Китайский язык | Обучение в Китае | Chilan
12.3K subscribers
3.17K photos
521 videos
6 files
278 links
Онлайн школа с лицензией https://chilan.ru

Помогаем получить грант в Китай https://grant.chilan.ru 🇨🇳

Туры в Китай @ChilanTours

Для записи на пробное занятие и обучение в Китае: @ChilanSchool_bot

Регистрация РКН № 4917550557
Download Telegram
🎎Процесс изготовления настоящего китайского шелка вручную (Фошань, Гуандун)

#chilanинтересное
❤‍🔥4615👍12
Употребление 才[cái] и 就[jiù] , разбираемся ↘️

Оба наречия выполняют важную роль в обозначении временных отношений, последовательности событий и эмоциональной окраски.

才[cái]

1️⃣Запоздалость, задержка
Это может означать, что действие произошло позже, чем ожидалось, и часто несет в себе негативную или нетерпеливую эмоциональную окраску.

Структура : Субъект + Время + 才 + Глагол
比如 : 他才来。[tā cái lái] он только что пришел (и это произошло поздно).

2️⃣Маленькое количество
才с числительным указывает на маленькое количество чего-либо, например, "всего лишь", "только".

Структура : 才 + Счётное слово + Существительное
比如 : 我来了才一天。[wǒ lái le cái yī tiān] я всего лишь один день как приехал.

就 [jiu]

1️⃣Раннее время, заблаговременность
Действие произошло раньше, чем ожидалось. Иногда 就может показывать стремление к действию, его быстроту.

Структура : Субъект + Время + 就 + Глагол
比如 : 他就来了。[tā jiù lái le] Он вот-вот придет (он пришел очень быстро, почти сразу).

2️⃣Ограниченное количество
Подобно 才, 就может выражать ограниченное количество, но в этом случае акцент делается на незначительность числа.

Структура: 就 + Счётное слово + Существительное
比如 : 就剩他一个人。[jiù shèng tā yī gè rén] Остался только он один.

#chilanграмматика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥33👍147
Что привезти из Китая в подарок? Подготовили небольшую подборку 🔽

Сувениры-премиум:
1️⃣Шелк – платки, шарфы или одежда. Красиво, но дорого.
2️⃣Фарфор – от пиал до чайных сервизов.
3️⃣Яшма и нефрит – украшения и сувениры из камней.

Бюджетные варианты:
4️⃣Веера – стильный и компактный подарок.
5️⃣Подарочные палочки для еды – особенно деревянные.
6️⃣Китайские узлы – брелки или подвески.
7️⃣Бумажные орнаменты – изящные закладки для книг.
8️⃣Обереги-мешочки – атмосферно и аутентично.
9️⃣Шпильки для волос – оригинально и красиво.

#chilanрекомендует
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍4023🔥8👏2🥰1
润 (rùn) — скользить / убегать.

✔️Сленговое обозначение эмиграции. Возникло из-за созвучия с английским run ("бежать").

Немного лексики по теме :
1. 润出天际 [rùn chū tiānjì]— "Улететь за пределы неба".
Означает полный разрыв с родиной, без намерений возвращаться.

2. 润一润 [rùn yī rùn] — "Немного смазать/скользнуть".
Сленговое обозначение подготовки к отъезду — пробный шаг к эмиграции.

3. 润圈 [rùn quān] — "Эмигрантский круг".
Обозначение сообщества уехавших за границу.

#словодня
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍2910🔥7
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Бильярд в спортзале? Китайцы ответят вам «да»! 🏋️

#chilanинтересное
🔥19👍85👏2
🕯️Зимний книжный клуб от Chilan School!

Уже в январе мы погружаемся в магию: читаем «Холодное сердце» на китайском и учим язык, вспоминая любимые мультфильмы!

Даты : 10–20 января
Уровень : HSK 2 – HSK 4
Формат : онлайн на платформе школы

☕️Это для тебя, если:
- Хочешь вывести новые слова из тетради в реальную речь.
- Устал от скучных учебников и хочешь яркой подготовки к HSK.
- Мечтаешь внедрить привычку чтения на китайском.
- Понимаешь, что словарного запаса не хватает для общения.

▫️Как проходит клуб:
- Читаем по плану с эстетичными материалами и лексическим разбором.
- Встречаемся онлайн: разберем сложную грамматику и обсудим прочитанное.
- В течение недели: карточки, квизы и чаты для общения.

💛Тарифы:
- «Уединение и покой» — 1490₽ (чтение в своем темпе).
- «Читать за компанию» — 3590₽ (грамматика, разговорная практика, общение).

Пиши слово «Дисней» @OlenenokR, чтобы забронировать место!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥1798❤‍🔥3🥰1
🔤🔤🔤🔤🔤 🔤🔤

🔤🔤😑🔤🔤🔤🔤🎃

交智商税 [jiāo zhìshāng shuì] - "платить налог на интеллект".

Метафора для обозначения ситуаций, когда человек тратит деньги или ресурсы из-за недостатка информации, неопытности, наивности или неосторожности.


✔️昨天我在网上买了一个没用的健身器材,真是交了智商税![zuótiān wǒ zài wǎngshàng mǎi le yí gè méi yòng de jiànshēn qìcái, zhēn shì jiāo le zhìshāng shuì]

Вчера я купил в интернете бесполезный тренажер — вот уж действительно заплатил "налог на глупость!

#chilanлексика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
41🔥10👍6👏6
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
85🔥2115🥰7