Созвездие Луча
169 subscribers
3 photos
42 links
Проектирование в широком смысле + см. закреп : )
Download Telegram
#систематика /// Успешная система

Успешная система – воплощенная система, при работе которой интересы всех причастных ролей удовлетворены. При этом нет объективного взгляда на систему, есть договоренности субъективых взглядов, эти вгляды принадлежат проектным ролям.

Важно рассматривать систему только как воплощение. Без физического воплощения все труды есть лишь описание успешной системы.

Пример из диджитал: какой бы идельный ни был код, с минимумом ошибок, с удобным фронтом, с отличной архитектурой данных, он является описанием того как будет работать в run-time / на стадии эксплуатации, и если пользователь не может выполнять свои задачи на этом идельном с точки зрения кода продукте, то успешного воплощения нет. Выполненные задачи пользователя с помощью того сервиса, который предоставляет цифровой продукт — вот целевое воплощение, и именно оно должно быть успешным.

Пример НЕдиджитал: максимально удобный и красивый предмет одежды, функциональный и надежный, произведенный и выведенный на рынок, то есть в наличии в продаже, но по неприемлемо высокой цене — не является успешной системой, не удовлетворено предпочтение покупателя "приемлемая" в интересе "цена".

Для удовлетворения всех интересов необходимо коммуницировать с проектными ролями / стейкхолдерами, работать с их потребностями и с требованиями к системе.
___
#воплощение #роль #описание #эксплуатация #интерес #предпочтение #потребности
#систематика /// Роли

Система (воплощение) всегда выполняет функцию в своей надсистеме.
Эта функция – роль, то есть воплощенная система всегда играет роль, является ролевым объектом.
Стоит называть систему по её роли, так будет понятнее.
Система может также иметь конструктивное название, отличное от текущей роли, но в момент играния роли стоит называть систему именно в соответствии с ролью. Пример:
Если собирать в лесу грибы и класть их в панаму (за неимением корзины), то панама с грибами будет называться корзина, и неважно, что это панама, важна её текущая роль (само выражение "панама с грибами" уже теряет смысл).

Объекты стоит также рассматривать (и даже называть в работе) по их роли, а не по названию объекта (см. пример с панамой-корзинкой).
Еще пример: если мы рассматриваем роль предмета, на котором сидят, то стоит называть такой объект сиденьем, а уж что является сиденьем — стул, чемодан или пень — это вторично.

Роль, играемая каким-то неживым объектом – просто роль. А если роль играет человек, то это проектная роль, так как на в проектах обязательно участвуют люди.
У проектной роли обязательно есть интерес + предпочтение в этом интересе + намерение по реализации предпочтения, по этим аспектам можно и нужно выявлять роли. И проектная роль обязательно основана на практике, не бывает проектных ролей без практик.

Проектная роль думает о мире, причем необязательно так же как и мы, и своим образом выделяет объекты из фона.
Проектная роль желает, чтобы с каждым из этих объектов что-то происходило — это интерес.
И для того, чтобы это произошло, проектная роль имеет намерение.

Объект может перестать играть роль: после того как мы встали и ушли, пень, чемодан и стул перестают быть сиденьем (стул предназначен для этого, но пока на нём никто не сидит, он не является сидением ни для кого, он просто предмет мебели).

Необходимо отделять роли от должностей!
Стоит избегать рассмотрения "общих" ролей, таких как пользователь, клиент, покупатель – их лучше конкретизировать:
- пользователь: оператор, супервизор
- клиент: отправитель, получатель
- покупатель: плательщик (часто компания), выгодоприобретатель (сотрудник, работающий с приобретенным продуктом/сервисом).

Каждая проектная роль делает своё описание системы — ролевое описание системы (viewpoint).

Если роль играется оргзвеном (сотрудник или группа сорудников), то это оргроль. Оргроль выполняет практику.

___
#роль #интерес #предпочтение #намерение #оргзвено
#систематика /// Интерес и предпочтение роли

Интерес — это характиристика системы, обычно несколько ролей имеют один интерес, но часто разные предпочтения (и как следствие намерения по реализации предпочтений).

Интересы есть у проектных ролей (их играют люди)
Интерес обсуждается с помощью модели, и необходимо выбрать метод описания интереса для уторговывания.

Ряд обсуждения:
роль <> интерес <> (метод описания) <> предпочтение <> намерение
Роль — выявляем
Интерес + предпочтение в нём — определяем
Намерение — предыгудываем
Метод описания — выбираем (для договорения по интересу и предпочтениям)
Это используется для создания модели, которая позволит описать как удовлетворяется интерес роли в воплещении (в предполагаемой успешной системе).

Интересы влияют друг на друга, например, интерес надёжность влияет на интерес цена, интерес высота полёта может влиять на интерес вес.

___
#роль #интерес #предпочтение #намерение #метод_описания
#систематика /// Управление вниманием

Управление вниманием делается за счёт системного разбиения и дает пособность:
- рассматривать в нужный момент времени нужный уровень системного разбиения — фокусироваться на необходимом системном уровне, помнить, что мы выделяем его лишь вниманием, понимать, что другие агенты могут прыгать по уровням, и нам надо отслеживать эти прыжки, и в идеале возвращать обсуждение / коммуникацию на нужный уровень.
- выделять фигуру из фона — видеть те объекты, к которым у нас интерес и предпочтение на рассматриваемом системном уровне.
- играть подходящую в данный момент роль — занимать позицию "я проявляю интерес к объектам на этом системном уровне как ..."
- выявлять роли при обсуждении проекта / системы — понимать с позиций каких ролей общаются другие агенты при обсуждении объектов, следить, чтобы основные интересы этих ролей относились к объектам на рассматриваемом системном уровне.

___
#внимание #часть_целое #целевая #системное_разбиение #роли #интерес #предпочтение
#систематика /// Описание и требования к нему

К описанию бывают требования двух видов

- Требования к формату описания
- содержанию — запрос на описание части физического мира, ограниченного чем-то
- языку — как выделяются объекты из фона и какими словами обозначаются
- нотации

- Требования к цели — запрос на описание, чтобы агент А по описанию сделал действие N
в этом случае надо догадываться:
- сколько на самом деле нужно описаний, так как "чтобы агент А сделал действие N" может наступить только при участии других агентов, для которых тоже потребуется описание.
- на каком языке и нотации требуется описание
- что должно являться содержанием описания, то есть к какой части мира описание реферирует

Эти виды требований могут и комбинироваться, а также скорее всего каждый из нас тяготеет к одному из видов как более комфортным и понятным или привычным требованиям.

Важно уметь выявлять одно из другого — на основе запроса по формату надо уметь выявить или предположить цель применения этого описания, а на основе запрос по цели надо уметь выявить требования по формату: содержание-язык-нотация.

Часто требования к описанию на бытовом уровне выдвигаются только как требования к содержанию.
И тогда надо догадаться:
- на каком языке описывать? — язык уже где-то закреплен или его надо выявить / снять с речи и применить?
- насколько детально описывать — насколько мелкий самый мелкий наш объект внимания в этом описнаии? Это системные уровни в системном разбиении часть-целое — здесь речь про масштаб рассмотрения, позиция в спектер zoom in - zoom out рассмотрения.
- насколько конкретно описывать — вот тут надо предполагать, что получаетнль описания будет с описанием делать — выявлять общие законы или рассматривать конкретную описываемую часть мира; это про выбор предмета описания — класс или экземпляр.

Раз к описанию есть требования, то есть и потребности, из которых эти требования проистекают, а значит у описания обязательно должна быть цель — соответствующая цели того, кто запрашивает описание. Запрашиваемое описание — это про предпочтение в интересе той роли, которая запрашивает это описание.

___
#описание #часть_целое #системное_разбиение #требования #нотация #роли #интерес
#систематика /// Принцип кооперации в коммуникации

Принцип лежит в основе успешной целеориентированной коммуникации.
У всех агентов / участников коммуникации есть общая цель / интерес (возможно, не выраженная явно). Участников минимум двое. Если коммуникации не полуачется, стоит смотреть на цель коммуникации — есть она или нет.

Также для повышения успешности коммуникации применяются максимы кооперации:
1) Количество информации — не больше и не меньше
2) Качество информации — ее правдивость и точность
3) Модальность информации — ее уместность, адекватность контексту общения
4) Способ передачи информации — ясность, правильный язык, соответствующий ролям агентов

___
#коммуникация #кооперация #интерес #точность
#систематика /// Целеориентированная коммуникация

Три недели назад я немного забежал вперёд (намеренно) и опубликовал заметки про максимы кооперации в коммуникации. Они необходимы для достижения цели коммуникации. И сегодня заметка как раз про это.

Коммуникации происходят не просто так, а с целью. Выделим вниманием те из них, где цель не получить удовольствие от общения, а где цели про создание/изменение чего-то в мире, чаще всего это рабочие/деловые/бытовые коммуникации.
Выделяем следующие аспекты для прагматического рассмотрения каммуникации, то есть для чего коммуникация совершается.

1) В какой роли мы совершаем коммуникацию. Определяем нашу роль, с позиции которой мы будем коммуницировать: как мы выделяем объекты из фона, в каком домене, какими словами о них говорим.
Пример: я хочу купить синюю панамку в сувенирной лавке. Меня интересует именно панамка и именно синяя, и если панамка есть в наличии, я готов купить если цена меня устроит. То есть, я в роли покупателя выделяю синюю панамки и рассматриваю её.

2) Зачем мы совершаем коммуникацию. Какие именно объекты мы выделяем из фона — это наш интерес коммуникации, а также что хотим относительно этих объектов — наше предпочтение в этом ролевом интересе.
Пример: панамка есть в наличии, мне важно договориться относительно цены, то есть, моя коммуникация затем, чтобы сторговаться. Объект-интерес — цена панамки.

3) В какой роли выступает агент нашей коммуникации. Тот, в адрес кого направлена наша коммуникация, тоже занимает в этот момент какую-то роль. Необходимо "считывать" и учитывать эту роль при формировании коммуникации.
Я коммуницирую с человеком в роли продавца панамки, то есть я говорю с ним именно про панамку и её цену. Сейчас не перерыв, продавец не занят чем-то другим, то есть он в роли продавца и готов прокоммуницировать насчтет цены.

4) Зачем агент идет в коммуникацию. Каков интерес нашего собеседника? Нам важно, чтобы объекты нашего интереса совпадали — тогда будет однозначная тема для коммуникации. Каково предпочтение агента в интересе коммуникации? Если наши интересы совпадают, то шанс на успешность коммуникации высокий.
Интерес продавца — выгодно продать товар. Допустим, нам повезло, сезон кончается, продавцу выгоднее продать панамку дешевле обычного, чтобы распродать товар и не платить аренду, закончив сезон раньше. Предпочтения в интересе цены совпали, конкретная цена оговорена, коммуникация сотоялась, мы договорились.

Стоит придерживаться правила: одна коммуникация = один интерес, и обсуждать в рамках коммуникации предпочтения по выбранному интересу. При этом допустимо в рамках одного разговора / беседы / созвона совершить несколько коммуникаций, то есть обсудить несколько объектов/интересов/вопросов.
Пример: одна деловая встреча на один вопрос — один интерес и обсуждение предпочтений. Либо рабочая встреча со списком интересов / повесткой встречи — такая встреча будет включать в себя несколько коммуникаций, по одной на каждй интерес.

___
#коммуникация #роль #интерес #предпочтение #цель
#систематика /// Причины провалов коммуникации

Провалы в коммуникации могут возникать по причинам:

1) Нет общей цели в коммуникации.
Пример
: торговец предлагает мне купить что-то, его цель совершить сделку, я не заинтересован, моя цель не совершать сделку. Цели не совпали >>> коммуникация не состоялась.
Как решать: явно обозначить цель, "мы здесь для того, чтобы договориться про ...". Если невозможно явно выразить цель, коммуникации, можно попробовать передать общую цель с помощью других выразительных средств.

2) Нет общих объектов коммуникации.
Пример
: супруги планируют совместную поездку в отпуск, но не получается ее обсудить, так как один агент пытается решить когда поехать, а другой хочет обсудить куда.
Здесь цель совпадает — съездить отдохнуть, но объекты интереса разные, и пока супруги не договорятся, что обсуждать, коммуникация не состоится.
Как решать: понимать понятийное расстояние. И чем оно больше, тем заземленнее делать старт, начинать с 4D-объектов и постепенно повышать уровень абстракции.

3) Не выбран подходящий язык коммуникации.
Пример
: человек, далекий от технологий, звонит админу узнать почему мог пропасть интернет, админ отвечает "а, ну вы ресетните роутер, если уже ресетнули, то гляньте индикаторы каких портов горят". Спрашивающий не понимает этот язык технарей, коммуникация не удалась.
Как решать: переключиться в мета-язык, то есть обговорить значения терминов в текущей коммуникации, либо определить семантические понятия собеседника и принять его язык, либо ввести интерпретатор, согласовать его и задать язык коммуникации.

4) Разные предпочтения при одном языке, при одних объектах интереса и при общей цели (конфликт).
Пример: супруги планируют совместный отпуск, и даже решили куда оба хотят поехать, но не могут договориться о датах.
Как решать: убедиться, что противоречие именно в предпочтениях, попытаться уйти от него, задавая вопросы почему/зачем, чтобы переключиться на источники предпочтений в этом инетересе. Либо искать стратегию win-win.

___
#коммуникация #мета_язык #интерпретатор #интерес #предпочтение #конфликт #цель
#систематика /// Как избежать провалов коммуникации

Чтобы избежать провалов в коммуникации, и сделать коммуникацию успешной стоит предпринять ряд действий.

1) Объяснить цель
- используем язык адресата (проверяем нашу способность к этому по ИТТ)
- рассказываем собесднику / адресату какие его предпочтения будут удовлетворены в результате этой коммуникции
- рассказываем адресату какие наши предпочтения будут удовлетворены в результате этой коммуникции
- получаем согласие о том, что цель общая и предпочтения не противоречат
- приступаем к самой коммуникации (то есть заканчиваем мета-коммуникацию и переходит к целевой коммуникации)
Таким образом мы делаем настройку максимы модальности, делаем коммуникацию более связной.

2) Разрешить конфликт [цель коммункиации — неудобств коммуникации]
- наблюдаем: что в коммуникации неудобно агенту?
- нам трудно / не получается соблюдать максимы кооперации
- собеседнику трудно / не получается соблюдать максимы
- подтвреждаем или опровергаем наблюдения — прямо или косвенно, задавая вопросы (чем более косвенно, тем лучше, особенно в долго длящихся дискомфортных коммуникациях)
- предполагаем / оцениваем шаги, которые надо совершить для снижения неудобств — и если их надо выполнять нам, то остается ли ценность достижения цели для нас?

3) Сглаживаем резкие смены ролей
- наблюдаем: в какой момент агент меняет роль, и почему это может происходить; возможные причины:
- в ответ на нашу смену ролей
- в ответ на предполагаемое нарушение предпочтений одной из ролей агента — это как сигнал тревоги
- в ответ на другие внешние для агента сигналы, переключающие его внимание с одних объектов на другие; часто это переключение плавное.
- чаще проговариваем свою роль — "я как разработчик понимаю это ...", а люди склонны подражать, и такое проговаривание также будет их "удерживать" в роли
- если есть возможность, прямо или косвенно спрашивать/уточнять роль агентов — "а ты это говоришь как кто? как менеджер или как аналитик?"; не всегда можно прямо это спросить, поэтому можно спрашивать "а что ты желаешь получить?" / "какие твои ожидания" — это будут предпочтения в интересе роли, которую можно выявить из этих предпочтений в ходе коммуникации.

4) Выявляем общие объекты коммуникации
- Обсуждаем общую прагматическую цель: при согласованной общей цели коммуникации совместно решаем / обсуждаем что именно и с чем надо сделать для достижения основной цели: "вот наша цель такая-то, но что мы будем менять, чтобы этой цели достичь?"
- Заземляем — приземляем коммуникацию на общее 4D-поле, то есть настраиваем коммуникацию на обсуждаение объектов, которые можно "потрогать": "мы хотим увеличить скорость автомобиля, что для этого будем менять — колёса, двигатель, вес авто?"

5) Настраиваем общий язык
- Заземляем
- Отделяем наблюдения от оценок (— Количество запросов растет. — Да, и это ужасно! — Ужасно или нет еще обсудим, сейчас важно согласиться, что кол-во запросов растет, и мы обсуждаем этот рост)
- Отделять предложения конкретных действий от предложений изменить картину мира агента, то есть отделить "Обсуждаем делать или не делать то-то" от "Объясняем как это работает, и что будет если сделать то-то".

___
#коммуникация #цель #роль #интерес #заземление #мета_язык
#систематика /// Сглаживание противоречий

Вот что можно сделать когда предпочтения в общем интересе противоречат.
1) Искать более удаленные предпочтения, например, в перспективе развития системы / в будущем партнерстве / взаимодействии — из "далеких" общих предпочтений возможно построить стратегию удовлетворения более "близких" предпочтений, эта стратегия может отличаться от текущих стратегий агентов, но может устроить их всех и снять противоречие. Также можно находить общее предпочтение в сумме всех предпочтений по данному интересу.
2) Идти на компромиссы
3) Предлагать добавленную ценность
Пункты 2 и 3 — могут использоваться для реализации пункта 1.

А вот что можно сделать когда противоречат друг другу наши собственные цели.
1) Иметь строгую иерархию важности — чтобы не приходилось думать в момент принятия решения. Другими словами, решение должно быть принято заранее, а в случае наступления ситуации необходимоа будет лишь проверка, что эта ситуация соответствует той асбтрасткной ситуации, для которой уже ранее выбрана стратегия решения.
2) Иметь широкий выбор стратегий — достижениями каких целей достигать более крупные цели.

___
#предпочтение #интерес #цель
#систематика /// Метод описания

Для работы с описанием, особенно с описанием для создания чего-либо (например, техническое задание), важно учитывать какие аспекты создаваемой системы будут описаны и как. Включение или не включение каких-то рассмотрений в описание — метод описания.

Метод описания — способ представления характеристик, по которым обсуждаются интересы. Можно сказать, что это язык обсуждения интересов и предпочтений в них.

Пример: мы хотим договариваться о пространстве для выставки. Меня как организатора интересует наличие естественного света в первую очередь. В этом случае в описании системы "Выставочное пространство" я обязательно буду указывать пункт "освещение" с подпунтками "ествественное", "искуственное", "динамическое" и тд. И скорее всего варианты с отметкой "отсутствует" в подпункте "естественное освещение" я рассматривать не буду.
Такие характеристики как площадь, высота потолков, стоимость аренды никуда не денутся, но важно включить пункт освещения в этот метод описания, так как это важно для меня.

___
#метод_описания #интерес #предпочтение
#систематика /// Объект и фон, текст и контекст

Астрологи объявили неделю контекста. Количество заметок про контекст выросло, их хватит до пятницы.

Объект — это сущность, на которую направлено внимание, вокруг чего рассматриваются и обсуждаются интересы.
Фон — это все, что окружает объект, то, во что этот объект вписан. Здесь важно понимать, что объект выделяется из фона только вниманием, это необходимо для концептуальной нарезки в коммуникации и в рассмотрении систем.

В случае коммуникации объект передается текстом, а фон является контекстом. Объект в коммуникации — предмет обсуждения, интерес, то, что обсуждается.

Текст передается в сообщении явно, а контекст неявно.
В парадигме фон—объект текст является объектом, а контекст фоном.
На текст направлено все внимание, а контекст передается сам, вместе с текстом, неявно. Вот тут важный нюанс: кажется, что контекст неявно, но передается самостоятельно. И вот для того, чтобы понимать насколько он передается, стоит разбирать передачу контекста.

Также важно помнить, что в разных ситуациях разные вещи выступают в роли текста и контекста, пример: при эмоциональном общении, например, при конфликте/ссоре, резкая фраза с интонацией раздражения может быть передана как объект, а само речевое значения фразы останется на уровне фона; в отличие от ситуации, когда разражения сильно меньше, и эта же самая фраза выступает в роли объекта, а уже интонация раздражения — в этом случае слабая — будет передаваться контекстом.

Когда мы в сообщение явно включаем интерпретатор / мета-язык, то эта часть контекста становится текстом, так как передается явно.

___
#фон #объект #текст #контекст #интерес #внимание
#систематика /// Передача мета-информации

При коммуникации важно передать не только само сообщение, но и часть фона, то есть контекст, важный для понимания / интерпретации сообщения на стороне агента.

Что и как можно передавать:
- Роль
Можно сказать её явно, это будет текст. Далее передача контекстом.
Можно описать свою деятельность, не указывая роль явно, но ее можно будет понять / выявить из описания деятельности.
Можно продемонстрировать действие (сразу сесть за руль / зайти в кабинет и сесть в кресло руководителя / войти в аудиторию и занять место докладчика / etc).
Обменяться репликами с агентом А при агенте Б, агент Б таком случае сможет выявить/интерепретировать вашу роль исходя из этого события.
- Предпочтение в роли
Сказать явно, это будет явный интерпретатор (то есть прямое указание на предпочтение относительно обсуждаемых объектов).
Неявно/контекстом:
Ожидать, что предпочтение будет прочитано из роли. Бывает так, что прямо предпочтение высказать нельзя, так как прямое указание на него снижает вероятность осуществления этого предпочтения).
- Уровень компетентности
Явно: описать/сказать как есть или так, как хотелось бы его преподнести.
Неявно: продемонстрировать компетентность сразу в деле ("зашел и исполнил трюк"), это хорошо работает когда надо понизить уровень абстракии, заземлить; и такая демонстрация сразу привязывает к 4D-объектам.
Неявно: создать ситуацию, в которой окружение (коллеги, документы, свидетельства) сообщат уровень компетенции.
- Эпистемический статус
Неявно: рассказать, что нам известно, а что нет — здесь важно соблюдать баланс, так как невозможно рассказать полностью все в деталях.
Неявно: передать явно только самые важные нюансы, с расчетом, что но таким "маякам" будет понятен эпистемический статус.
Неявно: согласовать только методы получения / формирования / обновления картин мира, и после этого обмениваться только фактами, с расчетом, что концептуальные сетки и статусы совпадают.
Явно: продемонстрировать понимание ситуацией напрямую — показать информированность о статусах агентов и объектах обсуждения.
- Эмоциональный статус и состояние внимания
Явно: текстом / речью передать состояние.
Неявно:
Транслировать состояние поведением.
Намеренно "не показывать" свое состояние, но терять внимание — это про неудачные попытки скрыть текущее состояние с ослабленным вниманием.
Явно передать или позволить узнать такую информацию, по которой понятен эмоциональный статус / состояние внимания.
- Комфортный промежуток на спектре (речь про спектр примерно—точно)
Явно: задать язык и его интерпретатор
Неявно: по ходу коммуникации просить либо ускориться/обобщить, либо детализировать/рассказать подробнее.
___
#роли #интерес #предпочтение #эпистемический_статус #внимание