Добрый день, дорогие друзья! Надеюсь, что у вас хорошее настроение и вы готовы уделить несколько минут грамматике столь любимого нами языка. И именно сегодня я хочу поговорить с вами о том, что в английском языке есть совершенно особый тип существительных — COLLECTIVE NOUNS. Речь пойдет только о тех из них, которые могут употребляться как в единственном, так и во множественном числе в зависимости от контекста. Практически это означает, что существительное остаётся неизменным, однако в зависимости от того, воспринимаете ли вы группу как единое целое или нет, глагол будет либо во множественном числе, либо в единственном. Давайте я приведу несколько примеров, чтобы вы лучше поняли, о чём я говорю.
1.1 The team is playing well this season.
Команда в этом случае воспринимается как единое целое, которое играет на одном уровне.
1.2 The team are all from different countries.
В данном случае мы фокусируемся на каждом игроке отдельно, говоря таким образом, что один из игроков — Steve Peterson из Канады, а допустим Gregory Williams из США;
2.1 The orchestra is rehearsing for the concert tonight.
В данном случае оркестр воспринимается как единое целое, которое готовится к концерту;
2.2 The orchestra are all very talented musicians.
Тут фокус переместился на каждого музыканта в оркестре в отдельности.
3.1 The jury is deliberating on the case. В этом случае жюри воспринимается как единое целое, которое обсуждает дело.
3.2 The jury are divided in their opinions. Это уже не один организм, это каждый член жюри имеет своё собственное отличное от коллег мнение.
4.1 The government is taking steps to address the issue.
Правительство воспринимается как некая единая общность. Это люди, работающие вместе и принимающие определённые меры.
4.2 The government are not united on this matter.
Члены правительства не единодушны. Один из них думает одно, другой — противоположное.
#grammar #verb #noun #collective_nouns #team #government #jury #orchestra #b1 #b2
1.1 The team is playing well this season.
Команда в этом случае воспринимается как единое целое, которое играет на одном уровне.
1.2 The team are all from different countries.
В данном случае мы фокусируемся на каждом игроке отдельно, говоря таким образом, что один из игроков — Steve Peterson из Канады, а допустим Gregory Williams из США;
2.1 The orchestra is rehearsing for the concert tonight.
В данном случае оркестр воспринимается как единое целое, которое готовится к концерту;
2.2 The orchestra are all very talented musicians.
Тут фокус переместился на каждого музыканта в оркестре в отдельности.
3.1 The jury is deliberating on the case. В этом случае жюри воспринимается как единое целое, которое обсуждает дело.
3.2 The jury are divided in their opinions. Это уже не один организм, это каждый член жюри имеет своё собственное отличное от коллег мнение.
4.1 The government is taking steps to address the issue.
Правительство воспринимается как некая единая общность. Это люди, работающие вместе и принимающие определённые меры.
4.2 The government are not united on this matter.
Члены правительства не единодушны. Один из них думает одно, другой — противоположное.
#grammar #verb #noun #collective_nouns #team #government #jury #orchestra #b1 #b2
НЕОПРЕДЕЛЁННАЯ ФОРМА ГЛАГОЛА
Добрый день! Сегодня я бы хотела поговорить о том, что такое #инфинитив в английском языке. Итак, главное, что нужно запомнить — неопределенная форма глагола THE INFINITIVE отвечает на вопросы:
• что делать?
• что сделать?
Чтобы стало понятно, я приведу пример:
He came to New York to look for work.
Он приехал в Нью-Йорк чтобы (что cделать?) найти работу.
Сразу скажу, что ‘to’ не всегда ставится перед неопределенной формой глагола, но если вы только знакомитесь с инфинитивом, то именно это ‘to’ вы и должны запомнить. Итак, если глагол отвечает на вопросы: ‘что делать?’, ‘что cделать?’, то смело ставьте перед таким глаголом ‘to’. О случаях, когда это делать не нужно, мы поговорим отдельно.
Иногда ученики меня спрашивают, часто ли встречается такая форма глагола в речи. Чрезвычайно часто! Я думаю, что даже люди, которые совсем не знают английский язык, все равно слышали хотя бы раз в жизни из уст своих друзей или знакомых, а, может быть, с экранов телевизора знаменитую фразу Гамлета "To be, or not to be, that is the question..." Я говорю в данный момент о, пожалуй, самом известном произведении Уильяма Шекспира «Трагическая история о Гамлете, принце датском» (англ. The Tragical Historie of Hamlet, Prince of Denmarke). Сейчас очень сложно представить, какие именно философские вопросы мучали бедного Гамлета. Вот, если бы он спросил: "two beer or not two beer" (по два пива или не по два пива) или на худой конец: "to beer or not to beer" (пить пиво или не пить), тогда это было бы нам понятно, стали бы думать, как ему помочь..., а тут он битый час говорит о смысле бытия. Неужели это и правда кого-то волновало в XVI веке в Европе?
Но давайте вернёмся к нашей теме и рассмотрим ещё парочку предложений с инфинитивами. Я, как мне кажется, нашла просто чудесные примеры.
Так, Oscar Wilde, которого я очень люблю, в своём бессмертном произведении The Picture of Dorian Gray написал: "To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that is all." Живите, не существуйте, а именно живите! И английский — это потрясающая возможность раз и навсегда изменить свою жизнь, привнести в неё яркие краски, потрясающие моменты. Подумайте, где вы видите себя через пять лет? Быть может, вы любуетесь красотой одного из самых известных фонтанов в мире — BETHESDA [bə'θɛzdə] FOUNTAIN, находясь в Нью-Йорке? Если это так, то английский вам очень пригодится. Для тех из вас, кто ничего не знает про Central Park, я прикрепила ссылочку.
Почему же английский так важен в данном случае? Многие путешествуют, не зная ни слова по-английски. Поверьте мне, это совсем другое. Об этом замечательно сказал Aldous Huxley: "To travel is to discover that everyone is wrong about other countries." Ну, что я могу добавить? Не говоря свободно по-английски, во время путешествия вы не сможете правильно оценить страну, по которой передвигаетесь. Да и есть будете только то, что получится заказать, а не то, что на самом деле хотите.
Так как же оказаться перед фонтаном? Знаете, Tony Dorsett очень верно описал то, что нужно, чтобы добиться успеха: "To succeed, you need to find something to hold on to, something to motivate you, something to inspire you."
Я, надеюсь, что вы всё это уже нашли, просто подписавшись на мой канал.
Кстати, вы смогли найти инфинитивы во всех цитатах?
#infinitive #grammar #a2 #b1 #quotation #motivation #verb
Добрый день! Сегодня я бы хотела поговорить о том, что такое #инфинитив в английском языке. Итак, главное, что нужно запомнить — неопределенная форма глагола THE INFINITIVE отвечает на вопросы:
• что делать?
• что сделать?
Чтобы стало понятно, я приведу пример:
He came to New York to look for work.
Он приехал в Нью-Йорк чтобы (что cделать?) найти работу.
Сразу скажу, что ‘to’ не всегда ставится перед неопределенной формой глагола, но если вы только знакомитесь с инфинитивом, то именно это ‘to’ вы и должны запомнить. Итак, если глагол отвечает на вопросы: ‘что делать?’, ‘что cделать?’, то смело ставьте перед таким глаголом ‘to’. О случаях, когда это делать не нужно, мы поговорим отдельно.
Иногда ученики меня спрашивают, часто ли встречается такая форма глагола в речи. Чрезвычайно часто! Я думаю, что даже люди, которые совсем не знают английский язык, все равно слышали хотя бы раз в жизни из уст своих друзей или знакомых, а, может быть, с экранов телевизора знаменитую фразу Гамлета "To be, or not to be, that is the question..." Я говорю в данный момент о, пожалуй, самом известном произведении Уильяма Шекспира «Трагическая история о Гамлете, принце датском» (англ. The Tragical Historie of Hamlet, Prince of Denmarke). Сейчас очень сложно представить, какие именно философские вопросы мучали бедного Гамлета. Вот, если бы он спросил: "two beer or not two beer" (по два пива или не по два пива) или на худой конец: "to beer or not to beer" (пить пиво или не пить), тогда это было бы нам понятно, стали бы думать, как ему помочь..., а тут он битый час говорит о смысле бытия. Неужели это и правда кого-то волновало в XVI веке в Европе?
Но давайте вернёмся к нашей теме и рассмотрим ещё парочку предложений с инфинитивами. Я, как мне кажется, нашла просто чудесные примеры.
Так, Oscar Wilde, которого я очень люблю, в своём бессмертном произведении The Picture of Dorian Gray написал: "To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that is all." Живите, не существуйте, а именно живите! И английский — это потрясающая возможность раз и навсегда изменить свою жизнь, привнести в неё яркие краски, потрясающие моменты. Подумайте, где вы видите себя через пять лет? Быть может, вы любуетесь красотой одного из самых известных фонтанов в мире — BETHESDA [bə'θɛzdə] FOUNTAIN, находясь в Нью-Йорке? Если это так, то английский вам очень пригодится. Для тех из вас, кто ничего не знает про Central Park, я прикрепила ссылочку.
Почему же английский так важен в данном случае? Многие путешествуют, не зная ни слова по-английски. Поверьте мне, это совсем другое. Об этом замечательно сказал Aldous Huxley: "To travel is to discover that everyone is wrong about other countries." Ну, что я могу добавить? Не говоря свободно по-английски, во время путешествия вы не сможете правильно оценить страну, по которой передвигаетесь. Да и есть будете только то, что получится заказать, а не то, что на самом деле хотите.
Так как же оказаться перед фонтаном? Знаете, Tony Dorsett очень верно описал то, что нужно, чтобы добиться успеха: "To succeed, you need to find something to hold on to, something to motivate you, something to inspire you."
Я, надеюсь, что вы всё это уже нашли, просто подписавшись на мой канал.
Кстати, вы смогли найти инфинитивы во всех цитатах?
#infinitive #grammar #a2 #b1 #quotation #motivation #verb
Audio
Добрый день, дорогие друзья. Сегодня я хотела бы рассказать вам о том, что в английском языке существует такое понятие как наклонение:
THE INDICATIVE MOOD (изъявительное наклонение);
Изъявительное наклонение используется для выражения того, что говорящий рассматривает действие как реальный факт.
Tom likes swimming very much.
Том очень любит плавать.
В данном случае любовь Тома к плаванию абсолютно реальна.
THE IMPERATIVE MOOD (повелительное наклонение);
Повелительное наклонение используется для отдачи приказов, просьб или советов.
Sit down, please.
Сядьте, пожалуйста.
Используйте please. Это слово смягчит приказ и незаметно превратит его в просьбу.
THE SUBJUNCTIVE MOOD (сослагательное наклонение).
Сослагательное наклонение в английском языке используется для выражения гипотетических или желаемых фактов, а не реальных.
If I were you, I would do it at once.
На вашем месте я бы сделал это немедленно.
Это однозначно гипотетическая ситуация, ведь говорящий представляет себя на месте слушателя и предлагает совет.
В заключение я хотела бы заметить, что понимание этой грамматической категории необходимо для эффективного общения на английском языке. Учитесь с удовольствием!
#mood #verb #indicative #imperative #subjunctive #b1 #b2
THE INDICATIVE MOOD (изъявительное наклонение);
Изъявительное наклонение используется для выражения того, что говорящий рассматривает действие как реальный факт.
Tom likes swimming very much.
Том очень любит плавать.
В данном случае любовь Тома к плаванию абсолютно реальна.
THE IMPERATIVE MOOD (повелительное наклонение);
Повелительное наклонение используется для отдачи приказов, просьб или советов.
Sit down, please.
Сядьте, пожалуйста.
Используйте please. Это слово смягчит приказ и незаметно превратит его в просьбу.
THE SUBJUNCTIVE MOOD (сослагательное наклонение).
Сослагательное наклонение в английском языке используется для выражения гипотетических или желаемых фактов, а не реальных.
If I were you, I would do it at once.
На вашем месте я бы сделал это немедленно.
Это однозначно гипотетическая ситуация, ведь говорящий представляет себя на месте слушателя и предлагает совет.
В заключение я хотела бы заметить, что понимание этой грамматической категории необходимо для эффективного общения на английском языке. Учитесь с удовольствием!
#mood #verb #indicative #imperative #subjunctive #b1 #b2
PHRASAL VERBS UNPACKED
Elena Arziani
Добрый день, дорогие друзья! Сегодня я хотела бы рассказать вам о фразовых глаголах в английском языке. В этом выпуске я объясню, что такое фразовые глаголы, как они образуются и как правильно их использовать в повседневной речи. Мы рассмотрим примеры наиболее часто используемых фразовых глаголов и узнаем, как они могут изменить значение основного глагола.
*️⃣ Присоединяйтесь, чтобы расширить свой словарный запас и улучшить навыки общения на английском языке!
*️⃣ Этот эпизод подходит как для начинающих, так и для продолжающих изучать английский язык.
*️⃣ Прослушайте этот подкаст сами и перешлите его всем, кто также, как и вы, хочет знать английский язык!
Учитесь с удовольствием!
#audio #podcast #phrasal_verbs #grammar #verb
Учитесь с удовольствием!
#audio #podcast #phrasal_verbs #grammar #verb
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM