#grammaire
Личное местоимение “y”
Замещает:
✅ неодушевленные существительные (представляющие обстоятельства места) с предлогами à, dans, en, chez, sur и sous. Например:
Est-ce que vous habitez à Paris? — Oui, nous y habitons.
✅ неодушевленные дополнения, вводимые предлогом à:
Est-ce que tu penses à ton examen? — Oui, j’y pense toujours.
Сравните:
Je pense à mon pays (неодуш.). = J’y pense.
Je pense à ma mère (одуш.). = Je pense à elle.
Личное местоимение “y”
Замещает:
✅ неодушевленные существительные (представляющие обстоятельства места) с предлогами à, dans, en, chez, sur и sous. Например:
Est-ce que vous habitez à Paris? — Oui, nous y habitons.
✅ неодушевленные дополнения, вводимые предлогом à:
Est-ce que tu penses à ton examen? — Oui, j’y pense toujours.
Сравните:
Je pense à mon pays (неодуш.). = J’y pense.
Je pense à ma mère (одуш.). = Je pense à elle.
1👍39❤13🔥8😎1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#grammaire
✅ aimer — любить. Означает любовь к людям, страсть к вещам.
Je t’aime. - Я тебя люблю.
J’aime le chocolat. - Я люблю шоколад.
✅ adorer — обожать (но без романтики). Подходит для того, чтобы выразить свою нежность или признательность кому-то, не делая случайных признаний в любви.
Je t’adore! - Я тебя обожаю (дружеское «Ты потрясающий!).
❗️ Je t’aime bien. - Ты мне нравишься (но не как возлюбленный).
✅ aimer — любить. Означает любовь к людям, страсть к вещам.
Je t’aime. - Я тебя люблю.
J’aime le chocolat. - Я люблю шоколад.
✅ adorer — обожать (но без романтики). Подходит для того, чтобы выразить свою нежность или признательность кому-то, не делая случайных признаний в любви.
Je t’adore! - Я тебя обожаю (дружеское «Ты потрясающий!).
❗️ Je t’aime bien. - Ты мне нравишься (но не как возлюбленный).
❤105🔥16👍10⚡2😎1
#grammaire
✅ Savoir — знать информацию/уметь. Означает обладать углублённым знанием чего-либо, иметь специальные познания в какой-либо области.
Je sais nager. — Я умею плавать.
Elle sait son numéro par cœur. — Она знает его номер наизусть.
✅ Connaître — знать лично/быть знакомым. Означает знать что-либо, то есть быть осведомлённым. Используется также, когда речь идёт о людях, о различных географических понятиях и об отвлечённых понятиях.
Tu connais ce film? — Ты знаешь этот фильм?
Je connais bien Paris. — Я хорошо знаю Париж.
❗️«Je sais que...» (Я знаю, что...) — никогда не заменяется на connaître!
✅ Savoir — знать информацию/уметь. Означает обладать углублённым знанием чего-либо, иметь специальные познания в какой-либо области.
Je sais nager. — Я умею плавать.
Elle sait son numéro par cœur. — Она знает его номер наизусть.
✅ Connaître — знать лично/быть знакомым. Означает знать что-либо, то есть быть осведомлённым. Используется также, когда речь идёт о людях, о различных географических понятиях и об отвлечённых понятиях.
Tu connais ce film? — Ты знаешь этот фильм?
Je connais bien Paris. — Я хорошо знаю Париж.
❗️«Je sais que...» (Я знаю, что...) — никогда не заменяется на connaître!
❤79👍29❤🔥5😎1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#idiome
parler en l’air - бросать слова на ветер
Дословно переводится как «говорить на ветер».
Означает «говорить без пользы или необдуманно; опрометчиво обещать и не выполнять обещанного».
parler en l’air - бросать слова на ветер
Дословно переводится как «говорить на ветер».
Означает «говорить без пользы или необдуманно; опрометчиво обещать и не выполнять обещанного».
❤94👍39❤🔥13😎1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#devinette
Je peux être trouvé dans le ciel, mais je ne suis pas un oiseau. Je brille la nuit, mais je ne suis pas une étoile. Qui suis-je?
Réponse:La lune
Je peux être trouvé dans le ciel, mais je ne suis pas un oiseau. Je brille la nuit, mais je ne suis pas une étoile. Qui suis-je?
Réponse:
❤82👍42🔥11💯6😎1