Read & Eat | Еда в литературе
1.91K subscribers
358 photos
4 videos
97 links
История еды и британская кухня через призму художественной литературы.
Моими, Тани Алексеевой, глазами.

Сайт с длинными текстами и рецептами: http://readandeat.net/
ИГ: https://www.instagram.com/readandeat_blog/

Для связи: @Menelien (рекламы нет)
Download Telegram
Настроение месяца
Сегодня я узнала о существовании книги «Флора Средиземья». А вслед за ней обнаружилась ещё одна на ту же тему — «Растения Средиземья». Теперь, конечно, хочется заполучить одну из них себе в коллекцию (в пару к любимому мною нежно ботаническому справочнику о растениях в пьесах Шекспира). Но надо разобраться, какая из них для меня актуальнее: к анализу толкиновских текстов они подходят по-разному. Пока склоняюсь к первой.

«Флора Средиземья» — это основательное исследование, описывающий как реальные, так и выдуманные растения, упоминающиеся у Толкина, их место в толкиновском легендариуме, сюжетное значение, а в случае с выдуманными наименованиями — ещё и их возможные прототипы. Книга вышла в издательстве Оксфордского университета и выглядит как серьёзный научный труд. В общем, всё, как мы любим.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1 марта был день Святого Давида — покровителя Уэльса. Это национальный праздник, который отмечается ежегодно. Его символы — те же, что и у Уэльса в целом. В первую очередь это нарциссы и лук-порей. Из кулинарной сферы — тоже всё общеваллийское: похлёбка cawl, местная баранина, чайный кекс bara brith, валлийские гренки Welsh rarebit, ну и наши сегодняшние герои — Welsh cakes.

К вечеру 1 марта я была на дне эмоциональной ямы, но каким-то образом из этого состояния впервые испекла валлийские лепёшки, которые могу назвать удачными. Оставлю здесь рецепт, чтобы не потерять. В основе рецепт Найджелы Лоусон, я только сильно сократила количество разрыхлителя, чтобы не было специфический привкуса (как в моих предыдущих опытах), и поменяла ароматизатор на то, что было под рукой.

WELSH CAKES

Ингредиенты

250 г муки (плюс дополнительно для раскатки)
1 ч. л. разрыхлителя
⅛ ч. л. мелкой соли
125 холодного сливочного масла
75 г мелкого сахара (плюс дополнительно для посыпки)
¼ ч. л. смеси молотых специй — как для рождественского кекса или для чая и кофе (у Найджелы — молотый душистый перец, можно обойтись просто корицей)
100 г мелкого светлого изюма
1 большое яйцо (холодное из холодильника)

Приготовление

В большой миске смешайте муку, разрыхлитель и соль. Добавьте нарезанное кубиками холодное сливочное масло. Втирайте его в муку кончиками пальцев до получения консистенции мелких крошек (можно воспользоваться комбайном с ножами или стационарным миксером с насадкой-лопаткой).

Добавьте сахар, пряности и изюм, перемешайте. Отдельно разболтайте яйцо и влейте в мучную смесь. Продолжайте мешать, пока тесто не начнёт собираться вместе. Это может занять какое-то время. Если вам всё же кажется, что смесь получилась слишком сухой, добавьте немного молока, вливая его буквально по капле, чтобы не переборщить.

Сформируйте из теста лепёшку, оберните пищевой плёнкой (или поместите в пакет) и уберите в холодильник на 15-20 минут.

На слегка присыпанной мукой поверхности раскатайте тесто в пласт толщиной 0,5 см. Используя круглую вырубку диаметром 6 см с волнистыми краями (это традиционная форма, она желательна, но не строго обязательна), вырежьте из теста отдельные лепёшки. Обрезки можно без проблем собрать и раскатать повторно любое количество раз, пока вы не используете всё тесто.

Хорошо прогрейте тяжёлую чугунную сковороду (сухую, эти лепёшки жарятся без масла). Уменьшите огонь до средне-слабого (подобрать оптимальную температуру — самое сложное, ориентируйтесь по своей плите и сковороде). Жарьте лепёшки по 3-4 минуты с каждой стороны. Они должны как следует зарумяниться и пропечься внутри.

Готовые лепёшки снимите на тарелку и сразу посыпьте мелким сахаром. Подавайте горячими или хотя бы тёплыми. Всё, что не съестся сразу, можно хранить в герметичном контейнере до 5 дней. Перед подачей можно их повторно разогреть: 10-20 секунд в микроволновке или 5 минут в духовке при 180 ºС.
Вдохновляться книгами можно по-разному: кто-то еду из них готовит, а кто-то — убийства.

Перечитывала/переслушивала «Бледного коня» Агаты Кристи (он же «Вилла "Белый конь"», или The Pale Horse). Занятно, что именно в этот момент мне попалась на глаза история Джорджа Трепала, который отравил своих соседей таллием — не самый очевидный способ расправиться с неугодными. Дело было в 1988 году в маленьком городке во Флориде. Если вы любите тру крайм, то, возможно, эта история вам знакома: Трепал — довольно характерный убийца, из тех, что считают себя умнее и лучше других. А также пример того, что не всегда можно просто отмахнуться от вздорных соседей — иногда им может взбрести в голову что-то совсем безумное.

Трепал вообще был тихоней, в отличие от его жены, которая в основном и собачилась с соседской семьёй из-за шума и прочей бытовухи. Но он активно интересовался детективами и криминалистикой, а также регулярно организовывал вечеринки в стиле murder mystery — с инсценировкой преступления и его распутыванием силами гостей. Всего через месяц после хладнокровно спланированного убийства он устроил вечеринку фактически по его мотивам. А главное, в его доме была найдена книга «Бледный конь» Агаты Кристи, в которой — простите за спойлер — загадочные убийства в итоге сводятся к отравлению таллием. То есть понятно, откуда он взял идею.

Интересно вообще, скольким убийцам писатели-детективы подсказали средства и порядок действий.

С другой стороны, история знает и совсем другие примеры. В 1977 году в Катаре полуторагодовалая девочка тяжело заболела из-за отравления тем же веществом (таллий содержался в пестицидах, которые применяли её родители). Врачи ничего не могли понять и оказались бессильны. О причинах болезни в итоге догадалась медсестра: она читала «Бледного коня» Агаты Кристи и узнала симптомы, описанные в этой детективной истории.
Ой, какая славная подростковая книжка мне попалась! На русском её, кажется, нет, поэтому, кто может (и любит жанр young adult фэнтези), читайте по-английски, кто не может — я сейчас в двух словах расскажу, что к чему.
Т. Кингфишер
A Wizard's Guide to Defensive Baking / Руководство волшебника по защитной выпечке


В одном средневеково-фэнтезийном городке, изрезанном каналами, живёт 14-летняя Мона. В её мире большинство людей — самые обыкновенные «маглы» (в книжке их так, конечно, не называют, но спасибо Дж. Р. за ёмкое определение), но есть и те, что рождаются с волшебными способностями. У каждого мага свой особенный талант. Прославленные чародеи, что служат при дворе, умеют метать молнии, управлять водой или огнём. Но у большинства таланты попроще. Кто-то обнаруживает, что способен разглаживать дерево, и становится плотником. Кто-то умеет «оживлять» мёртвых лошадей (талант узкий, но не бесполезный). И так далее.

Волшебные способности Моны связаны с тестом. Она может повелеть ему хорошо подняться и не подгореть в печи. Запретить печенью слипаться на противне. Внушить чёрствому хлебу, что он на самом деле мягкий и свежайший (а иногда и наоборот). Она может даже ненадолго оживить пряничного человечка, чтобы тот сплясал на прилавке на потеху покупателям. В общем, талант у неё очень приземлённый, но ей больше и не нужно: она любит выпечку всей душой, работает в пекарне своей тётки и особых амбиций не имеет. Однако жизнь полна сюрпризов, и когда на кону судьба всего королевства, Мона с её пекарскими талантами оказывается его последней надеждой.

Какая ведьма, такие у неё и фамильяры. Мой любимый персонаж — это даже не оживший пряничный человечек, а разумная (и немного плотоядная) хлебная закваска по прозвищу Боб. Думаю, все, кто хоть раз пытался выводить дома закваску, порадуются. А кто не пытался — возможно, вдохновятся :)

В тексте вообще много разной выпечки, и в целом героиня мыслит пекарскими образами. Правда, нужно учитывать, что автор книги — американка. То есть её «маффины» — это именно американские маффины (быстрые кексы), её «бисквиты» — это не печенье, а плотные булочки вроде сконов, да и её «сконы» отличаются от британских по форме и содержанию.
Вообще, последние две прослушанные книги у меня забавно зарифмовались (вторая тоже ничего, уютный исторический детектив с романтическими нотками). Принимаю предложения, какой ещё «гайд» добавить к этой последовательности :)
Рассказать вам, кстати, как развивается мой роман со вселенной «Голодных игр»? Впрочем, я всё равно расскажу, так что к чему это кокетство
Среди итогов февраля у меня значится этот 133-страничный документ с цитатами, педантично рассортированными по разным темам (естественно, все они в той или иной мере касаются еды, добывания еды, отсутствия еды и т. д.). Породить такое можно было только в состоянии слегка изменённого сознания. Горжусь собой и своими психическими особенностями.
Сейчас «чудо-трава» Голодных игр меня немного отпустила, так что я смотрю на проделанную работу с некоторым изумлением. Вхожу в более размеренный режим и подбираюсь понемногу к конкретным рецептам. Финального списка блюд, которые хочется приготовить, у меня пока нет, но есть некий костяк из того, без чего точно нельзя обойтись, плюс целый вагон вариантов, которые ещё предстоит просеять, отобрав самое лучшее, важное и интересное. Чисто психологически я пока не могу полноценно перевести дух: всё кажется, что я что-то упускаю или вот-вот упущу. Причём сейчас это переходит уже в практическую плоскость.

Вчера вот купила редкую в Ереване птицу — утку. Теперь нужно срочно запечь её с топинамбуром, а то его сезон заканчивается. Утка, понятное дело, домашняя, но будет притворяться дикой. Топинамбур у меня косплеит клубни стрелолиста. Можно было бы в теории и настоящего стрелолиста где-то нарыть (буквально), но для него сейчас уж точно не сезон (а ещё он занесён в Красную книгу Армении, как сообщает нам Википедия). Я уж не говорю о том, что потом ни один читатель это всё равно не повторит. Поэтому — топинамбур (это для поддержания экзотичности, так-то сгодится и молодой картофель).

Потом я буду зорко следить за появлением одуванчиков, чтобы при первом проблеске отправиться за ними куда-нибудь в экологически чистое место (возможно, не один раз, потому что салаты с дикоросами для меня из тех блюд, которые требуют экспериментов). Что тоже непросто — не от недостатка экологически чистых мест, а от того, что они, с большой вероятностью, находятся на другой высоте над уровнем моря, и одуванчики там живут по своему расписанию.

Отдельно ощущаю острую нехватку подходящего реквизита для фото. Вы не подумайте, нехватку реквизита я ощущаю всегда. Но тут ещё и стилистика во многом для меня новая — а значит, накопленные за годы фотоэкспериментов «богатства» в основном не актуальны (а к чему-то просто нет доступа сейчас). Знаю, что многое можно было бы снять лучше, будь у меня то-то и то-то. Иногда нахожу что-то подходящее не за все деньги мира, но сам процесс поиска тоже весьма ресурсоёмкий. Пока как-то выкручиваюсь, но чувствую тут некий кризис, требующий новых подходов.

Впрочем, я уже рада тому, что в принципе понемногу возвращаюсь к фотографии. Сдав книгу по Гарри Поттеру, где насчёт фоток пришлось серьёзно пострессовать (многое переделывалось, что-то — в последний момент), я, судя по всему, словила нехилое выгорание. И вообще не брала фотоаппарат в руки чуть ли не полгода. Сейчас я уже более-менее втянулась в процесс и вспомнила, что к чему, но лучше бы таких перерывов не делать, конечно. Очень помогает, что в этом проекте я (пока) никуда не спешу.
На фото несколько приветов из Дистрикта-12:

1. Прощальное печенье мистера Мелларка (сцена в Доме правосудия)
2. Пирог с козьим сыром и яблоками (тоже из булочной)
3. Рыба, тушенная с зеленью (несостоявшийся «праздничный» ужин)
4. Домашний хлеб из пайкового зерна (подавать с козьим молоком)