«Вид на Нёрребро из Доссерингена возле озера Сортедам»
1838 г.
Кристен Кёбке
В декабре 2014 года искусствоведы пришли к выводу, что на картине изображен не романтический закат, а яркий полдень. Это факт оказался для многих неожиданным и заставил изменить предлагавшиеся ранее интерпретации картины.
Сейчас Кёбке считается одним из крупнейших художников так называемого «Золотого века датского искусства», пришедшегося на первую половину XIX столетия. Некоторые даже считают концом золотого века именно 1848 год, когда умерли Кёбке и Иоганн Лундбю. При жизни же этот художник не снискал громкой славы, а на данное произведение искусствоведы обратили внимание лишь в 1980-е годы и посчитали одной из лучших работ Кёбке и знаковой для всего «золотого века датской живописи».
#КристенКёбке #Академизм
1838 г.
Кристен Кёбке
В декабре 2014 года искусствоведы пришли к выводу, что на картине изображен не романтический закат, а яркий полдень. Это факт оказался для многих неожиданным и заставил изменить предлагавшиеся ранее интерпретации картины.
Сейчас Кёбке считается одним из крупнейших художников так называемого «Золотого века датского искусства», пришедшегося на первую половину XIX столетия. Некоторые даже считают концом золотого века именно 1848 год, когда умерли Кёбке и Иоганн Лундбю. При жизни же этот художник не снискал громкой славы, а на данное произведение искусствоведы обратили внимание лишь в 1980-е годы и посчитали одной из лучших работ Кёбке и знаковой для всего «золотого века датской живописи».
#КристенКёбке #Академизм
"Семья Беллели"
1858 г.
Эдгар Дега
Музей д’Орсе, Париж.
На этом внушительном групповом портрете изображены тетушка Дега Лаура со своим мужем, бароном Дженнаро Беллели, и двумя детьми. Лаура беременна третьим ребенком, хотя черное платье скрывает ее положение. В это время она продолжала носить траур по своему отцу, деду Дега, который умер совсем недавно – его портрет висит позади Лауры.
Мощь и глубина композиции обнаруживают стремление художника следовать образцам итальянского Ренессанса и традициям мастеров старшего поколения, прежде всего Энгру, который когда-то также создал в Италии ряд выдающихся портретов. В то же время картина отличается свежестью и индивидуальным взглядом художника.
Позы стоящих на портрете людей нетрадиционны, и в целом полотно передает атмосферу крепких родственных связей, хотя на самом деле брак Лауры нельзя было назвать счастливым.
#ЭдгарДега #Портрет #Академизм
1858 г.
Эдгар Дега
Музей д’Орсе, Париж.
На этом внушительном групповом портрете изображены тетушка Дега Лаура со своим мужем, бароном Дженнаро Беллели, и двумя детьми. Лаура беременна третьим ребенком, хотя черное платье скрывает ее положение. В это время она продолжала носить траур по своему отцу, деду Дега, который умер совсем недавно – его портрет висит позади Лауры.
Мощь и глубина композиции обнаруживают стремление художника следовать образцам итальянского Ренессанса и традициям мастеров старшего поколения, прежде всего Энгру, который когда-то также создал в Италии ряд выдающихся портретов. В то же время картина отличается свежестью и индивидуальным взглядом художника.
Позы стоящих на портрете людей нетрадиционны, и в целом полотно передает атмосферу крепких родственных связей, хотя на самом деле брак Лауры нельзя было назвать счастливым.
#ЭдгарДега #Портрет #Академизм
"Русалки"
1879 г.
Константин Егорович Маковский
Государственный Русский музей, Санкт-Петербург.
Константин Маковский, Илья Репин и Иван Крамской в 1870-е годы написали каждый своих «Русалок». Объединяет картины не только сюжет и название, но и тот факт, что всем этим художникам пришлось выслушать много нелестных слов в свой адрес. Народнические настроения передвижников, с которыми все трое были связаны, требовали иных сюжетов.
Русалки Крамского – бледные утопленницы, словно в саванах, вышедшие на берег лунной ночью. Художник признавался, что сюжет картины навеян повестью Гоголя «Майская ночь, или Утопленница». Репин показал своих русалок в парижской картине «Садко». У него это нарядные экзотические дамы. Совсем иные русалки Константина Маковского. Обнаженные, прекрасные, свившие телами чувственный вихрь, взлетающий к небесам и скрывающийся в лунном свете. Справа на пригорке видны церковные купола, но русалочий обнаженный «мост» в другую сторону движется. Похоже, что и здесь не обошлось без Гоголя! Впрочем, чары русалок звучат и в русских народных сказках, попали под их власть и Пушкин, и Жуковский, и многие другие художники, поэты, писатели.
Картину эту Константин Маковский писал в поместье со странным для современного уха названием Загоны, расположенной на границе Черниговской и Полтавской губерний, вблизи знаменитой Диканьки. Перед нами воспетая Гоголем прекрасная украинская ночь. Луну не видно, но она предполагается за деревьями – небо вокруг нее светлое. Лунный луч скользит по груди сладострастно изогнувшейся русалки на переднем плане. Она сидит на перекинутом через речку стволе дерева. Кстати, в русском фольклоре у русалок хвостов нет. А самая «интернациональная», пожалуй, черта русалок – это длинные волосы. Красавицы Маковского тоже длинноволосы все как одна.
Здесь нет ни страха, ни дидактики – лишь наслаждение поэтикой народных преданий, любование удивительно гармоничными телами нечистой, но до чего же манящей силы.
#КонстантинМаковский #Академизм #МифологическаяСцена
@pic_history
1879 г.
Константин Егорович Маковский
Государственный Русский музей, Санкт-Петербург.
Константин Маковский, Илья Репин и Иван Крамской в 1870-е годы написали каждый своих «Русалок». Объединяет картины не только сюжет и название, но и тот факт, что всем этим художникам пришлось выслушать много нелестных слов в свой адрес. Народнические настроения передвижников, с которыми все трое были связаны, требовали иных сюжетов.
Русалки Крамского – бледные утопленницы, словно в саванах, вышедшие на берег лунной ночью. Художник признавался, что сюжет картины навеян повестью Гоголя «Майская ночь, или Утопленница». Репин показал своих русалок в парижской картине «Садко». У него это нарядные экзотические дамы. Совсем иные русалки Константина Маковского. Обнаженные, прекрасные, свившие телами чувственный вихрь, взлетающий к небесам и скрывающийся в лунном свете. Справа на пригорке видны церковные купола, но русалочий обнаженный «мост» в другую сторону движется. Похоже, что и здесь не обошлось без Гоголя! Впрочем, чары русалок звучат и в русских народных сказках, попали под их власть и Пушкин, и Жуковский, и многие другие художники, поэты, писатели.
Картину эту Константин Маковский писал в поместье со странным для современного уха названием Загоны, расположенной на границе Черниговской и Полтавской губерний, вблизи знаменитой Диканьки. Перед нами воспетая Гоголем прекрасная украинская ночь. Луну не видно, но она предполагается за деревьями – небо вокруг нее светлое. Лунный луч скользит по груди сладострастно изогнувшейся русалки на переднем плане. Она сидит на перекинутом через речку стволе дерева. Кстати, в русском фольклоре у русалок хвостов нет. А самая «интернациональная», пожалуй, черта русалок – это длинные волосы. Красавицы Маковского тоже длинноволосы все как одна.
Здесь нет ни страха, ни дидактики – лишь наслаждение поэтикой народных преданий, любование удивительно гармоничными телами нечистой, но до чего же манящей силы.
#КонстантинМаковский #Академизм #МифологическаяСцена
@pic_history
Клеопатра испытывает яд на узниках, один из которых умирает в страшных муках, а уже бездыханное тело второго уносят слуги. Египетская царица издавна волновала художников, поэтов и режиссеров. Ее образ считается олицетворением страсти, порока и роковой власти женщины над мужчинами.
Сюжет картины обыгрывает историю о том, как Клеопатра «тестировала» на узниках всевозможные яды, дабы выбрать самый действенный и безболезненный, и всегда держать его при себе – на случай, если придется прибегнуть к самоубийству (и случай подвернулся, как мы знаем).
Кабанелю в упрек часто ставят тот факт, что трагизм ситуации в картине никак не отражен. Однако конкретно в этом случае такое замечание не совсем верно. Разве с точки зрения самой Клеопатры, ее служанки и, если глобально, того жесткого времени, происходит что-то из ряда вон выходящее? Отнюдь. Жизнь узников принадлежит царице. Впрочем, Кабанель не стремится нам показать и равнодушие царицы к чужим жизням, его занимает внешняя сторона происходящего, и ее он демонстрирует во всем блеске.
Клеопатра в роскошных одеяниях изящно облокотилась о спинку дивана. Она холодна и, как ни неуместно это слово по отношению к ситуации, но – расслаблена. Обмахивающая повелительницу опахалом служанка (ах, как великолепно написаны ее спина и руки!) с любопытством поглядывает на процесс.
Подле Клеопатры лежит гепард. По египетской мифологии, это олицетворение богини Мафдет – защитницы фараонов, ведающей правосудием, в первую очередь, той его областью, которая касается казней. Мафдет традиционно изображается в виде женщины с головой гепарда. А голову самой Клеопатры украшает убор в виде грифа, символизирующего женское начало. При этом не стоит забывать, что гриф питается падалью, так что на месте казней ему самое место.
Искусно выстроен колорит картины. Она разделена на две части: затенённый «островок», с которого холеная, гордая царица со своей изящной служанкой, среди великолепных тканей, в окружении цветов лениво и равнодушно наблюдают происходящее, и изнуряющее солнце над площадью перед колоннами (до чего же хорошо расписанными!), под которым вершатся казни.
#АлександрКабанель #Академизм
@pic_history
Сюжет картины обыгрывает историю о том, как Клеопатра «тестировала» на узниках всевозможные яды, дабы выбрать самый действенный и безболезненный, и всегда держать его при себе – на случай, если придется прибегнуть к самоубийству (и случай подвернулся, как мы знаем).
Кабанелю в упрек часто ставят тот факт, что трагизм ситуации в картине никак не отражен. Однако конкретно в этом случае такое замечание не совсем верно. Разве с точки зрения самой Клеопатры, ее служанки и, если глобально, того жесткого времени, происходит что-то из ряда вон выходящее? Отнюдь. Жизнь узников принадлежит царице. Впрочем, Кабанель не стремится нам показать и равнодушие царицы к чужим жизням, его занимает внешняя сторона происходящего, и ее он демонстрирует во всем блеске.
Клеопатра в роскошных одеяниях изящно облокотилась о спинку дивана. Она холодна и, как ни неуместно это слово по отношению к ситуации, но – расслаблена. Обмахивающая повелительницу опахалом служанка (ах, как великолепно написаны ее спина и руки!) с любопытством поглядывает на процесс.
Подле Клеопатры лежит гепард. По египетской мифологии, это олицетворение богини Мафдет – защитницы фараонов, ведающей правосудием, в первую очередь, той его областью, которая касается казней. Мафдет традиционно изображается в виде женщины с головой гепарда. А голову самой Клеопатры украшает убор в виде грифа, символизирующего женское начало. При этом не стоит забывать, что гриф питается падалью, так что на месте казней ему самое место.
Искусно выстроен колорит картины. Она разделена на две части: затенённый «островок», с которого холеная, гордая царица со своей изящной служанкой, среди великолепных тканей, в окружении цветов лениво и равнодушно наблюдают происходящее, и изнуряющее солнце над площадью перед колоннами (до чего же хорошо расписанными!), под которым вершатся казни.
#АлександрКабанель #Академизм
@pic_history
По следам великих
Художественный критик Эндрю Грэм-Диксон писал, что формы спящей девушки выполнены по образцу знаменитой микеланджеловской статуи «Ночь» на гробнице Медичи во Флоренции. Именно это произведение Лейтон считал величайшим среди всего европейского искусства.
Спящая девушка Лейтона также закинула руку к волосам, и ее локоть образует острый угол. Остроте локтя вторит колено, практически прижатое к подбородку. В отличии от «Ночи», девушка развернута как ее зеркальное отражение, и она не обнажена, а одета в прозрачную, струящуюся, как языки пламени тунику.
Работа над позой модели доставила Лейтону некоторые сложности. С особенным трудом ему далась левая рука девушки. Не менее пяти эскизов ушло на то, чтобы все детали гармонично взаимодействовали, и модель на холсте, наконец, приняла бы нужное положение. Любопытно, что на четырех из пяти предварительных набросков девушка предстает обнаженной, и лишь на последнем мастер «драпирует» натурщицу. Скорее всего Лейтон с помощью обнаженной натуры старался добиться максимально точности в передаче замысловатой, но при этом непринужденной позы.
«Жизнь — это сон»
Тема сна будоражила художников многие столетия и особенно раскрылась в Викторианскую эпоху. Сну, а особенно девичьему сну, придавали особый романтизм и привлекательность. Изображения спящих девушек встречались практически у каждого художника того времени, будь то Спящая Красавица или дремлющая Ариадна. Но только Лейтону удалось запечатлеть сон так, что он стал узнаваем каждым, вложить в него все свое понимание современного искусства и работ старых мастеров, совместить математическую точность и лирическую гармонию.
В углу полотна, на балюстраде цветет олеандр — ядовитое растение с красивыми яркими цветами. Возможно оно обозначает тонкую невидимую для человека грань между сном и смертью. На фоне бурлящего потока тончайшей ткани, ярких, горящих цветов июньского заката, лицо девушки поражает своим олимпийским спокойствием, скульптурностью и отточенностью.
За образом спящей в пылающем закате и в огненной тунике девушки стоит реальная женщина. Это может быть Дороти Дене или Мэри Ллойд — две любимые натурщицы Лейтона, но исследователи пока не определили кому из них принадлежит лицо героини.
От первого владельца до наших дней
У картины долгая история, не всегда соответствующая ее значимости и красоте. Первым владельцем полотна был журнал «The Graphic», который приобрел ее у Лейтона для создания качественной копии в качестве Рождественского подарка. В 1900-х годах оно было отдано на хранение в музей Эшмола в Оксфорде. После этого картина пропадает из виду. Только в начале 1960-х ее нашли в одном из домов в Лондоне, спрятанную в дымоходе. Затем Ллойд-Уэббер — будущий английский композитор увидел ее в одном из магазинов и принялся умолять свою бабушку купить ее. Но бабушка оказалась весьма прогрессивных взглядов и была непреклонна: «в моей квартире не будет Викторианского барахла» - заявила она.
Дальше картина оказалась в галерее Маас, где ее страстно пожелал приобрести Луис Ферре — промышленник из Пуэрто-Рико, занимавшийся закупкой произведений искусства для Музея искусства Понсэ, который он сам же и основал. Он предложил 2000 фунтов за полотно. Сын промышленника позже рассказывал, что Луис Ферре в ночь перед заключением сделки не мог уснуть из-за волнения, боясь, что покупка может не состояться. Однако, все прошло гладко, и «Пылающий июнь» Лейтона отправился в Пуэрто-Рико, где был выставлен на всеобщее обозрение.
В 1990-е годы интерес к Викторианскому искусству значительно возрос, и картина путешествовала по всему миру, участвуя в выставках. В 2017 году «Пылающий июнь» впервые за 85 лет оказался снова в том месте, где был написан автором: в доме-музее Лейтона в Лондоне.
@pic_history
#Лейтон #Академизм #Портрет
Художественный критик Эндрю Грэм-Диксон писал, что формы спящей девушки выполнены по образцу знаменитой микеланджеловской статуи «Ночь» на гробнице Медичи во Флоренции. Именно это произведение Лейтон считал величайшим среди всего европейского искусства.
Спящая девушка Лейтона также закинула руку к волосам, и ее локоть образует острый угол. Остроте локтя вторит колено, практически прижатое к подбородку. В отличии от «Ночи», девушка развернута как ее зеркальное отражение, и она не обнажена, а одета в прозрачную, струящуюся, как языки пламени тунику.
Работа над позой модели доставила Лейтону некоторые сложности. С особенным трудом ему далась левая рука девушки. Не менее пяти эскизов ушло на то, чтобы все детали гармонично взаимодействовали, и модель на холсте, наконец, приняла бы нужное положение. Любопытно, что на четырех из пяти предварительных набросков девушка предстает обнаженной, и лишь на последнем мастер «драпирует» натурщицу. Скорее всего Лейтон с помощью обнаженной натуры старался добиться максимально точности в передаче замысловатой, но при этом непринужденной позы.
«Жизнь — это сон»
Тема сна будоражила художников многие столетия и особенно раскрылась в Викторианскую эпоху. Сну, а особенно девичьему сну, придавали особый романтизм и привлекательность. Изображения спящих девушек встречались практически у каждого художника того времени, будь то Спящая Красавица или дремлющая Ариадна. Но только Лейтону удалось запечатлеть сон так, что он стал узнаваем каждым, вложить в него все свое понимание современного искусства и работ старых мастеров, совместить математическую точность и лирическую гармонию.
В углу полотна, на балюстраде цветет олеандр — ядовитое растение с красивыми яркими цветами. Возможно оно обозначает тонкую невидимую для человека грань между сном и смертью. На фоне бурлящего потока тончайшей ткани, ярких, горящих цветов июньского заката, лицо девушки поражает своим олимпийским спокойствием, скульптурностью и отточенностью.
За образом спящей в пылающем закате и в огненной тунике девушки стоит реальная женщина. Это может быть Дороти Дене или Мэри Ллойд — две любимые натурщицы Лейтона, но исследователи пока не определили кому из них принадлежит лицо героини.
От первого владельца до наших дней
У картины долгая история, не всегда соответствующая ее значимости и красоте. Первым владельцем полотна был журнал «The Graphic», который приобрел ее у Лейтона для создания качественной копии в качестве Рождественского подарка. В 1900-х годах оно было отдано на хранение в музей Эшмола в Оксфорде. После этого картина пропадает из виду. Только в начале 1960-х ее нашли в одном из домов в Лондоне, спрятанную в дымоходе. Затем Ллойд-Уэббер — будущий английский композитор увидел ее в одном из магазинов и принялся умолять свою бабушку купить ее. Но бабушка оказалась весьма прогрессивных взглядов и была непреклонна: «в моей квартире не будет Викторианского барахла» - заявила она.
Дальше картина оказалась в галерее Маас, где ее страстно пожелал приобрести Луис Ферре — промышленник из Пуэрто-Рико, занимавшийся закупкой произведений искусства для Музея искусства Понсэ, который он сам же и основал. Он предложил 2000 фунтов за полотно. Сын промышленника позже рассказывал, что Луис Ферре в ночь перед заключением сделки не мог уснуть из-за волнения, боясь, что покупка может не состояться. Однако, все прошло гладко, и «Пылающий июнь» Лейтона отправился в Пуэрто-Рико, где был выставлен на всеобщее обозрение.
В 1990-е годы интерес к Викторианскому искусству значительно возрос, и картина путешествовала по всему миру, участвуя в выставках. В 2017 году «Пылающий июнь» впервые за 85 лет оказался снова в том месте, где был написан автором: в доме-музее Лейтона в Лондоне.
@pic_history
#Лейтон #Академизм #Портрет