Учить немецкий
1.11K subscribers
27 photos
3 videos
2 files
15 links
По вопросам частных занятий -
@Studienkolleg_nachhilfe
Просто напиши:)
Любой уровень, любые цели, любые сроки, индивидуально и в группах. Натаскивание на DaF, C-Test, Telc. Подробное разъяснение материала любой сложности. Со мной ты наконец заговоришь.😁
Download Telegram
#лексика #словодня #зелёный #красавчик #профессор

Привет:)
Немножко разбавим наши разговоры о предлогах. 😎

Хочу поговорить с тобой о слове eventuell.

На русский его можно перевести примерно как "возможно", "вероятно", "может", "может быть", "возможный", иногда даже как "случайный".

Когда я учил немецкий, то особо не встречал в учебных текстах или каких-либо примерах это слово, несмотря на то, что немцы используют его достаточно часто. Поэтому считаю, что необходимо познакомиться с ним.

Итак, сразу к примерам✌️

Ich weiß, was das eventuell ist. - Я знаю, что это может быть.

Dort gibt es Waffen und eventuell Essen - Там есть оружие и, возможно, еда.

Er ist eventuell krank - Он, вероятно, заболел.

Willst du eventuell ein zweites Mal probieren? - Может хочешь попробовать второй раз?

eventuelle Variable - случайная переменная

eventuelle Schwierigkeiten - возможные трудности

eventueller Verlust - возможные потери (убытки)
#зелёный #красавчик #профессор #словодня #лексика #слова

Привет:)

Честно говоря, слово die Streife кажется по звучанию чем угодно, но не "патрулем". Но die Streife (сущ, ж.р, мн.ч. - Streifen) - это патруль. А произошло это интересное слово от старого немецкого глагола streifen (streifte, sein + gestreift) - бродить.
На этот глагол тебе стоит обратить внимание, потому что есть ещё streifen (streifte, haben + gestreift) - дотрагиваться, касаться. Отличаются глаголы только вспомогательным глаголом в "перфекте".

Я обещаю тебе, что запомнив все эти три нетривиальных слова, ты удивишь любого немецкоговорящего человека😁. Давай на примерах рассмотрим, как их правильно употреблять:

👨‍✈️die Streife(-n) - патруль (патрули)
Под патрулем в немецком, как и в русском, понимается и патруль (группа людей), и патрулирование (в русском мы тоже иногда говорим "при патруле", имея в виду патрулирование).

Bei ihrer Streife fanden die Polizisten eine hilflose Katze - При патрулировании полицейские обнаружили беспомощную кошку.
Die Streife hat darauf rechtzeitig reagiert. - Патруль (здесь - группа людей) своевременно среагировал на это.

🚶streifen (streifte, sein + gestreift) - бродить

▶️Sie streifte stundenlang durch die Wälder. - Она часами бродила по лесам.

streifen (streifte, haben + gestreift) - дотрагиваться, касаться
При этом касаться как физически, так и образно (касаться вопроса, проблемы)

▶️Ich wollte noch kurz eine ganz oft gestellte Frage streifen, und zwar... - Я хотел бы ещё коротко затронуть один часто задаваемый вопрос, а именно...
▶️Er streifte die kalte Wand und dann... Он коснулся холодной стены, а потом...

Я очень не хочу, чтобы у тебя поехала крыша, но...
...я должен рассказать ещё об одном слове:

🦓der Streifen (сущ, м.р., мн.ч =) - полоска

▶️Mein Lieblingshemd hat schwarze und weiße Streifen. - На моей любимой рубашке есть белые и чёрные полоски.


Поздравляю ты выучил(-а) четыре крутых слова😁.

Если у тебя остались вопросы, задай их в комментариях или напиши мне в личку - я обязательно отвечу:)
#зелёный #красавчик #профессор #словодня #лексика #слова

Привет:)

Честно говоря, слово die Streife кажется по звучанию чем угодно, но не "патрулем". Но die Streife (сущ, ж.р, мн.ч. - Streifen) - это патруль. А произошло это интересное слово от старого немецкого глагола streifen (streifte, sein + gestreift) - бродить.
На этот глагол тебе стоит обратить внимание, потому что есть ещё streifen (streifte, haben + gestreift) - дотрагиваться, касаться. Отличаются глаголы только вспомогательным глаголом в "перфекте".

Я обещаю тебе, что запомнив все эти три нетривиальных слова, ты удивишь любого немецкоговорящего человека😁. Давай на примерах рассмотрим, как их правильно употреблять:

👨‍✈️die Streife(-n) - патруль (патрули)
Под патрулем в немецком, как и в русском, понимается и патруль (группа людей), и патрулирование (в русском мы тоже иногда говорим "при патруле", имея в виду патрулирование).

Bei ihrer Streife fanden die Polizisten eine hilflose Katze - При патрулировании полицейские обнаружили беспомощную кошку.
Die Streife hat darauf rechtzeitig reagiert. - Патруль (здесь - группа людей) своевременно среагировал на это.

🚶streifen (streifte, sein + gestreift) - бродить

▶️Sie streifte stundenlang durch die Wälder. - Она часами бродила по лесам.

streifen (streifte, haben + gestreift) - дотрагиваться, касаться
При этом касаться как физически, так и образно (касаться вопроса, проблемы)

▶️Ich wollte noch kurz eine ganz oft gestellte Frage streifen, und zwar... - Я хотел бы ещё коротко затронуть один часто задаваемый вопрос, а именно...
▶️Er streifte die kalte Wand und dann... Он коснулся холодной стены, а потом...

Я очень не хочу, чтобы у тебя поехала крыша, но...
...я должен рассказать ещё об одном слове:

🦓der Streifen (сущ, м.р., мн.ч =) - полоска

▶️Mein Lieblingshemd hat schwarze und weiße Streifen. - На моей любимой рубашке есть белые и чёрные полоски.


Поздравляю ты выучил(-а) четыре крутых слова😁.

Если у тебя остались вопросы, задай их в комментариях или напиши мне в личку - я обязательно отвечу:)