🇹🇷 Турецкий язык Türk @turcn
4.89K subscribers
6.24K photos
1 video
2 files
498 links
🇹🇷 Обучение турецкому языку

Сеть телеграм-каналов по обучению иностранным языкам

🌐 Реклама, обратная связь @RD700
Download Telegram
СЛОВОСОЧЕТАНИЯ СО СЛОВОМ "KADIN'' 🌷

Kadın - женщина

kadın giyim – женская одежда

Kadın ayakkabı – женская обувь

Kadın saç modelleri – женские прически

Kadın kavgası – Драка между женщинами

Kadın karakteri - Женский характер

kadın kulübü – женский клуб

Kadın davranışları – женское поведение

Kadın cilt bakım seti – набор по уходу за кожей для женщин

Kadın güneş gözlüğü – Женские солнцезащитные очки

Kadın cüzdanı – женский кошелек

Kadın kol saatleri – женские наручные часы

kadın çantası – женская сумка

Kadın gibi erkek – женоподобный мужчина

Kadın kuaförü – женский парикмахер

Kadın hastalıkları – женские болезни

Kadın doktoru – женский врач (гинеколог)

Kadın ruhu – Женская душа

Kadın parfümleri – женские духи

Kadın zekası – женский интеллект

Kadın hakları - права женщин

güzel kadın – красивая женщина

yaşlı kadın – пожилая женщина

aldatan kadın - прелюбодейка

evli kadın – замужняя женщина

hamile kadın – беременная женщина

dul kadın - вдова

kadın avcısı – бабник

kadın oyuncu - актриса

kadın terzisi - Женский портной

#kelime
СЛОВАРИК к празднику Рамазан-байрам 🌺

Bayram - Праздник
Ramazan bayramı - Праздник окончания поста в месяц Рамадан
bayram namazı - коллективная праздничная молитва
bayram namazı kılmak - совершать праздничный намаз
Bayram kutlamak - Праздновать, отмечать праздник
bayramlaşmak - обмениваться поздравлениями
akraba ziyaretleri - посещение родственников
Hediye etmek - Дарить подарки
Çocuklara şeker vermek - угощать детей конфетами
çocuklara harçlık vermek - дарить детям деньги
Dilemek - Желать
Mutluluk dilemek - Желать счастья
Sağlık dilemek - Желать здоровья
İyi bayramlar! - Хороших праздников!
Hayırlı bayramlar! - Благих праздников!
Mutlu bayramlar! - Счастливых праздников!
Sevinmek - Радоваться
şeker toplamak - собирать сладости
Mutlu olmak - Быть счастливым
Misafirliğe çağırmak - Звать в гости
Misafirliğe gitmek - Ходить в гости
Misafirlere çay ikram etmek - Угощать гостей чаем
uzakta yaşayan akrabaları aramak - звонить родственникам, живущим далеко
Bayram kıyafetleri/bayramlık - Праздничная одежда
Bayram tatlısı - Праздничные сладости
Bayram havası - праздничное настроение

Ramazan Bayramınız kutlu olsun! - Пусть ваш праздник Рамазан будет счастливым!

Ramazan Bayramınız mübarek olsun! - Пусть ваш праздник Рамазан будет благословенным!

Allah orucunuzu kabul etsin! - Пусть Аллах примет ваш пост!

Allah günahlarınızı affetsin! - Пусть Аллах простит ваши грехи!

Allah ibadetlerinizi kabul etsin! - Пусть Аллах примет ваше поклонение!

Allah mutluluk ve sağlık versin! - Пусть Аллах дарует вам счастье и здоровье!

#kelime #ifadeler
🇹🇷 MİSAFİRLİK - ВИЗИТ В ГОСТИ 🎂

Misafir - гость
Misafir odası - гостиная
Misafir etmek - принимать гостей
Misafirliğe gitmek - ходить в гости
Misafirliğe çağırmak - звать в гости
Misafirliğe davet etmek - приглашать в гости
Misafirlere çay ikram etmek - угощать гостей чаем

O benim misafirim. - Он мой гость.

Ben misafire çay demleyeyim. - Приготовлю-ка я для гостя чай.

Bizi misafirliğe davet ettiler - Нас пригласили в гости.

Biz misafir odasında oturuyoruz ve sohbet ediyoruz. - Мы сидим в гостиной и общаемся.

Misafirliğe davetliyiz - Мы приглашены в гости.

Biz bugün akrabalarımızı misafirliğe çağırdık. - Сегодня мы позвали своих родственников в гости.

Seni misafir ettim. - Я тебя приняла в гости.

Мisafirliğe davet edildik - Мы приглашены в гости.

Misafirlik üç gündür - Гостят не больше трех дней

Misafirimiz misiniz? - Вы наши гости?

Bugün misafirimiz var. - У нас сегодня гости.

#kelime #ifadeler
СЛОВОСОЧЕТАНИЯ СО СЛОВОМ "KIZ'' 🎀

kız çocuk – девочка

kız torun – внучка

kız kardeş – сестренка

kız yeğen - племянница

kız arkadaş - подруга

Erkek gibi kız – Девочка хулиганка (как мальчишка)

Kız isimleri - имена для девочек

Kız ayakkabı – обувь для девочек

Kız kıyafetleri – одежда для девочек

Kız oyunları - игры для девочек

güzel kız – красивая девочка, девушка

küçük kız – маленькая девочка

genç kız – девушка

cici kız – симпатичная, миленькая девочка

kötü kız – плохая девчонка

çirkin kız – некрасивая девочка, девушка

Kız öğrenci - Студентка, ученица

Kız soyunma odası – раздевалка для девочек, девушек

Kız meslek lisesi - Женский профессиональный лицей

Kız öğrenci yurdu – Общежитие для студенток

#kelime
ПОЛЕЗНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ ''KENDİ'' 🇹🇷

kendini kaybetmek - терять сознание, злиться, терять голову, выходить из себя

kendini toparlamak = kendini toplamak - взять себя в руки, собраться

kendini tutmak - держать себя, проявлять самообладание

kendini vermek - полностью отдаваться чему-то , уйти с головой во что-либо

kendi yağıyla kavrulmak - вариться в собственном соку, обходиться собственными средствами

kendi kendine konuşmak - говорить с самим собой

kendi kendini yemek - мучиться, терзаться, грызть самого себя

kendini naza çekmek - капризничать, ломаться

kendini tartmak - контролировать себя

kendi ağzıyla tutulmak - проговориться, выдать себя

kendini alamak - быть не в состоянии удержать себя

kendini ateşe atmak - самому лезть в петлю, бросать себя в огонь

kendini beğenmek - быть самодовольным, самовлюблённым

kendini bilmek - знать себя; знать себе цену

kendini bildim bileli - с тех пор, как помню себя

kendini bir şey sanmak - строить из себя

kendi derdine düşmek - быть занятым только собственными проблемами

kendinden geçmek - потерять сознание, потерять голову

kendine gelmek - прийти в себя, очнуться, опомниться, спохватиться

kendi göbeğini kendi kesmek - полагаться во всём только на себя

kendini kaptırmak - увлечься, отдаться чему-л. целиком

#kelime #ifadeler
ДИАЛОГ 📕📗

- Dün ne yaptınız?

- Müzeye gittik. Müzede çok ilginç şeyler gördük.

- Müze büyük mü?

- Hayır, çok büyük değil. Biz hepsini iki saate gördük. Müzenin yanında küçük bir dükkan var. Arkadaşlarım oradan hediyelik eşya aldı, ama ben almadım, çünku fazla param yoktu.

- Nerede yemek yediniz?

- Müzenin arkasında bir lokanta bulduk.Yemekleri çok lezzetli. Peki, siz ne yaptınız?

- Biz denize gittik, kumda oturduk, güneş banyosu yaptık.

- Çok güzel.

ПЕРЕВОД 📙📘

- Что вы делали вчера?

- Мы ходили в музей. Мы видели в музее очень интересные вещи.

- Музей большой?

- Нет, не очень. Мы осмотрели его весь за два часа. Рядом с музеем есть небольшой магазин.

Мои друзья купили там сувениры, но я не купил, потому, что у меня было мало денег.

- Где вы обедали?

- Мы нашли ресторан за музеем. Там еда очень вкусная. Ну а вы что делали?

- Мы ходили на море, сидели на песке и принимали солнечные ванны!

- Очень хорошо.

#okuma #kelime #ifadeler
СЛОВАРИК ГЛАГОЛОВ 🇹🇷

terk etmek – бросать

konaklamak - расположиться на ночлег

heyecanlanmak – волноваться

harcamak – тратить

tırmanmak – карабкаться, залезать

dikmek – воткнуть

riske atmak – подвергать риску

ara vermek – делать перерыв

-a aldırmak – обращать внимание на что-либо

frene basmak – нажимать на тормоз, тормозить

kızdırmak – разозлить

-e kulakları tıkamak – не слушать, не обращать внимание на что-л.

eleştirmek – критиковать

boyatmak – покрасить (о волосах)

bastırmak - наступать (о темноте)

kırılmak – сломаться

kayak yapmak – кататься на лыжах

aşmak – пересечь, перевалить через что-либо

paylaşmak – делиться

-e göz atmak – просмотреть что-либо

soymak – раздеть, ограбить

kopya çekmek – списывать

övmek – хвалить

cesaretini toplamak – собраться духом, набраться храбрости

çekinmek – стесняться

#kelime
🇹🇷 Чувственный словарик 📘

Duygu, his - Чувство
Aşık olmak - Влюбиться
Hoşlanmak - Нравиться
Sadakat - Верность
Tutku - Страсть
Şefkat - Нежность
Nefret - Ненависть
Hissetmek - Чувствовать
İlk görüşte aşk - Любовь с первого взгляда
Tanışmak - Познакомиться
Flört etmek - Флиртовать
Tartışmak - Спорить
Kavga etmek - Поссориться
Çıkmak - Встречаться
Sarılmak - Обниматься
Öpüşmek - Целоваться
Ayrılmak - Расстаться
Özlemek - скучать
Evlenme teklifi etmek - Сделать предложение выйти замуж
Davet etmek - Пригласить
Randevu - Свидание
Barışmak - Помириться
Çift - Пара
Birbirine yakışmak - Подходить друг другу
Arkadaş edinmek - Подружиться
Kandırmak - Обмануть
Aldatmak - Изменить
Kalbini kırmak - Разбить сердце
Kıskanç - Ревнивый
Düşünceli - Заботливый
Destek vermek - Поддерживать
Terk etmek - Бросить
Gizli hayran - Тайный поклонник
Yıldönümü - Годовщина
Ruh eşi - Родственные души
Diğer yarım - Вторая половинка
Emin olmak - Быть уверенным
Tereddüt etmek - Колебаться, сомневаться

#kelime
Составные глаголы с KALMAK 📕📗📘

Zorunda kalmak - быть вынужденным
Сегодня я вынужден был пойти на курсы - Bugün kurslarıma gitmek zorunda kaldım.

Şaşırıp kalmak - удивиться.
Ты удивился моему приходу? - Benim ziyaretime şaşırıp kaldın mı?

Hamile kalmak - забеременеть.
Как только я вышла замуж, сразу же забеременела - Evlenince hemen hamile kaldım.

Mahsur kalmak - застрять, быть в стопоре, заблокированым, осажденным.
Из-за снега моя машина застряла на дороге - Kar sebebiyle arabam yolda mahsur kaldı.

Geç kalmak - опоздать.
В этот раз он опоздал - Bu sefer geç kaldı.

Hasret kalmak - заскучать, тосковать.
Я соскучился по родине - Memleketime hasret kaldım.

Maruz kalmak - подвергаться чему-то.
Многие дети подвергаются насилию в семье. Bir çok çocuk aile içi şiddete maruz kalıyor.

Uyuya kalmak - проспать.
Они проспали урок - Dersini uyuya kaldılar.

Hayran kalmak - восхищаться.
Я был в восторге от этого путешествия - Bu seyahate hayran kaldım.

Tek başına kalmak - остаться одним (остаться в одиночестве)
Çocuğum evde tek başına kaldı - мой ребёнок остался дома один.

#kelime #ifadeler
Пополняем словарный запас 📘

ZAHMET - хлопоты, затруднение, стеснение

Zahmet etmek - утруждаться

Zahmet etmeyin! - Не утруждайте себя!

Ne zahmeti?! - Да разве это хлопоты!?

Sana bir zahmet - у меня к тебе одна просьба

Zahmet olmazsa... - если Вас не затруднит...

Sana zahmet olmazsa bana çay yapar mısın? - Если тебя не затруднит, приготовишь мне чай?

Zahmet vermek - причинять беспокойства/ неудобства.

Size zahmet vermek istemiyorum - Я не хочу Вас утруждать.

Zahmet çekmek - испытывать затруднения

Bu kadar zahmet çektim ya! - Как же много мне всего пришлось испытать!

Beş sene zahmet çektim. - Пять лет я испытывал затруднения.

Yok, zahmet olm­asın size - Нет, спасибо, не утруждайте себя

Sana zahmet olmasın. - Не хочу тебя утруждать

Zahmet olmasın hemşire hanım. - Не беспокойтесь сестра

Yalnızca sana zahmet olm­asın istedim. - Просто я хотела, чтобы ты не утруждалас­ь.

#ifadeler #kelime
КОМПЛИМЕНТЫ НА ТУРЕЦКОМ 🇹🇷👍🏻

Çok güzel görünüyorsun. - Ты выглядишь очень красиво.

Tatilden sonra ne kadar iyi görünüyorsunuz! - Как хорошо вы выглядите после отпуска!

Muhteşem görünüyorsun. - Ты прекрасно выглядишь.

Her zaman harika görünüyorsunuz. - Вы всегда замечательно выглядите.

Ne kadar sevimli kızsın! - Какая ты очаровательная девушка!

Harika bir zevkiniz var. - У вас великолепный вкус.

Kendi yaşınıza benzemiyorsunuz. - Вам не дашь ваших лет.

Bu iltifat için teşekkürler. - Спасибо за комплимент.

Bu güzel gün için teşekkürler. - Спасибо за прекрасный день.

Uzun zamandır görüşmedik! Ya sen değişmiyorsun. - Долгое время не виделись! А ты не меняешься.

Çok naziksiniz. - Вы очень любезны.

İyi bir kalpli insansınız. - Вы человек с добрым сердцем.

Sen iyi bir uzmansın. - Ты хороший специалист.

Mükemmel bir müzisyensin. - Ты превосходный музыкант.

Sesin çok güzel. - У тебя красивый голос.

Şarkı güzel söylüyorsunuz. - Вы красиво поете.

Yeni saç modelinizi beğendim. - Мне нравится ваша новая прическа.

İyi bir mizah duygunuz var. - У вас хорошее чувство юмора.

Çok komiksin. - Ты очень веселый / смешной.

İyi insan özelliklere sahipsin. - У тебя хорошие человеческие качества.

#kelime
ПОПОЛНЯЕМ СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС 🇹🇷📚

Глагол ''РАВНЯТЬСЯ'' используется посредством разных слов: 📗📘

📌 Вот некоторые примеры:

1) Вoy ölçüşmek, yarışmak.

Где тебе́ с ним равня́ться! — onunla boy ölçüşmek haddine mi düşmüş senin?

2) Нizaya gelmek (равняться в строю).
Напра́во, равня́йсь! — Sağa bak, hizaya gel!

3) Örnek almak - равняться на кого-то, следовать чьему-либо примеру.
Равня́ться на лу́чших — en iyilerinden örnek almak.

4) Eşit olmak - быть равным.
Tри́жды три равня́ется девяти́ — üç kere üç eşittir dokuz.

Один плюс два равняется три - bir artı iki eşittir üç.

#kelime #ifadeler
🇹🇷 СВАДЬБА - düğün 💍

nişan - помолвка

nişanlı - помолвленный

женитьба, замужество, брак - nikah

невеста - gelin

жених - damat

свидетель - şahit

справлять свадьбу - düğün yapmak

свадебное платье - gelinlik

костюм жениха - damatlık

düğün pastası - свадебный торт

обручальное кольцо - nişan yüzüğü

ЗАГС - nikah dairesi

свадебный салон - nikah salonu

balayı - медовый месяц

gelin buketi - букет невесты 🌺

duvak - фата

düğün arabası - свадебный автомобиль 🚘

#kelime
РАЗГОВОРНЫЕ ФРАЗЫ 🇹🇷

yok öyle bir şey - ничего подобного

içimde kötü bir his var - у меня плохое предчувствие

ne anlatmaya çalışıyorsun? - что ты пытаешься объяснить (доказать)?

neden fikrini değiştirdin? - почему ты передумал?

ben hallederim - я справлюсь, я всё улажу

daha fazla üzme beni - не расстраивай меня еще больше

henüz karar vermedim - я еще не решил

işin aslını öğreneceğim - я выясню в чем дело

kes ağlamayı artık - хватит уже ныть, плакать

kısa zamanda geçer - это скоро пройдет

yanlış anladın - ты неправильно понял

haksızlık ediyorsun - ты поступаешь несправедливо

#kelime #ifadeler
В парикмахерской

berber - мужская парикмахерская
kuaför - женская парикмахерская
kesme - стрижка
kurutma - сушка
şampuanla yıkama - мытье с шампунем
uçlarından alma - укладка
saç kıvırma - завивка
röfle - мелирование
perma yapmak - сделать химическую завивку
arkadan/önden/enseden/yanlardan birazcık daha kesmek - снять еще немного сзади/спереди/с затылка/с боков
şampuan - шампунь
saç kremi - кондиционер
saç jölesi - мусс для волос
saç spreyi - лак для волоc
fön - фен
saç boyası - краска для волос
saç maşası - щипцы для завивки
kuaför makası - парикмахерские ножницы
saç modeli/saç biçimi - прическа
açık saç - распущенные волосы
hacim – объём
sabitleştirme - фиксация
sabitleştirmek - фиксировать, закреплять
birinin saçlarını kesmek - стричь кого-либо
saçlarını kestirmek - стричься
bıyık - усы
bıyıkları düzeltmek - подравнивать усы
faul, favori - бакенбарды
faulleri kısaltmak - укорачивать бакенбарды
Dökülmeye Karşı Bakım – уход против выпадения волос
Yağlanmaya Karşı Bakım – уход против жирности волос
Kepeklenmeye Karşı Bakım – уход против перхоти
taramak - расчесывать ; расчесать
saçını taramak - расчесываться; расчесаться
boyama, boyanma, renklendirme, renk verme - окрашивание
boyamak, renk vermek, renklendirmek - окрашивать
şekillendirmek - придавать какую-либо форму, оформлять
kurutmak - сушить

#kelime
Пополняем словарный запас 🇹🇷

SOFRA - Накрытый стол 🍛🍜🍝

📌 Это слово арабского происхождения:
سُفْرَة - Суфра - Обеденный стол

Sofra masası - обеденный стол

Sofra hazır! - Стол уже накрыт!

sofra duası - молитва перед едой/после еды

sofra kurmak - готовить кушать/накрывать на стол

sofrayı kaldırmak/toplamak — убира́ть со стола́

sofra örtüsü - скатерть

sofra takımı - столовые приборы

akşam sofrası — вече́рний стол, у́жин

düğün sofrası — сва́дебный стол

sofra hazırlamak — накрыва́ть на стол, сервирова́ть стол

sofra sahibi - хозя́ин стола́/человек, принима́ющий госте́й

Lütfen soframıza buyurun! - Прoшу Вас к нашему стoлу!

misafirler sofraya oturmuşlardı — го́сти сиде́ли за накрытым столо́м

onun sofrası herkese açıktır — его́ стол откры́т для всех

bizim sofra çok şendir — у нас засто́лье весёлое

Оnlar gelir gelmez sofraya oturacağız. — Как только они приедут, мы сядем за стол.

Soframızdan neşe ve kahkaha eksik olmazdı. - За нашим столом мы много смеялись и шутили.

Çocuklara iyi sofra adabını öğretmek önemlidir. -
Важно учить детей хорошему поведению за столом

"Кralın sofrasında şarap ve su, bardakların içinde dondu”. - "За королевским столом вино и вода замерзли в бокалах».

#kelime #ifadeler
🇹🇷 УЧИМ НОВЫЕ СЛОВА 📘

ПОТЕРЯ - kayıp (-ybı), yitim

Примеры:

поте́ря па́мяти — bellek yitimi

поте́ря аппети́та — iştah yitimi

больша́я поте́ря кро́ви — fazla kan kaybı

его́ смерть - больша́я поте́ря для них — onun ölümü onlar için büyük bir yitimdir / kayıptır

угро́за поте́ри незави́симости — bağımsızlığını yitirme tehlikesi

поте́ря вре́мени — zaman / vakit kaybı

вы́йти из войны́ с наиме́ньшими поте́рями — savaştan en az kayıpla çıkmak

э́то привело́ к поте́ре голосо́в (избира́телей) — bu, oy kaybına neden oldu

#kelime
🇹🇷 НОВОЕ СЛОВО 📘

ДВОЙНОЙ - çifte; çift; ikili, iki katı

двойные двери — çifte kapı

двойной гнёт — çifte baskı

двойная задача — çifte görev

двойное сальто — çift salto

Двухспальная кровать - çift kişilik yatak

двойная игра — ikili oyun

вести двойную игру — ikili oynamak

приносить двойную пользу — çifte yarar sağlamak

oплатить в двойном размере — iki katını ödemek

преследовать двойную цель — bir çifte amaç gütmek

Человек с двойным гражданством - çifte vatandaş

Ben çifte vatandaşım - У меня двойное гражданство.

#kelime #ifadeler
📗 Глагол ''MÜDAHALE ETMEK'' - вмешиваться 🇹🇷

Примеры в предложениях 🖍

Özel hayatına müdahale etmek istemiyorum.
Я не хочу вмешиваться в твою личную жизнь.

Buna beni müdahale etmek zorunda bırakma.
Не вынуждай меня вмешиваться в это.

Kaynanam evliliğimize müdahale ediyor.
Моя свекровь вмешивается в наш брак.

Polis müdahale etmek zorunda kaldı.
Полиция вынуждена была вмешаться.

İşimize müdahale ediyorsunuz!
Вы вмешиваетесь в наши дела!

Müdahale etmeye hakkım yok mu?
Разве я не в праве вмешаться?

Şimdi Amerika müdahale etmek zorunda.
Теперь Америка должна вмешаться.

#kelime
🇹🇷 НА КАКОЙ СРОК? 📘

Sürelik - срок

Ne kadar süreliğine? - На какое время/На какой срок?

On beş dakikalığına - На 15 минут

Bir saatliğine - На 1 час

İki geceliğine - На две ночи

Birkaç günlüğüne - На несколько дней

Bir yazlığına - На лето

Üç haftalığına - На 3 недели

Bir aylığına - На 1 месяц

Bir yıllığına - На 1 год

Примеры:

O, bir saatliğine dinlenmek için yattı. - Он прилёг отдохнуть на час.

Bu kitap kütüphaneden sadece bir geceliğine alınabilir. - Эту книгу можно взять из библиотеки только на одну ночь.

O, birkaç günlüğüne denize gitti. - Она уехала на несколько дней на море.

O, bir yazlığına köyüne gitti. - Она уехала в деревню на лето.

Kütüphaneden kitabı bir haftalığına aldım - Я взял книгу из библиотеки на неделю.

Onların tanıdıkları üç haftalığına tatile gidiyorlar. - Их знакомые уезжают в отпуск на три недели.

Rusya'ya altı aylığına geldik. - Мы приехали в Росиию на 6 месяцев.

Bu otel on yıllığına kiraya verilecek. - Этот отель будет сдан в аренду на 10 лет.

Bizim yeni müdür, iki yıllığına buraya görevlendirilmiş. - Нашего нового начальника назначили сюда на два года.

#gramer #kelime