Read & Eat | Еда в литературе
2.16K subscribers
452 photos
9 videos
164 links
История еды и британская кухня через призму художественной литературы.
Моими, Тани Алексеевой, глазами.

Сайт с длинными текстами и рецептами: http://readandeat.net/
ИГ: https://www.instagram.com/readandeat_blog/

Для связи: @Menelien (рекламы нет)
Download Telegram
Как ещё упростить себе жизнь в контексте английского Рождества (если вдруг вы решили усложнить её себе соответствующими угощениями):

1. Пудинг можно варить в мультиварке. Под форму всё равно нужно что-то подложить, и подливать воду по мере выкипания. И время варки остаётся столь же продолжительным. Но всё равно иногда это проще, чем следить за газовой плитой.

2. Начинку для пирожков минс-пайс можно приготовить на плите за 10 минут вместо трёхчасового томления в духовке (вот уж поистине ритуальный процесс!). Просто потушить под крышкой до мягкости яблок. Есть ли разница на вкус, я ещё не пробовала, но визуально и по аромату — никакой.
И, конечно, сливочное масло вместо жира — это ок! Пудинга это тоже касается.

#английскоерождество #пудинг #лайфхак
Нашла тут для одного дела свои заметки двухлетней давности — про викторианские рождественские развлечения. Решила и вам напомнить :)
#английскоерождество

(продолжение ниже)
РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ИГРЫ ПО ДИККЕНСУ

Наиболее полно череда рождественских развлечений описана у Диккенса в «Посмертных записках Пиквикского клуба». Частично они показаны также в «Рождественской песни» и других произведениях.

Топ-3

1. «Кусающий дракон» (Snap-dragon)
Насыпьте изюм в термостойкую миску и залейте его бренди. Подожгите. И начинайте по очереди таскать изюмины из огня. Побеждает отважнейший: ему достаётся больше всего изюма, пропитанного бренди. Интересно ещё, что в викторианскую эпоху это была игра, предназначенная прежде всего для детей.

2. Жмурки (Blind-man’s buff)
Существовало множество игр с завязыванием глаз. В самом простом варианте ведущий должен был сначала поймать кого-то из игроков, а затем угадать, кого именно он поймал (на ощупь, не иначе).

3. Фанты (Forfeits)
Провинившийся на любом неформальном сборище наказывался фантом. Фантам также могли прицельно посвятить каакое-то время в гостиной, на Рождество — особенно. Фант — это задание, как правило нелепое, или невыполнимое, или и то и другое сразу. Как правило, фанты не очень вяжутся с нашими представлениями о викторианской чопорности (например, отдельная — и весьма обширная — категория фантов связана с поцелуями). Примеры простых фантов:
- зевать до тех пор, пока кто-нибудь из присутствующих не заразится зевотой;
- станцевать вальс с завязанными глазами (задание для двоих);
- прокричать имя своей возлюбленной/возлюбленного в каминную трубу;
- сыграть роль дивана, на который усаживаются двое других (леди и джентльмен) и обмениваются поцелуем.
Но чаще фанты были такие витиеватые, что одним предложением не опишешь.

#английскоерождество #диккенс
КНИЖНЫЕ ИТОГИ 2022
#итогигода #прочитанное

Прошедший год, конечно, многое поломал — вот и книги для меня, как и для многих, перестали быть тем подорожником, который можно приложить к любой тревоге. Но что-то всё же было прочитано, и что-то из этого — запомнилось настолько, чтобы сейчас это назвать. Выбрала десятку фаворитов из того, что читала впервые (ещё перечитывала самое-самое любимое больше обыкновенного, но это как бы вне времени).

Как всегда, это не рейтинг, а просто книги, которые оставили по себе какой-то след. В порядке прочтения.

Простите, что без авторских аннотаций — вместо них дам ссылки на Лайвлиб, где при необходимости можно найти информацию общего характера и сориентироваться, о чём книга (но читать рецензии пользователей — это уже на свой страх и риск).

Кадзуо Исигуро
«Погребенный великан»

Эллис Питерс
Цикл «Хроники Брата Кадфаэля»

Наринэ Абгарян
«Симон»

Николай Эппле
«Неудобное прошлое: Память о государственных преступлениях в России и других странах»

Екатерина Соболь
Цикл «Дарители»

Джон Ирвинг
«Правила дома сидра»

Джонатан Коу
«Срединная Англия»

Анна Старобинец
«Лисьи броды»

Ульф Старк
«Чудаки и зануды»

Абир Мукерджи
«Человек с большим будущим»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Я её дочитала, йу-ху! Больше 1000 страниц — это не шутка :) Не помню, читала ли я раньше (глазами) такие длинные книги на английском. С экрана телефона. Уж в детективном жанре — точно нет.
#прочитанное #страйк

(подробности ниже)
The Ink Black Heart
by Robert Galbraith

#прочитанное #страйк #лондон

Вообще, в процессе чтения пришла к выводу, что книги, где детективная составляющая — это ядро сюжета, то есть без неё истории бы не было, для меня всё же должны быть покороче (раза в полтора, как минимум). Хотя Роулинг, конечно, может себе позволить и не такое. Любим мы её не за лаконичность, в конце концов.

А за что любим? Пожалуй, не в последнюю очередь — за то, как в её книгах выдуманная реальность переплетается с действительностью. На всех уровнях, начиная с географии и заканчивая едой. Впрочем, это вещи часто взаимосвязанные.

В контексте детективов о Корморане Страйке отдельно занятно наблюдать, как Роулинг переплавляет в текст свой личный опыт. После смены литературного агента (наверное, не совсем полюбовной) появился «Шелкопряд» — роман о закулисье книгоиздательского дела, с почти ритуальным убийством в центре сюжета. А последняя книга серии, «Чернильно-чёрное сердце», очевидно, писалась под влиянием того, как Роулинг затравили и закэнселили за один неудачный твит. Тут значительная часть расследования проходит за чтением Твиттера, и вся эта история в целом — про онлайн-буллинг и психов, которые водятся в Интернете.

Но это просто любопытное наблюдение, а так основная ценность серии для меня — в её героях. Главный из которых — сам Лондон во всём его многообразии.

Джоан Роулинг определённо пишет свои детективы с прицелом на то, чтобы по ним можно было составлять путеводители и водить экскурсии. Фокус внимания смещается от книги к книге. Так, в центре последней — Хайгейтское кладбище и его окрестности. Я, как большой любитель кладбищ, и Хайгейтского в частности, на этот раз особенно порадовалась выбору локации :) Есть, конечно, и уже хорошо знакомые нам по предыдущим книгам центральные районы. И, разумеется, очень, ОЧЕНЬ много разных едальных заведений.

После выхода каждой новой книги Гелбрейта-Роулинг в сети обязательно появляются путеводители по пабам, кафе, барам и ресторанам, которые там упоминаются. В тексте они всегда описаны с документальной точностью, и я представляю, какая это приятная часть работы над книгой — тестировать рестораны, в которые потом можно будет отправить своих героев :))

Сохраню здесь пару ссылок для тех, кто, как и я, любит литературные адреса.

Здесь конкретно про общепит в «Чернильно-чёрном сердце». По-русски и в том порядке, в котором заведения упоминаются в книге.
https://www.facebook.com/groups/1689814651131359/permalink/5390147677764686/?mibextid=Nif5oz

А это ссылка на англоязычный ресурс, где собраны вообще все локации, включая места проживания героев и т.п. В алфавитном порядке. Все локации кликабельны и ведут на страницы с подробным описанием места в контексте книги. Восторг-восторг!
http://strikefans.com/the-ink-black-heart-locations/
У меня тоже был когда-то текст о гастрономической стороне романов о Страйке. По сути, про одно конкретное блюдо, но рассказ получился длинным и насыщенным (и мне самой до сих пор нравится). А если представить, что за каждой кулинарной отсылкой в книге скрывается такой же объём информации? Ух! Обожаю ❤️

http://readandeat.ru/2021/04/25/pie-and-mash/

#лонгрид #рецепт #страйк #лондон
БЫСТРЫЙ ТОРТ НА ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ
(Ульф Старк. «Чудаки и зануды»)

http://readandeat.ru/2023/01/18/kladdkaka/

#рецепт
(продолжение ниже)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
А это картинка, найденная мною когда-то давно по запросу "завтрак английского джентльмена" (до сих пор смешно)
В январе я дочитала книгу, которую начинала чуть ли не год назад. Я тогда читала (и слушала) много всего одновременно — а 24.02 разом всё бросила. Что-то потом всё же закончила — без особого удовольствия, но для этой книги мне такой участи не хотелось. Нашла для неё ничем не омрачённый кусочек сердца только сейчас, и это было правильно 💔 Ух, какая книжка! Очень «моя».
#прочитанное

(продолжение ниже)
I Capture the Castle
by Dodie Smith

Доди Смит
«Я захватываю замок»

— в русском переводе, который несколько сужает смысл
#прочитанное

Чтобы книга по-настоящему запала мне в сердце, должно совпасть много факторов, причём тут нет какого-то стандартного набора. Но один показатель неизменен почти всегда — это то, что я назвала бы авторской интонацией. И, опять же, она может быть разной, тут главное — созвучна она мне в какой-то степени или нет.

Если пытаться в двух словах передать сюжет книги «Я захватываю замок», многие скажут: «какая ерунда» или «ну, про это уже сто раз написано». Но тут фишка во многом в том, КАК написано. Каждое слово попадает в цель и отзывается.

Впрочем, про неинтересный сюжет я бы тоже поспорила. Потому что тут всё как я люблю.
Сельская Англия
Романтичные развалины
Мой любимый период (один из) — время между двумя мировыми войнами
Много внимания к бытовым деталям

И все эти детали очень говорящие. В том числе те, что про еду и напитки. Я, как обычно, выписала кучу цитат — и про каждую можно что-то сказать. Возможно, я этим ещё займусь :)
Ладно, пусть будет ещё одна цитата, потому что как удержаться, когда уже открыла 15-страничный файл с этим добром 😅
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
(начало в предыдущем посте)

Вообще, поедание горошка таким экстравагантным способом кажется странным и неудобным: ну правда же, поди удержи горошины на плоскости ножа. Уж проще зачерпывать их вилкой. Но это тоже не соответствует этикету, причём сразу по двум параметрам. Во-первых, недопустимо всё, что не фиксируется на вилке и может укатиться (куда-нибудь в декольте), пока вы несёте её ко рту. А во-вторых, вилка в принципе всегда должна смотреть зубцами вниз. Вилка зубцами кверху выдаёт в вас невежу (или американца).

Как же есть горошек, чтобы не опростоволоситься? Поставить нож перпендикулярно тарелке, вилкой подкатить к нему несколько горошин и, используя нож как упор, наколоть горошины на вилку. Вот теперь вы на высоте!

(продолжение ниже)