•••
اگر برای تو خیری داشت میماند
اگر دوستدارت بود حرف میزد
و اگر مشتاق دیدنت بود میآمد
#نزار_قبانی
@asheghanehaye_fatima
اگر برای تو خیری داشت میماند
اگر دوستدارت بود حرف میزد
و اگر مشتاق دیدنت بود میآمد
#نزار_قبانی
@asheghanehaye_fatima
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
می بوسمت ..
بدون سانسور ...
و می گذارمت تیتر درشت روزنامه !
آنجا که حروفش را بی پروا چیده اند ..
و خبرهایش را محافظه کارانه ...
و من همیشه ...
زندگی را آسان گرفته ام ..
عشق را سخت ..!
#نزار_قبانی
@asheghanehaye_fatima
بدون سانسور ...
و می گذارمت تیتر درشت روزنامه !
آنجا که حروفش را بی پروا چیده اند ..
و خبرهایش را محافظه کارانه ...
و من همیشه ...
زندگی را آسان گرفته ام ..
عشق را سخت ..!
#نزار_قبانی
@asheghanehaye_fatima
نه برف آشفتهام میکند،
و نه محاصرهی صاعقهها، پریشانم
مقاومت میکنم
گاه با شــــعر، گاه با عشــــق
و دیگر در این سرما،
هیچ چیزی جز آنکه دوستت داشته باشم
و شعر عاشقانهای برایت بسرایم
مرا گرم نمیکند...!
#نزار_قبانی
@asheghanehaye_fatima
و نه محاصرهی صاعقهها، پریشانم
مقاومت میکنم
گاه با شــــعر، گاه با عشــــق
و دیگر در این سرما،
هیچ چیزی جز آنکه دوستت داشته باشم
و شعر عاشقانهای برایت بسرایم
مرا گرم نمیکند...!
#نزار_قبانی
@asheghanehaye_fatima
أحبُّ الشتاءَ لأنّهُ يشبهُ عينيكِ.. غامضٌ، عميقٌ، وحزينٌ كأغنيةٍ قديمة.
زمستان را دوست دارم، زیرا شبیه چشمان توست... مرموز، عمیق و غمگین، همچو آهنگی قدیمی
#نزار_قبانی
#غفران_عبیات
@asheghanehaye_fatima
زمستان را دوست دارم، زیرا شبیه چشمان توست... مرموز، عمیق و غمگین، همچو آهنگی قدیمی
#نزار_قبانی
#غفران_عبیات
@asheghanehaye_fatima
میخواهم دوستت بدارم
تا کرویّت را به زمین بازگردانم
و باکرگی را به زبان
و شولای نیلگون را به دریا
چرا که زمین بی تو
دروغیست بزرگ
و سیبی تباه •••
#نزار_قبانی
@asheghanehaye_fatima
میخواهم دوستت بدارم
تا کرویّت را به زمین بازگردانم
و باکرگی را به زبان
و شولای نیلگون را به دریا
چرا که زمین بی تو
دروغیست بزرگ
و سیبی تباه •••
#نزار_قبانی
@asheghanehaye_fatima
■دوست میدارم پرندگانِ پاییز را
دوست میدارم
گم شوم گاهبهگاه بهسانِ پرندگانِ پاییزی.
میخواهم وطنی بیابم
وطنی نو
بیهیچ دیّاری و خدایی که تعقیبام کند
و سرزمینی که برنخیزد به دشمنیام.
میخواهم بگریزم
از پوستِ خویش/ از صدایم/ از زبانام
میخواهم بگریزم
بهسانِ شمیمِ بستانها
میخواهم بگریزم از سایهی خویش/ از نشانیام.
میخواهم بگریزم از شرقِ خرافهها و ماران.
از خُلفا،
از تمامی پادشاهان.
میخواهم عشق بِورزَم بهسانِ پرندگانِ پاییزی،
ای شرق چوبههای دار و دشنهها و امیران.
از تمامِ پادشاهان...
میخواهم عشق بورزم، بهسانِ پرندگانِ پاییزی،
ای شرقِ چوبههای دار و دشنهها و امیران
از تمام پادشاهان...
میخواهم عشق بورزم بهسانِ پرندگانِ پاییزی؛
ای شرق چوبههای دار و دشنهها
■شاعر: #نزار_قبانی [ Nizar Qabbani / سوریه، ۱۹۹۸-۱۹۲۳ ]
■برگردان: #صالح_بوعذار
📕●به نقل از: کتاب #مسافر_آینه / نشر: #روزگار / چ اول ۱۴۰۲
@asheghanehaye_fatima
دوست میدارم
گم شوم گاهبهگاه بهسانِ پرندگانِ پاییزی.
میخواهم وطنی بیابم
وطنی نو
بیهیچ دیّاری و خدایی که تعقیبام کند
و سرزمینی که برنخیزد به دشمنیام.
میخواهم بگریزم
از پوستِ خویش/ از صدایم/ از زبانام
میخواهم بگریزم
بهسانِ شمیمِ بستانها
میخواهم بگریزم از سایهی خویش/ از نشانیام.
میخواهم بگریزم از شرقِ خرافهها و ماران.
از خُلفا،
از تمامی پادشاهان.
میخواهم عشق بِورزَم بهسانِ پرندگانِ پاییزی،
ای شرق چوبههای دار و دشنهها و امیران.
از تمامِ پادشاهان...
میخواهم عشق بورزم، بهسانِ پرندگانِ پاییزی،
ای شرقِ چوبههای دار و دشنهها و امیران
از تمام پادشاهان...
میخواهم عشق بورزم بهسانِ پرندگانِ پاییزی؛
ای شرق چوبههای دار و دشنهها
■شاعر: #نزار_قبانی [ Nizar Qabbani / سوریه، ۱۹۹۸-۱۹۲۳ ]
■برگردان: #صالح_بوعذار
📕●به نقل از: کتاب #مسافر_آینه / نشر: #روزگار / چ اول ۱۴۰۲
@asheghanehaye_fatima
عشقِ تو
سردابیست سحرآمیز به هزاران هزار در
چو بگشایم دری،
بسته گردد درِ دگری
و چو بنشانم بر لبانت بوسهای،
میترواد
از
لبانم
شهد وُ شکر وُ عُناب!
.
#نزار_قبانی
برگردان #صالح_بوعذار
@asheghanehaye_fatima
سردابیست سحرآمیز به هزاران هزار در
چو بگشایم دری،
بسته گردد درِ دگری
و چو بنشانم بر لبانت بوسهای،
میترواد
از
لبانم
شهد وُ شکر وُ عُناب!
.
#نزار_قبانی
برگردان #صالح_بوعذار
@asheghanehaye_fatima
اگر از من بپرسی
بهترین شعرت کدام است
میگویم همان که
روزگارم
آرزوهایم
و عمرم را در آن ریختم
همان شعری که
با نستعلیق فارسی نوشتمش
تذهیب شده با ستارهی چشمانت
#نزار_قبانی
#شما_فرستادید
@asheghanehaye_fatima
بهترین شعرت کدام است
میگویم همان که
روزگارم
آرزوهایم
و عمرم را در آن ریختم
همان شعری که
با نستعلیق فارسی نوشتمش
تذهیب شده با ستارهی چشمانت
#نزار_قبانی
#شما_فرستادید
@asheghanehaye_fatima
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
.
اگر در مقابل زیباییت
ساکت ایستادم،
چون سکوت در حریم زیبایی،
زیباست...
واژههای ما دربارهٔ عشق،
عشقمان را میکشد
و کلمات آنگاه که به زبان
آورده میشوند میمیرند.
برای من و تو همین کفایت میکند
که تو برای همیشه
رازی باقی بمانی که
درونم را تکهتکه میکنی
امّا بر زبانم جاری نمیشوی...!!
#نزار_قبانی
#شما_فرستادید
@asheghanehaye_fatima
اگر در مقابل زیباییت
ساکت ایستادم،
چون سکوت در حریم زیبایی،
زیباست...
واژههای ما دربارهٔ عشق،
عشقمان را میکشد
و کلمات آنگاه که به زبان
آورده میشوند میمیرند.
برای من و تو همین کفایت میکند
که تو برای همیشه
رازی باقی بمانی که
درونم را تکهتکه میکنی
امّا بر زبانم جاری نمیشوی...!!
#نزار_قبانی
#شما_فرستادید
@asheghanehaye_fatima
ای که چون زمستانی
و من دوست دارمت
دستت را از من مگیر
برای بالا پوش پشمینات
از بازیهای کودکانهام مترس.
همیشه آرزو داشتهام
روی برف، شعر بنویسم
روی برف، عاشق شوم
و دریابم که عاشق
چگونه با آتش ِ برف میسوزد!
#نزار_قبانی
#شما_فرستادید
@asheghanehaye_fatima
و من دوست دارمت
دستت را از من مگیر
برای بالا پوش پشمینات
از بازیهای کودکانهام مترس.
همیشه آرزو داشتهام
روی برف، شعر بنویسم
روی برف، عاشق شوم
و دریابم که عاشق
چگونه با آتش ِ برف میسوزد!
#نزار_قبانی
#شما_فرستادید
@asheghanehaye_fatima
.
اگر غول از چراغ جادوی خویش
بیرون آمد
و به من گفت: لبیک
یک دقیقه زمان داری
هر آنچه بخواهی
میتوانی انتخاب کنی
از بین تکه های یاقوت و زمرد
چشمانَت را انتخاب میکردم
بدون تردید...
#نزار_قبانی
#شما_فرستادید
@asheghanehaye_fatima
اگر غول از چراغ جادوی خویش
بیرون آمد
و به من گفت: لبیک
یک دقیقه زمان داری
هر آنچه بخواهی
میتوانی انتخاب کنی
از بین تکه های یاقوت و زمرد
چشمانَت را انتخاب میکردم
بدون تردید...
#نزار_قبانی
#شما_فرستادید
@asheghanehaye_fatima
تو را به آسمان شکایت میکنم
که چگونه، چگونه توانستهیی،
خلاصهی همه زنانی باشی
که بر روی زمیناند...
■شاعر: #نزار_قبانی [ سوریه، ۱۹۹۸-۱۹۲۳ ]
■برگردان: #احمد_دریس
@asheghanehaye_fatima
که چگونه، چگونه توانستهیی،
خلاصهی همه زنانی باشی
که بر روی زمیناند...
■شاعر: #نزار_قبانی [ سوریه، ۱۹۹۸-۱۹۲۳ ]
■برگردان: #احمد_دریس
@asheghanehaye_fatima