Shop for arabists
60 subscribers
421 photos
19 videos
1 file
202 links
Магазин для арабистов:
книги, наклейки для клавиатуры, пособия, словари, прописи и многое другое

www.shopforarabists.ru

[email protected]
Download Telegram
Метрополитен Дубая 🚇

Метро Дубая совсем молодое: первые несколько станций открылись только в 2009 году. Но менее чем за 10 лет этот транспорт завоевал первенство среди остальных видов общественного транспорта в Дубае.
Передвигаться на метро по городу невероятно удобно, и благодаря ему можно добраться до самых отдаленных районов

Метро Дубая имеет всего 2 ветки — красную и зелёную.
🟢Зеленая ветка охватывает восточную часть города, и проходит от станции Этисалат до бухты Дубай Крик.
🔴При этом Красная ветка является основной и тянется через весь город параллельно морю — от международного аэропорта Дубаи до почти границы с Абу Даби.
До самых известных и роскошных достопримечательностей города, таких как Бурдж Кхалифа и Дубай Марина можно добраться как раз по Красной ветке дубайского метро, но нужно учитывать, что ехать из одного конца в другой займет более часа.
Если вас интересует схема метро Дубая, то ее можно отыскать на станциях метро. Брошюра с надписью Nol Guide как раз содержит в себе карту с указанием всех станций, а также ветки трамвая в Дубае.

💡Интересно, правда?
Советуем к прочтению интересный роман Мунир Аль-Хайека «Метро Дубая» (Артикул: K-230), в котором вы так же сможете узнать много нового и интересного о дубайском метрополитене.

Вот небольшой его отрывок📖:
«Он возвращался в субботу утром со станции "Ибн Баттута", и в этот же день хотел пойти в торговый центр, который посетил всего однажды с момента прибытия в Дубай. Он был впечатлён дизайном и оформлением пространства, которое символизировало страны, где побывал арабский путешественник Ибн Баттута. В частности, больше всего его поразило пространство, посвященное Персии, и возвышающийся над ним голубой купол.

Дорога на метро занимает примерно час до станции "Рашидия", и по пути он слушает любимую музыку и любуется видами Дубая. Он любит район "Дубай Марина" и "Джумейра", и мечтает жить там, когда его дела наладятся.
Он сидел в первом вагоне напротив окна, откуда он обычно управляет поездом и общается с Самиром.

Следующая остановка - "Нахиль Харбр энд Тауэр".

Для заказа книжки, пишите в комментариях или в ЛС, мы поможем с оформлением заказа.

#byjob4arabists #JFA #job4arabists #shopforarabists #speakar #arabicdialects #arabiconline #arabiceasy #arabicliterature #dialectsofarabic #Moscow #Москва #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #учимарабскийязык #книголюб #чтениеслюбовью  #диалектыарабскогоязыка #книгинаарабском #арабскийдома #speakar #speakarabic #детскаялитература #dubaimetro #метродубая #метрополитендубай
Рубрика «Арабская поэзия»: Пушкин арабского мира

АБУ НУВАС (762 – 813 гг.) – великий арабский поэт из города Ахваз на территории современного Ирана.
В раннем возрасте Абу Нувас уже увлекался творчеством и пробовал писать стихи. Его заметил легендарный поэт г. Басра - Валиб ибн аль-Хубаб, благодаря которому Абу Нувас смог детально изучить волнующий мир арабской литературы.

Изучал искусство стихосложения, разновидности арабских жанров, читал Коран и хадисы. Однако арабский язык Священной Книги был слишком элитарным, по мнению Абу Нуваса, поэтому он решил использовать в своих произведениях новый стиль, который позже стал называться «бади» - поэтические тропы и фигуры красноречия: метафоры, противопоставления и звуковое уподобление. Несомненно это стало новой ступенью осознания литературного творчества.

Поэзия Абу Нуваса – дух свободы, который наслаждается чувственными удовольствиями. Его арабская проза, известная своей смелой тематикой (эротика, алкоголь, сатиры) безусловно вызывала осуждение со стороны консервативных мусульман, считавших его поведение харамом (запрещенным).
Вот одна из его известных касыд:
لا تَبكِ لَيلى وَلا تَطرَب إِلى هِند
وَاِشرَب عَلى الوَردِ مِن حَمراءَ كَالوَردِ
كَأساً إِذا اِنحَدَرَت في حَلقِ شارِبِها
أَجدَتهُ حُمرَتَها في العَينِ وَالخَدِّ
فَالخَمرُ ياقوتَةٌ وَالكَأسُ لُؤلُؤَةٌ
مِن كَفِّ جارِيَةٍ مَمشوقَةِ القَدِّ
تَسقيكَ مِن عَينِها خَمراً وَمِن يَدِها
خَمراً فَما لَكَ مِن سُكرَينِ مِن بُدِّ
لي نَشوَتانِ وَلِلنُدمانِ واحِدَةٌ
شَيءٌ خُصِصتُ بِهِ مِن بَينِهِم وَحدي

Переводиться она так:
Пить чистое вино готов я постоянно,
Газелей стройных я целую неустанно.
Пока не порвана существованья нить,
Блаженство райское должны мы все вкусить.
Так пей вино и наслаждайся созерцаньем
Лица, что привлекло своим очарованьем;
Цветы шиповника на щечках расцвели,
В глазах все волшебство и неба и земли,
А пальцы тонкие, что кубок обхватили,
В себе всю красоту земную воплотили.
(Перевод М. Кудинова)

Автор: Елизавета Магазинникова @_rainbow.storm_

Ссылки на использованные ресурсы:
1. Касыда:
لا تبك ليلى ولا تطرب إلى هند - ابو نواس
2. Статьи:
• أبو نواس شاعر الخمر - موضوع
• Abu Nuwas - Wikipedia
• Приложение 1. Абу Нувас (Виктор Еремин) / Проза.ру

Ссылка на результаты поэтического конкурса имени Пушкина для арабистов с Shop for Arabists: Shop For Arabists

byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдом#учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаялитература #арабскаяпоэзия #dialectsofarabic #arabicarchitecture #lifestyle #speakar #shopforarabists #J4A #poetry #SpeakArFridaysLIGHT #SpeakArSundaysPREMIUM