродная сестра, кузина.
#relatives #family #a1 #a2 #words
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Выберите правильный вариант перевода этого слова.
KNOB
KNOB
Anonymous Quiz
55%
нарост
32%
прирост
13%
помост
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Выберите правильный вариант ответа.
Wow! Look at those sheep … that field over there.
Wow! Look at those sheep … that field over there.
Anonymous Quiz
48%
on
28%
at
24%
in
He drove all night and finally arrived
#test_prepositions #test #prepositions
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ЛЮБИМЫЕ ПИСАТЕЛИ
Дорогие друзья, для быстрого пополнения словарного запаса необходимо как можно чаще читать произведения английских писателей в оригинале. Именно поэтому я хочу поделиться с вами моими самыми любимыми книжками! Это и "The crooked house" («Кривой домишко») by Agatha Christie (Агаты Кристи), и "The luncheon" («Завтрак») by Somerset Maugham (Сомерсета Моэма), любое произведение о Шерлоке Холмсе (Sherlock Holmes), которые написал непревзойденный мастер своего дела — сэр Артур Игне́йшус Ко́нан Дойл (Sir Arthur Ignatius [ɪgˈneɪʃəs] Conan Doyle), а также многие другие. Надеюсь, что вместе со мной вам будет интересно читать данные книги в оригинале и постепенно совершенствовать свой английский язык. В то же время вы должны понимать, что чрезвычайно важно не просто читать книги, а обязательно учить новые слова. Просто чтение — без попыток выучить по крайней мере 10-15% незнакомых слов, не даст необходимого эффекта. Конечно особое внимание вы должны уделять тем словам и выражениям, которые я буду приводить в конце каждого отрывка. Это наиболее сложная лексика, обычно требующая некоторых усилий для запоминания. Советую копировать интересные с вашей точки зрения слова и переодически просматривать их. К сожалению я не знаю, какие именно произведения предпочитаете вы, но что касается меня, то лично я предпочитаю детективы, пусть даже и самые незамысловатые. Поэтому мы начнём наше путешествие именно с них. Хочу напомнить, что для того, чтобы прочитать любое произведение в оригинале, необходимо знать и лексику, и грамматику английского языка. Не пугайтесь, я с вами, и я постараюсь ответить на все Ваши вопросы.
#writer
Дорогие друзья, для быстрого пополнения словарного запаса необходимо как можно чаще читать произведения английских писателей в оригинале. Именно поэтому я хочу поделиться с вами моими самыми любимыми книжками! Это и "The crooked house" («Кривой домишко») by Agatha Christie (Агаты Кристи), и "The luncheon" («Завтрак») by Somerset Maugham (Сомерсета Моэма), любое произведение о Шерлоке Холмсе (Sherlock Holmes), которые написал непревзойденный мастер своего дела — сэр Артур Игне́йшус Ко́нан Дойл (Sir Arthur Ignatius [ɪgˈneɪʃəs] Conan Doyle), а также многие другие. Надеюсь, что вместе со мной вам будет интересно читать данные книги в оригинале и постепенно совершенствовать свой английский язык. В то же время вы должны понимать, что чрезвычайно важно не просто читать книги, а обязательно учить новые слова. Просто чтение — без попыток выучить по крайней мере 10-15% незнакомых слов, не даст необходимого эффекта. Конечно особое внимание вы должны уделять тем словам и выражениям, которые я буду приводить в конце каждого отрывка. Это наиболее сложная лексика, обычно требующая некоторых усилий для запоминания. Советую копировать интересные с вашей точки зрения слова и переодически просматривать их. К сожалению я не знаю, какие именно произведения предпочитаете вы, но что касается меня, то лично я предпочитаю детективы, пусть даже и самые незамысловатые. Поэтому мы начнём наше путешествие именно с них. Хочу напомнить, что для того, чтобы прочитать любое произведение в оригинале, необходимо знать и лексику, и грамматику английского языка. Не пугайтесь, я с вами, и я постараюсь ответить на все Ваши вопросы.
#writer
👩🎓 ПЕРЕВЕДИТЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
She lived in the castle ['kɑːsl] when the French sieged [siːʤd] it.
#translate
She lived in the castle ['kɑːsl] when the French sieged [siːʤd] it.
#translate
Дорогие друзья!
Хочу предложить Вам поболтать о цветах. Лёгкая, воздушная, приятная тема. Например, с фарфоровой чашечкой в руках во время традиционного английского (five-o'clock tea) чаепития можно томно вздохнуть и произнести нечто о цветах, оттопырив мизинчик...
Пусть это будет вздох о цикломене или фиалке, не будешь ведь в такой изнеженной обстановке говорить о розе с её шипами...
В Великобритании, как и в других странах, принято дарить цветы.
Однако англичане дарят цветы крайне редко. Поэтому в Лондоне вы не увидите множество цветочных магазинов. Дарят цветы на день рождения или похороны, ну и в знак примирения. На свидание англичанин не несёт букет своей возлюбленной. Что ещё интересно, в Великобритании принято дарить букетики Анютиных глазок.
Но сегодня мне хочется рассказать Вам не только и не столько о цветах, но и о том, как называется каждая часть цветка. Скорее всего, ваши знания ограничиваются лепестками, листьями, стеблем. Из школьной программы мы помним про пестик и тычинку. Что ещё? Неужели вы знаете про пыльник, рыльце, столбик, завязь, семяпочки, чашелистик, цветоложе и тычиночную нить? Предоставляю Вашему вниманию схему строения цветка. А далее, разобравшись, что и как, выучив все названия на английском языке, преподнёс ем букет мнимой англичанке и блеснем своими знаниями, наслаждаясь произведённых впечатлением... Знай наших!
1. petal ['pet(ə)l] — лепесток;
2. bud [bʌd] — бутон;
3. stem [stem] — ствол, стебель;
4. bulb [bʌlb] — луковица (у лука); луковка, (у тюльпанов, гиацинтов и др.);
5. stamen ['steɪmen] — тычинка (мн. stamens, stamina);
6. sprout [spraut] — побег, росток;
7. weed [wiːd] — сорная трава, сорняк;
8. twig [twɪg] — веточка, прут;
9. node [nəud] — узел (на стебле, из которого растут листья);
10. stalk [stɔːk] — цветоножка, стебель.
#flower #England #words
Хочу предложить Вам поболтать о цветах. Лёгкая, воздушная, приятная тема. Например, с фарфоровой чашечкой в руках во время традиционного английского (five-o'clock tea) чаепития можно томно вздохнуть и произнести нечто о цветах, оттопырив мизинчик...
Пусть это будет вздох о цикломене или фиалке, не будешь ведь в такой изнеженной обстановке говорить о розе с её шипами...
В Великобритании, как и в других странах, принято дарить цветы.
Однако англичане дарят цветы крайне редко. Поэтому в Лондоне вы не увидите множество цветочных магазинов. Дарят цветы на день рождения или похороны, ну и в знак примирения. На свидание англичанин не несёт букет своей возлюбленной. Что ещё интересно, в Великобритании принято дарить букетики Анютиных глазок.
Но сегодня мне хочется рассказать Вам не только и не столько о цветах, но и о том, как называется каждая часть цветка. Скорее всего, ваши знания ограничиваются лепестками, листьями, стеблем. Из школьной программы мы помним про пестик и тычинку. Что ещё? Неужели вы знаете про пыльник, рыльце, столбик, завязь, семяпочки, чашелистик, цветоложе и тычиночную нить? Предоставляю Вашему вниманию схему строения цветка. А далее, разобравшись, что и как, выучив все названия на английском языке, преподнёс ем букет мнимой англичанке и блеснем своими знаниями, наслаждаясь произведённых впечатлением... Знай наших!
1. petal ['pet(ə)l] — лепесток;
2. bud [bʌd] — бутон;
3. stem [stem] — ствол, стебель;
4. bulb [bʌlb] — луковица (у лука); луковка, (у тюльпанов, гиацинтов и др.);
5. stamen ['steɪmen] — тычинка (мн. stamens, stamina);
6. sprout [spraut] — побег, росток;
7. weed [wiːd] — сорная трава, сорняк;
8. twig [twɪg] — веточка, прут;
9. node [nəud] — узел (на стебле, из которого растут листья);
10. stalk [stɔːk] — цветоножка, стебель.
#flower #England #words