Динамический баланс
1.05K subscribers
330 photos
2 videos
3 files
15 links
А мудрый 智者 живёт долго 夀

пишите на
@kusanagir
Download Telegram
Динамический баланс:
#здоровье

🤧Простуда🤒

Кратенько изложу интересное интервью с известным современным доктором из Китая 韩彦明 (Хань Яньмин) относительно так называемой "простуды". Выкладываю только те части, в которых нет сложных китайских терминов и экзотических лекарственных ингредиентов. По большому счет, здесь только принципы.

能够治感冒的医生,一定是个好医生。
Доктор умеющий вылечить простуду, однозначно, -хороший доктор.

Обычно, в нашей семейной аптечке бОльшая часть лекарств предназначена для лечения простуды. Но насколько хорошо мы знаем, какое лекарство поможет (или навредит) при разных формах простуды?

Насколько Вы уверены (ключевая фраза, провоцирующая человека на честную оценку), что применяя то или иное лекарство Вы принесете пользу, а не вред кому-то их домашних?

Китайское слово 感冒 простуда, которое употребляется сейчас (раньше его не использовали) упростило смысл.
В китайской медицине в рамках "простуды" выделяются следующие недуги "ветер-холод" 风寒、
"Ветер-жара" 风热、
"Летняя влажность" 暑湿、
"Осенняя сухость" 秋燥
И др. У всех свои индивидуальные причины, симптомы и свое лечение. Хотя могут запросто встречаться симптомы "холод/жара" и др. вариации. Все 50 оттенков -)

Если при простуде нет симптомов это может быть по двум причинам:
1) сопротивляемость организма высокая и недуг не причинит вреда.
2) болезненное воздействие быстро и интенсивно (безрепятственно) проникло внутрь.

Высокая температура указывает не на слабость организма, а на высокую сопротивляемость.

Вопрос: если человек не простужался лет 10, это хорошо или нет?
Ответ доктора 韩彦明: ситуация неоднозначная. Даже если организм в отличном состоянии, то как в случае, например, с автомобилями BMW или Mercedes, переодически нужно проводить техобслуживание. То, что человек так долго не простужался говорит о том, что иммунитет теряет бдительность.

Когда простужается ребенок, нужно придерживаться 4 принципов относительно лекарств:
1) стараться не использовать тяжелые лекарства.
2) учитывать (защищать) желудок (ци желудка, 胃气)
3) своевременно корректировать рецепт.
4) хорошая "подходящность", ну вы поняли о чем я.

В Китае есть старая теория о 5 элементах 五行, которая говорит о том, что все связи между 5 элементами (которые символизируют все состояния и процессы на Земле. И главное-5 элементов соответствуют органам тела) бывают либо порождающими (пример: дерево порождает огонь) либо подавляющими (вода гасит огонь). При неправильно лечении простуды особенно у детей может запустить процесс передачи с изменением (мутации) болезненного воздействия от органа к др. органу. Например, если заболевают легкие, то стоит болезни перейти в печень и появятся судороги с высокой температурой, если перейдет в селезенку, то человек не будет хотеть кушать и пить, если в сердце, то может появиться менингит или миокардит, если пойдет в почки, то появится риск возникновения острого нефрита.

В интервью также обсуждается вопрос концептуального различия между западными и китайскими традиционными лекарствами. Китайские лекарства (сборные, состоящие из множества натуральных ингредиентов,组方) являются комплексными и "работают" по многим целям одновременно, как бы проводя операцию по "окружению противника". Западные лекарства работают "точно по цели". Да, китайские (смешанные, комплексные) лекарства уступают западным в силе точечного воздействия на какой-то из аспектов болезни, но зато они не вызывают т. н. лекарственной толерантности и работают комплексно.

Мне понравилось интервью своей теоретической частью, поэтому решил выложить. Может быть, конечно, тут все общеизвестно, но вдруг кому-нибудь будет полезным.
Я лично, с прошлого года начал к "простуде" относиться с бОльшим вниманием.

И да, я вспомнил интересный диалог из китайского интернета. реальный диалог генерала и доктора. На самоуверенное заверение генерала, о том, что он мало болеет из-за прекрасного иммунитета, который закалился благодаря обливанию холодной водой врача ответил примерно следующее:
иммунитет может быть сильным из-за того, что он исчерпывает "стратегический жизненный запас". Условно, у него сильный и
ммунитет за счет того, что тот научился забирать резервы у организма (здоровье за счет сокращения продолжительности жизни).
Интересный взгляд на вещи. В нем что-то есть.
#принципы

"Люди очень много говорят о духовности, но мало кто сумеет распознать духовность, если даже обнаружит ее в своей тарелке с супом".

Идрис Шах
#будущее

🕊

Сначала Леонардо да Винчи говорил: "Птица - действующий по математическим законам инструмент, сделать который в человеческой власти. Чтобы дать истинную науку о движении птиц в воздухе, необходимо дать сначала науку о ветре".

Потом, после попыток "сделать", он пришел к выводу, что "хотя человеческая искусность способна многое изобрести, но всё же она никогда не создаст предмет более прекрасный, простой и правильный, чем создаёт природа (я: а кто создал природу?). Потому что в её изобретениях нет ничего лишнего, ничего недостающего, ничего нельзя прибавить, ничего отнять".

Лучше заменить фразу с "создает природа" на более функционально правильное "создает Создатель", так как по этимологии русского слова "природа" много вопросов, а Создатель, это тот кто Создал.

Китайцы в древности видели в журавлях не только функцию "полёта", и я теперь тоже.

Советую несколько раз посмотреть ролик👇. Только не надо ничего подмечать. Журавль 仙鹤 - один из символов долголетия в Китае. Побудьте японским журавлем, тем более Япония сейчас в тренде-)
https://youtu.be/M8qprOG2LxY
🦆

Хоть шерсти клок

Насреддин увидел несколько аппетитных уток, плавающих в пруду. Он попытался поймать их, но они улетели.

Тогда он накрошил хлеба в воду и стал есть, зачерпывая воду пригорошнями. Прохожие удивились и спросили его, что он делает.
-- Ем утиный бульон, --сказал Ходжа.

............

Нынешний человек переплюнул Ходжу. Он хлебает "бульон" из целого океана информационного месива, в котором когда-то плавала пара уток. Хлебает и покрякивает от удовольствия 🦆
#отсебятина

Китайские рецепты здоровой пищи🍟🍕🍔

Вот сижу и думаю, а ведь за 11 лет жизни в Шанхае я не видел НИ ОДНОГО китайца, соблюдающего диету или практикующего ЗОЖ в нашем диком понимании. Никто из моих знакомых и друзей не заморачивался полезностью блюда или продуктов, даже учитывая тот факт, что тамошние продукты почти посыпаны "ядерным пеплом", как сказал бы Киселев. Всё лопали и не попёрхивались, как и россияне🚶‍♂🚶‍♀ поглощающие "секретные китайские оздоровительные диеты". Но китайцы выглядят более счастливыми после этого 🕺
#будущее

ПОЧЕМУ МОКРОЕ НЕ СУХОЕ

За тысячи лет до того, как он стал широко известен людям, Хидр бродил по земле, разыскивая тех, кого бы он мог учить. Когда он находил подходящих учеников, он давал им Знание Истины и разных полезных искусств. Но так же часто, как он вводил новое знание, так же часто оно искажалось и неправильно использовалось. Людей интересовало только применение способностей и законов, а не понимание вглубь, поэтому Знание не могло развиться в целом.
Поэтому однажды Хидр решил применить совсем другие средства обучения. Множество вещей он превратил в их противоположность. Так, например, то, что обычно было мокрым, он сделал сухим, а сухое обратил в мокрое.
Преобразовав огромное количество вещей, Хидр однажды в будущем вернется назад, чтобы показать что есть что. До тех пор, пока он не сделает этого, лишь очень немногие будут иметь возможность получать пользу от работы Хидра. Те, кто не способны получать пользу, это как раз такие люди, которые любят говорить: “Это я уже знаю”, в то время как на самом деле они не знают.

Идрис Шах "Мудрость идиотов"

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

хотел написать, что люблю такие тексты, но тут же ощутил, что это что-то другое, нежели чем "люблю"
Здесь сто иероглифов, вернее, 100 разных написаний одного иероглифа 寿 (壽), означающего "долголетие". Картинка со 100 вариантами 寿 часто использовалась в искусстве, но изначально использовалась на амулетах, в роли пожелания, читай "заклинания"(!) Также, в стовариантном виде писался и иероглиф 福,обозначающий "счастье".

Эстетический образец древнекитайского НЛП, а оно, видимо старо, как заклинание 寿 “долголетие".

Древнекитайское счастье

100 стилизованных знаков "счастье" притворяются иероглифом 福。
Левая часть-алтарь для жертвоприношения, справа - большой сосуд с алкоголем. Китайцы пытались достичь (получить) счастье путем спаивания духов. Вероятно бывали ситуации когда звучала фраза:" духу Сириусу больше на наливать".
Очень часто можно увидеть на дверях перевернутый 福- дело в том, что когда говорят ,что "счастье пришло", это звучит так же, как фраза "счастье перевернулось", правда слово dao (пришло 到, перевернулось倒) будет читаться в обоих случаях с разным тоном, но это видимо не важно. На моей памяти, только иероглиф 福 пишут в Китае в перевернутом виде, хотя если перевернуть иероглиф 回, то тоже никто не заметит.

Знак 福 был одним из трех самых часто используемых в экзорцистских практиках и амулетах.

Боюсь, при переворачивании "счастья" из него может вылиться содержимое сосуда, ибо он скорее всего не закрыт.

Лично мне нравится счастье-"неваляшка". Исчерпывающий символ торжества "динамического баланса".

О 阴 и 阳 без китайских терминов.

"Одно свойство системы противоречит другому её свойству". Или: "Улучшение одной части системы приводит к ухудшению другой её части". Иногда, как мы видели, конфликтуют не части системы, а система и подсистема иди система и надсистема. Но суть во всех случаях едина: выигрыш в чем-то одном приводит к проигрышу в другом. Например, повышение надежности приводит к увеличению веса. Сформулировать техническое противоречие--значит перейти от ситуации к задаче. Поэтому правильный переход от административного противоречия к техническому -- это существенный сдвиг в решении задачи".

Альтшуллер, Селюцкий, 1980.

Наша большая задача - уметь приводить (хотя бы не противодействовать) любую систему в гармонию🤝. Это 功夫 , ибо "блаженны миротворцы"
РАССКАЗ О ВИНОГРАДЕ

Вот как непонимание порой Способно дружбу подменить враждой,
Как может злобу породить в сердцах
Одно и то ж на разных языках.

Шли вместе турок, перс, араб и грек.
И вот какой-то добрый человек
Приятелям монету подарил
И тем раздор меж ними заварил.


Вот перс тогда другим сказал: "Пойдем На рынок и ангур приобретем!"
"Врешь, плут,- в сердцах прервал его араб,
- Я не хочу ангур! Хочу эйнаб!"
А турок перебил их: "Что за шум, друзья мои?
Не лучше ли узюм?"

"Что вы за люди:! -грек воскликнул им.- Стафиль давайте купим и съедим!"
И так они в решении сошлись, Но, не поняв друг друга, подрались.

Не знали, называя виноград, Что об одном и том же говорят.
Невежество в них злобу разожгло, Ущерб зубам и ребрам нанесло.

О, если б стоязычный с ними был, он их одним бы словом помирил.
"На ваши деньги,-он сказал бы им,- Куплю, что нужно всем вам четверым,

㊙️ Монету вашу я учетверю
И снова мир меж вами водворю!
Учетверю, хоть и не разделю, Желаемое полностью куплю!
Слова несведущих несут войну, Мои ж - единство, мир и тишину"
.㊙️

Шейх Джалаледдин Руми (р. а.)

Понятно, что РАССКАЗ совсем не О ВИНОГРАДЕ
Прощай оружие!

Очередной древний знак, воспринимаемый как иероглиф 吉. Широко используется до сих пор, причём больше в виде визуального символа на сувенирах и произведениях искусства, чем как иероглиф (часть текста).
Его значение - "счастливый, благоприятный"🌞. Один из главных ритуальных знаков с древности и до сих пор. Поразительная "живучесть" у 吉。
吉 обладает прекрасной симметрией, а это важно для кОмплЕксного восприятия.

Его изначальный и интуитивно понятный смысл "спрятать, убрать оружие". Верхняя часть изображала оружие, а внизу рисовался ящик. Он означал "прекращение войны", что естественно воспринималось как большое счастье!
Осмелюсь предположить, что правильное понимание китайцами такого нюанса “счастья“ сыграло большую роль в деле выживания китайской культуры (нации) на протяжении нескольких тысяч лет.

Нам бы тоже не забывать, что война и счастье понятия несовместимые.

Иероглиф 武 - "боевой, военный". Культовый иероглиф в китайской и японской культурах. (Ушу, БУсидо).

До сегодняшнего дня я не удосуживался проверить этот знак досконально и как наверное многие считал, что он символизирует "остановить 止 копьё 戈“, но всё оказалось скорее всего не так.
Ещё вчера я думал о том, что как же неодинаково он воспринимается в общем миролюбивыми китайцами и воинственными потомками Ямато, у которых война-священное действие. Причем, я не мог понять чье понимание термина "боевой" мне ближе. А сегодня лирическая версия про "остановку копья" для меня почти закрыта.

Часть 止 в составе сложных иероглифов означает "ногу", "ходьбу" и в итоге иероглиф 武 скорее всего нужно трактовать, как "выйти в путь с оружием" или "взяв оружие пойти". Вполне допускаю, что есть комментарии защищающие и пицифистскую версию, но сейчас я понимаю, что она не отвечает времени.

Я расстроен этой находкой?
Нет. Война и иллюзия - несовместимы, но "миротворцы" все равно блаженны. 💚
Важнейший принцип почти всех японских боевых систем "一拳必殺"
Иккен хисацу совсем дословно означает "должно убить одним ударом".
В Китае этот принцип обычно передают фразой 出手一击必杀, что по-уличному будет примерно "встал в отмах, так убей с первого удара".
Изначальные боевые искусства-это то, что про "бой", а не про "нейтрализацию" или "обезоруживание" противника. Раньше все было просто- или ты или тебя. Такие времена были.
В рунете японский принцип большинство переводит как "одним ударом-наповал". Такой же филологический выкрутас как и с трактовкой иероглифа 武 "боевой", который трактуют как "остановить оружие противника". Издержки мышления советских интеллигентов, которые и были первыми будока.
И японские и китайские боевые искусства изначально были заточены на жестокое и окончательное решение проблемы. А когда у бойца в голове будет сидеть не боевая трактовка 武,а гуманистско - интеллигентная мысль про нейтрализацию, то он однозначно проиграет.
Лично я только за мирное решение проблем.
回春功

Начинаю выкладывать свои тексты про 回春功 хуэйчуньгун или "работа по возвращению весны (молодости)". Я начал изучать ее в "Шанхайском исследовательском центре изучения цигуна" 上海市气功研究所 у учителя 王泰东 Ван Тайдун в 2008 после 8 лет жизни в Шанхае и лет пяти безрезультатных поисков найти учителя, обладающего признаками Учителя. Я особо ничего никому не рассказывал все эти годы, а уж тем более никого не пытался учить, строго выполняя симпатичный мне исламский принцип, что указание на обучение может дать тебе только твой учитель (иджаза), причем ученик не просит этого. Два года назад учитель Ван сказал мне, чтобы я начал преподавать, я "отдинамил" целый год, потом заметил, что это ему не нравится и начал преподавать совсем маленькой группе в Москве. Формально, его наказ был выполнен. В связи с тем, что учитель Ван планирует приехать весной в Москву считаю необходимым познакомить заинтересованную аудиторию с практикой 回春功。Выкладывать буду частями.

Часть первая. Исток

Конфуций в комментариях к Ицзину "易。系辞“ написал :"河出图,洛出书,圣人则之“.
"Из (Желтой) реки появилась картинка, из реки (Ло) появились письмена, их осознал святой человек". Речь идет о древнейшем предании, гласящем, что из Хуанхэ вылетел дракон на спине которого были десять протоцифр от 1 до 10,а из реки Ло появилась черепаха на спине которой были знаки от 1 до 9. "Святой"- это легендарный император Фуси (жил примерно 4800 лет назад). Много "открытий чудных" сделал Фуси на основе этих картинок.
Эти две картинки являются истоком китайской цивилизации и культуры! И триграммы с гексаграммами (八卦 багуа) и иероглифы появились благодаря "осознанию" и дальнейшему развитию этих двух схем, никак не меньше. Все "китайское" является отголоском "осознания" этих точек императором Фуси.
В древности мнения и трактовки этих двух схем сильно разнились, что мешало распространению информации о них, и только в период династии Сун 宋代 (960-1279 гг) деятель Хуашанской ветви даосизма 陈抟老祖 ЧэньТуан ( 871-989 гг) написал книгу “河洛理数“ (принципы чисел (рек) Хэ и Ло) где наконец то дал четкие и ясные разъяснения этих схем. Кстати, он же придумал всеми любимый знак тайцзи .

Концептуальная база "практики возвращения молодости" 回春功 строится на схеме с панциря черепахи洛书, где есть числа от 1 до 9. Отслеживаемая история этого стиля начинается с праведника 郝大通 (1140-1212 гг.), который как и Чэнь Туань принадлежал к "Хуашаньской ветви даосизма полной Истины" (道家全真华山派).
На моей памяти это одна из совсем немногих практик, которая строится на первоначальном источнике, а не на концепциях из Книги Перемен (инь-ян, усин, багуа и тд).

Я, кстати, к даосизму не имею никакого отношения, и изучаю его для пущего понимания китайской культуры и практик.

Продолжение, конечно же следует.

О человеке как "аппарате"

В Китае есть старая фраза:
天有三宝日月星;
人有三宝精气神。
"У неба три драгоценности: солнце, луна, звезды.
У человека три драгоценности: цзин, ци, шэнь".

У людей много путаницы со своими "драгоценностями", а дело наверное обстоит так.....

Мой учитель Ван нам сказал: 精 цзин это корпус автомобиля со всей материальной частью.
气 ци - это топливо и энергия автомобиля.
神 шэнь - это водитель.

Мудрый Ильчи Ли из Кореи описал так:
精 - аппаратная часть компьютера.
气-электрический ток.
神- программное обеспечение.

Если совсем просто, то:
У человека есть три драгоценности: материя, энергия и информация.

Практика 回春功, которой я занимаюсь работает большей частью с 精 ❗️ (аппаратным, материальным фактором) и немного с 气 (энергия, электрический ток).

Перед заправкой аккумулятора (ци) убедитесь, что у вас аккумулятор не "сдох" (цзин), иначе потратите время впустую-)

Ци (气) в первую очередь нужна для поддержания совместной работы разума и тела.

Надеюсь было полезно. Это тоже про 回春功
#отсебятина

И снова о "долголетии“ 寿, о чем же ещё!

В китайском языке есть следующие понятия:

寿衣 - дословно "одежда долголетия", а фактически "одежда для погребения".

寿木 - досл. "дерево долголетия", фактически- "гроб".

寿板 - досл. "доска долголетия" это тоже гроб.

Есть ещё варианты про "страну долголетия" и даже "могилу долголетия", ну вы понимаете что это значит😁

Во всех вышеперечисленных вариантах иероглиф 寿 "долголетие" указывает на то, что нечто было приготовлено к похоронам еще при жизни человека, только и всего. А как звучит!

И эта подозрительная фраза из первого китайского словаря 说文解字

“寿,久也“
Долголетие-это надолго. 😀
#принципы

На заметку любителям "историй успеха" или

Системати́ческая оши́бка вы́жившего (англ. survivorship bias) —разновидность систематической ошибки отбора, когда по одной группе («выжившим») есть много данных, а по другой («погибшим») — практически нет, в результате чего исследователи пытаются искать общие черты среди «выживших» и упускают из вида, что не менее важная информация скрывается среди «погибших».

Аналогом ошибки выжившего является парадокс доступности информации. Он заключается в том, что люди могут считать исход более вероятным только потому, что о подобных исходах больше сообщается. В отличие от ошибки выжившего, здесь причиной асимметрии являются внешние причины — например, предпочтения журналистов при выборе материала для репортажа. Другой пример — более удобный доступ к публикациям с открытым доступом, чем к статьям, опубликованным в научных журналах с требованием подписки или покупки статей для просмотра (Publication bias).

Например, опрашиваемые в большинстве случаев утверждали, что происходит больше убийств, чем самоубийств. На самом деле самоубийства случаются в два раза чаще. Но о них реже сообщают в средствах массовой информации, поэтому люди воспринимают это явление как более редкое.

И как верно писал Орнстейн, смертность у людей до сих пор 100стопроцентная%