عاشقانه های فاطیما
784 subscribers
21K photos
6.4K videos
276 files
2.93K links
منتخب بهترین اشعار عاشقانه دنیا
عشق
گلایه
دلتنگی
اعتراض
________________
و در پایان
آنچه که درباره‌ی خودم
می‌توانم بگویم
این است:
من شعری عاشقانه‌ام
در جسمِ یک زن.
الکساندرا واسیلیو

نام مرا بنویسید
پای تمام بیانیه‌هایی که
لبخند و بوسه را آزاد می‌خواهند..
Download Telegram
Forwarded from اتچ بات
.
#موسیقی
#ادیت_پیاف




ادیت پیاف Edith Piaf یکی از مشهور ترین خوانندگان فرانسوی قرن بیستم، به الهه ی آواز فرانسه مشهور است. زندگی پر از رنج و عشق او در فیلم La Vie en Rose - نام یکی از ترانه هایش - به تصویر کشیده شده است.  ترانه ی زیر یکی از شناخته شده ترین ترانه های پیاف است که او خود آن را داستان زندگی اش می نامید:


«بی هیچ پشیمانی، بی هیچ افسوسی»


 نه، هیچ چیز اهمیتی ندارد،
نه، برای هیچ چیزی افسوس نمی خورم.
نه خوبی هایی که در حقم شده،
نه بدی ها. همه برایم یکسانند.

 نه، هیچ چیز اهمیتی ندارد،
نه، برای هیچ چیزی افسوس نمی خورم.
بهای همه را پرداخته ام، کنارشان گذاشته ام، و فراموش کرده ام،
و دیگر افسوس آنچه را که گذشته نمی خورم.
با خاطراتم آتشی افروخته ام.
اندوه هایم، شادی هایم، به هیچکدام دیگر نیازی ندارم.
عشقها را کنار گذاشته ام، با همه ی آشفتگی هایشان،
برای همیشه کنارشان گذاشته ام. دوباره از نو آغاز می کنم.

 نه، هیچ چیز اهمیتی ندارد،
نه، برای هیچ چیزی افسوس نمی خورم.
نه خوبی هایی که در حقم شده،
نه بدی ها. همه برایم یکسانند.
 نه، هیچ چیز اهمیتی ندارد،
نه، برای هیچ چیزی افسوس نمی خورم.
چرا که زندگی من، چرا که شادمانی من،
امروز
 با تو آغاز می شود.

«Non! Je regrette rien»
 
Non, rien de rien,
Non, je ne regrette rien:
Ni le bien qu'on m'a fait,
Ni le mal, tout ça m'est bien égal.

Non, rien de rien,
Non, je ne regrette rien.
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé

Avec mes souvenirs, j'ai allumé le feu.
Mes chagrins, mes plaisirs, je n'ai plus besoin d'eux.
Balayées les amours, avec leurs trémolos
Balayées pour toujours, je repars à zéro.

Non, rien de rien,
Non, je ne regrette rien:
Ni le bien qu'on m'a fait,
Ni le mal, tout ça m'est bien égal.

Non, rien de rien,
Non, je ne regrette rien.
Car ma vie, car mes joies,
Aujourd'hui, ça commence avec
to



@asheghanehaye_fatima
@asheghanehaye_fatima



#ادیت_پیاف
#Édith_Piaf
#marion_cotillard
#La_Vie_en_Rose
2007

تولد ؛ ۱۹ دسامبر ۱۹۱۵ - وداع: ۱۰ اکتبر ۱۹۶۳


خواننده برجسته تاریخِ موسیقی فرانسه است.از پدری فرانسوی و مادری ایتالیایی. . او از چهره‌های شاخص این کشور در دهه‌های ۱۹۴۰ و ۱۹۵۰ بود. دو ترانهٔ «زندگی به‌رنگ رز » ؛ و "من پشیمان نیستم" یا "حسرت چیزی را نمیخورم " ،او دارای شهرت جهانی است.

پیاف زندگی دردناکی داشت.در کودکی به خاطر مادرش ؛ در روسپیخانه بزرگ شده بود ، و به قول خودش ، به جز خواندن ؛ کاری بلد نبود...



پس از مرگش ؛ به دلایلی ، کلیسا هم از تدفین او ، در گورستان رسمی شهروندان مومن و عادی ؛ سر باز زد ؛ تابالاخره ، در قبرستان #پرلاشز ؛ قبرستان صادق هدایت و غلامحسین ساعدی عزیزمان ؛ به خاک سپرده شد ؛ و امروز ؛ طرفدارانش ؛ در تمام جهان ؛ هر روز روی مزار او ، گل میگذارند، و ترانه های او شهرت جهانی دارند و هنوز ؛ هیچکس نتوانسته ؛ مثل خودش ؛ آنها را اجرا کند!

فیلم " زندگی مانند گل سرخ " ؛ برشهایی از رنجها و شادیهای پیاف را به شکلی خلاقانه و با ترکیب موسیقی و صدای او ؛ نشان میدهد. و بخصوص ؛ واکاوی دلایل مرگ زود هنگام پیاف ؛ دردهه ی چهل زندگی ؛ بخاطر افسردگی شدید ؛ مصرف شدید دارو و مخدر ؛ و درد سوگ معشوقش ، بر اثر سانحه هوایی ؛ که او را به مرز جنون ؛ و رها کردن همه چیز ؛ نزدیک کرد.



همیشه میگفت :
"اگر دیگر نتوانم بخوانم ، میمیرم! " ؛ و دقیقا ؛ همین شد !



ماریون #کوتیار ؛ #بازیگر_مطرح_فرانسوی ؛ با گریمی متفاوت ؛ نقش ادیت پیاف را ، بسیار ماهرانه بازی کرد و دومین زن خارجی است ، که بعد از
#سوفیا_لورن ؛

جایزه ی
#بهترین_بازیگر_زن
#اسکار را برای این نقش دریافت کرد.

#ترانه :
من حسرت چیزی را نمیخورم.
#ماریون_کوتیار با صدای ادیت پیاف و درنقش او



#ترجمه_ی_ترانه :


#non_je_ne_regrette_rien

#نه_من_حسرت_هیچ_چیز_را_نمی_خورم

هیچ، هیچ
من حسرت هیچ چیز را نمی خورم.
نه خوبی ها،
و نه بدی هایی
که با من شد؛
همه برایم یکیست.

هیچ، هیچ
من حسرت هیچ چیز را نمی خورم.
بهایش را داده ام،
و آن را فراموش کرده ام
برای همیشه
این گذشته ای که از آن بیزارم

آتشی​ روشن کردم،
به کمک خاطراتم.
غم هایم،
آرزو هایم،
دیگر به آن ها نیازی ندارم.
عشق هایم
و همگی آشفتگی هایش
آن ها را به آتش انداختم،
تا همیشه؛
و به صفر رسیدم.



ترجمه :
#مهسا_آقاجری

@asheghanehaye_fatima
@asheghanehaye_fatima



ترانه‌ی Ne Me Quitte Pas «ترکم نکن» ساخته ی " #ژاک_برل" ، ترانه سرا ، آهنگساز و خوانندهی این اثر است،
که توسط افراد بسیاری از جمله " #ادیت_پیاف" بازخوانی شده.

متن ترانه:

ترکم نکن!
بیا هر آن‌چه را می‌توانیم فراموش کنیم،
همه چیز در حال فراموش شدن است.
فراموش کنیم سوء تفاهم‌ها
و اوقاتی را که برای فهمیدنِ «چگونه»‌ها هدر دادیم
و لحظه‌هایی را که در آن‌ها
به ضربِ «چرا»ها
شادی قلبمان را کشتیم.
ترکم نکن!
ترکم نکن!
ترکم نکن!
ترکم نکن...

من مرواریدهای بارانی را به تو هدیه می‌کنم
که از سرزمینی بی‌باران می‌آیند.
زمین را در لحظه‌ی مرگم حفر خواهم کرد
تا تنت را با نور و طلا بپوشانم.
سرزمینی خواهم ساخت که در آن
عشق پادشاه است،
عشق قانون است
و تو ملکه‌ای!
ترکم نکن!
ترکم نکن!
ترکم نکن!
ترکم نکن...

من واژگانی درک‌ناشدنی می‌آفرینم
که تو
- تنها تو! - درکشان می‌کنی.
از عشاقی برایت خواهم گفت
که روزی از عشق گریختند
اما دوباره یکدیگر را دیدند و
قلب‌هاشان گُرگرفت.
از این پادشاه برای تو می‌گویم
که مُرد
از ندیدنت.
مُردنی نه برای فتحت
که برای یافتن تو...
ترکم نکن!
ترکم نکن!
ترکم نکن!
ترکم نکن...

بارها فورانِ کرده‌ایم
از آتش‌فشانی پیر
که باور داشتیم از پا درآمده است.
گاهی زمین‌های سوخته
محصول بیشتری از بهترین فصل گندم می‌دهند
و در غروب‌ها
رنگ‌های سرخ و سیاه
هرگز با هم یکی نمی‌شوند
چرا که آسمان شعله می‌کشد...
ترکم نکن!
ترکم نکن!
ترکم نکن!
ترکم نکن...

دیگر گریه نخواهم کرد.
دیگر حرفی نخواهم زد.
همین‌جا پنهان می‌شوم
تا دزدانه تماشایت کنم
وقتی می‌رقصی
و لب‌خند می‌زنی.
تا صدایت را بشنوم
وقتی آواز می‌خوانی و‌
و می‌خندی...
بگذار سایه‌ی سایه‌ات شوم!
سایه‌ دستت،
سایه‌ی سگت
ولی...
ترکم نکن!
ترکم نکن!
ترکم نکن!
ترکم نکن...


@asheghanehaye_fatima
Forwarded from اتچ بات
.


❑مرا رها مکن

تنها مرا رها مکن
ما تنها باید فراموش کنیم
آری می‌توانیم از یاد ببریم
تمامی آن‌چه را که پیش از این از دست داده‌ایم.

بیا زمان را فراموش کنیم
اشتباهاتمان را
و زمان از دست رفته
برای دانستن آن‌که چگونه
این ساعات را از یاد بریم.

تنها مرا رها مکن.

دانه‌های مروارید بارانی را پیشکشت می‌کنم
که از سرزمین‌هایی دور می‌آیند
آن‌جایی که هیچ‌گاه باران نمی‌بارد.

بعد از مرگم
نقبی در خاک می‌زنم
بیرون‌ می‌آیم و بدنت را با نور و طلا در بر خواهم گرفت
سلطنتی به‌پا خواهم کرد
جایی که عشق پادشاهی کند
جایی که عشق فرمان دهد
جایی که تو ملکه خواهی بود...

حالا مرا این‌گونه رها مکن
تنها مرا رها مکن.

اکنون مرا تنها مگذار
برای تو واژگانی از جنوب خواهم آورد
که تو خواهی فهمید
من از عاشقانی به تو خواهم گفت
که با قلب‌های افروخته
در آمد و شدند
و داستان آن پادشاهی را برایت باز خواهم گفت
که دچار تو بود
و از نداشتنت مُرد.

مرا تنها مگذار
تنها مرا رها مکن.

از آتشفشانی قدیمی که می‌پنداشتیم باید بسیار پیر باشد
نوری بیرون می‌زند
و مزرعه‌های سوخته را نمایان می‌کرد
نوری که از گندم‌زارهای بهاری هم
درخشان‌تر و بیش‌تر بود
و آن‌هنگام که شب فرا می‌رسد
در این آسمانِ درخشان،سرخی و سیاهی از هم جدا می‌شوند
اما تو اکنون مرا تنها مگذار
تنها مرا رها مکن.

اکنون مرا تنها مگذار
بیش از این نخواهم گریست
بیش از این سخنی نخواهم گفت
تنها برای نگاه کردنِ به تو که می‌رقصی و لبخند می‌زنی
خودم را آنجا پنهان خواهم کرد
و برای گوش‌سپردنِ به تو
که آواز می‌خوانی...می‌خندی
بگذار من هم برای تو سایه‌ای باشم
سایه‌ی دستت
سایه‌ی سایه‌ات
تنها مرا رها مکن
مرا رها مکن
مرا تنها مگذار...

#شعر: #ژاک_برل
■صدا: #ادیت_پیاف

□ صدای «ادیت پیاف» می‌آید. از رادیو. چه صدایی: یاغی، آزاده، صدای nostalgique از آن سوی تاریکی، حسرت همه چیزهای دوست‌داشتنی پاریس را، پاریس انقلاب، پاریس نور و رایحه، قهوه و عشق‌های پرتظاهر و اکثرا نمایشی و آلامد، باران و شب‌زنده‌داری، پرسه‌ زدن‌های بی‌قیدانه و کتاب و شراب، خیابان‌های خوش‌برخورد، درخت‌های بلوط و برگ‌های ریخته پاییز را در آدم بیدار می‌کند.

❑ روزها در راه ■ #شاهرخ_مسکوب

#music
@asheghanehaye_fatima
پشیمان نیستم


ﻧﻪ، ﺍﺯ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﭘﺸﻴﻤﺎﻥ ﻧﻴﺴﺘﻢ
ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ، ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ، ﺍﻓﺴﻮﺱ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﻧﻤﻰ‌ﺧﻮﺭﻡ.
ﻧﻪ ﺍﺯ ﺍﻟﻄﺎﻓﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻘﻢ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﻪ ﺍﺯ ﺟﻮﺭﻫﺎ
همه در نظرم ﻳﻜﺴﺎﻥﺍﻧﺪ
ﺑﻬﺎﯼ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻡ،
ﮐﻨﺎﺭﺷﺎﻥ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪﺍﻡ ﻭ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﺸﺎﻥ ﮐﺮﺩﻩﺍﻡ،
ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻰﺣﺴﺎﺑﻢ،
ﻭ ﺩﯾﮕﺮ ﺍﻓﺴﻮﺱ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ ﮐﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻤﯽﺧﻮﺭﻡ.
ﺑﺎ ﺧﺎﻃﺮﺍﺗﻢ ﺁﺗﺸﯽ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻪاﻡ.
ﺍﻧﺪﻭﻩﻫﺎﯾﻢ، ﺷﺎﺩﯼﻫﺎﯾﻢ،
ﺑﻪ ﻫﯿﭽﮑﺪﺍﻡ ﺩﯾﮕﺮ ﻧﯿﺎﺯﯼ ﻧﺪﺍﺭﻡ.
ﻋﺸﻖﻫﺎ ﺭﺍ ﺭُﻓﺘﻪاﻡ،
ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﺁﺷﻔﺘﮕﯽﻫﺎﯾ‌ﺸﺎﻥ،
ﺑﺮﺍﯼ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﮐﻨﺎﺭﺷﺎﻥ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪاﻡ.

ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﻧﻮ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﯽﮐﻨﻢ...

#ادیت_پیاف

@asheghanehsye_fatima