🇰🇷 Корейский язык 한국의 @koreika
6.38K subscribers
2.61K photos
46 videos
995 links
🇰🇷 Обучение корейскому языку

Сеть телеграм-каналов по обучению иностранным языкам

🌐 Реклама, обратная связь @RD700
Download Telegram
🔸 ПОЛЕЗНАЯ ГРАММАТИКА 🔸

🔻_____고 싶다 - Я хочу + (глагол) 🔻

Это окончание, присоединяемое к основе глагола, выражает желание делать что-то.

основа глагола+고 싶다 [ко шипта]
보다 [пода]: 보+고 싶다 ->보고 싶다 [пого шипта]
먹다 [мокта]: 먹+고 싶다 ->먹고 싶다 [мокко шипта]

_Примеры_

저는 영화를 보고 싶어요. [чонын ёнъхварыль пого шипхоё]
Я хочу посмотреть кино.

영수 씨, 불고기를 먹고 싶어요? [ёнъсу щи, пульгогирыль мокко шипхоё]
Ёнсу, ты хочешь поесть пульгоги?

사과를 사고 싶어요. [сагварыль саго шипхоё]
Я хочу купить яблоки.

커피를 마시고 싶어요. [кхопхирыль машиго шипхоё]
Хочу выпить кофе.

한국에 가고 싶어요. [хангуге каго шипхоё]
Хочу поехать в Корею.
ФРАЗА ДНЯ

그녀의 걸음걸이가 예쁘다
[кынёе корымгорига йеппыда]
У неё краси́вая похо́дка 🤤
ФРАЗА ДНЯ

보통 몇 시에 일어납니까?

[потхон’ мёт щие иронамнида]

Во сколько вы обычно встаёте 🛌
​​•ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ НА КОРЕЙСКОМ

🙈실례하지만 - (щиллехачжиман) - Извините, что побеспокоил Вас.
🐣죄송합니다 - (чвесон’хамнида) - Прошу прощения.
😖도와 주시지요? - (довачусеё) Вы не можете мне помочь?
😚들어가도 됩니까? - (тырогадо двемникка) - Можно войти?
🥰대단히 감사합니다 - (тэдани камсахамнида) - Большое спасибо.
☺️도와서 감사합니다 - (Товасо камсахамнида) - Спасибо за помощь.
😉천만에요 - (Чхоманеё) - Не стоит благодарности.
​​•ДНИ НЕДЕЛИ

📅 날 / 일 [наль/иль] (Корейского происхождения / китайского происхождения) - день
📅 월요일 - [ворёиль] понедельник
📅 화요일 - [хваёиль] вторник
📅 수요일 - [суёиль] среда
📅 목요일 - [могёиль] четверг
📅 금요일 - [кымёиль] пятница
📅 토요일 - [тхоёиль] суббота
📅 일요일 - [ирёиль] воскресенье
🇰🇷🇰🇷🇰🇷🇰🇷
Меню - 메뉴

Кулинария - 요리법
Поваренная книга - 요리책
Рецепт - 조리법
Пена - 거품
Снимать / снять пену - 거품을 거둬내다
Варить суп - 스프(커피)를 끓이다
Засыпать - 뿌리다
Мешать - 섞다
Подгорать / подгореть - (음식이) 타다
Тушить - 삶다, 찌다
Кипеть / вскипеть - 끓다

Молочные продукты - 유제품

Сыр - 치즈
Сметана - 스메따나
Сливки - 크림
Маргарин - 마가린
Масло - 버터
Сыр ломтиками - 슬라이스치즈
Кефир - 께피르
Творог - 뜨보로그
Молоко - 우유
Йогурт - 요구르트
Как перестать путаться в больших числах?

Лайфхак от меня - выучите их как слова

Да-да, вместо бесконечных подсчетов в голове, большие основные числа нужно просто заучить точно также, как вы учите другую лексику

십 - 10 - десять

백 - 100 - сто

천 - 1.000 - тысяча

만 - 10.000 - десять тысяч

십만 - 100.000 - сто тысяч

백만 - 1.000.000 - 1 миллион

천만 - 10.000.000 - 10 миллионов

억 - 100.000.000 - 100 миллионов

Теперь такие цифры как 3억 или 오백만 не будут сбивать вас с толку 🚀

#полезное
СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС

산 - [сан] - гора
숲- [суп] - лес
호수 - [хосу] - озеро
바다 - [пада] - море
사과 - [сагуа] - яблоко
배 - [пэ] - груша
오렌지 - [орэнджи]- апельсин
딸기 - [ттальги] - клубника
포도- [пходо] - виноград
수박 - [субак] - арбуз
체리- [чхэри] - вишня
바나나 - [панана] - банан
감자 - [камджа] - картофель
오이- [ои] - огурец
당근 - [танкын] - морковь
토마토- [тхоматхо] - томат
빵 - [ппанъ] - хлеб
밥 - [пап] - еда(готовый рис)
물 - [муль] - вода
우유 - [ую] - молоко
Сделала вам небольшую шпаргалку по глаголу 가다 - идти

⭐️가다 - идти

어디 가? - куда идешь
지난주에 놀이공원에 갔어 - на прошлой неделе ходила в парк развлечений (지난주 - прошлая неделя, 놀이공원 - парк развлечений)

⭐️들어가다 - входить

빨리 들어가 - быстрее входи (빨리 - быстро)
들어갈까? - нам зайти?

⭐️나가다 - выходить

삼겹살을 먹으러 나갔어 - мы вышли поесть 삼겹살 (먹다 - есть)
나가. 다 나가 - выходите, все выходите (다 - все)

⭐️내려가다 - спускаться

내려갔어 - я спустился

⭐️올라가다 - подниматься

산을 올라갔어 - я поднялся на гору (산 - Гора)

⭐️돌아가다 - возвращаться

언제 돌아가? - когда ты возвращаешься? (언제)
빨리 집 돌아가 - быстрее возвращайся домой (집 - дом)

#слова
В корейском языке есть интересное слово - 인스타감성

인스타 - инстаграм. 감성 - вайб/чувство

인스타감성 - инстаграмный


⭐️인스타감성 카페 - инстаграмное кафе (кафе, в котором достаточно красивый интерьер и подача блюд, чтобы опубликовать их в инстаграм)

⭐️인스타감성 맛집 - инстаграмный ресторан (ресторан, в котором достаточно красивый интерьер и подача блюд, чтобы опубликовать их в инстаграм)

⭐️인스타감성 사진 - фото, которое стоит того, чтобы опубликовать его в инстаграм

Так вот, корейцы не очень любят подобные 인스타감성 места (если они не блогеры или не активно ведут соц сети), потому что зачастую в таких местах вкус блюд очень средний. В них приходят исключительно из-за атмосферы и фото

Корейцам важен вкус. Поэтому только в Корее вы увидите километровые очереди в совсем убитый с виду ресторан или палатку на рынке 😅. Так как там ну очень вкусно, интерьер уходит на второй план

#полезное
Лексика на тему: Изучение иностранных языков

#слова

번역 (понёк) - перевод

외국어 (вэгуго) - иностранный язык

문법 (мунбоп) - грамматика

숙어 (суго) - идиома

문장 (мунджан’) - предложение

시 (щи) - стих

연습 (ёнсып) - практика

이해 (ихэ) - понимание

오해 (охэ) - недопонимание

노력 (норёк) - усилия/старания

준비 (чунби) - подготовка

단어 (тано) - слово

언어 교환 (оно гёхван) - языковой обмен
Ошибка, которую совершает многие изучающие корейский 😱

Особенно актуально для тех, кто живет в Корее

На фразу “드시고 가세요?” (вы будете кушать/пить здесь?) зачастую слышу от иностранцев ответ: 네 드시고 가세요 - да, поем/попью здесь

Понятно, что их поймут и сделают блюдо/напиток не на вынос, но ответ сам грамматически неверный

Сейчас разберём почему!

Начнём с фразы 드시고 가세요. 드시다 - вежливый вариант слова «есть» или «пить». 고 - соединительный союз. 가다 - идти. 세요 - вежливое окончание
Дословный перевод фразы: покушаете и пойдете?

Что не так с ответом “네 드시고 가세요”

1. О себе вежливо говорить не нужно, только о других людях. Поэтому 세요 мы отбросим, а 드시다 заменим на привычный нам глагол 먹다, который подходит и для еды, и для напитков

2. Мы что-то сделаем и уйдем. Напрашивается будущее время. С помощью какого будущего времени лучше всего давать обещания собеседнику что-то сделать? Правильно, основа глагола + 을/ㄹ 게요. Поэтому наше 가다 перейдет в 갈게요

Целый ответ: 네 먹고 갈게요 (네 можно отбросить)

Вот такой вот запутанный, но интересный корейский язык 😍

#полезное
Небольшая подборка антонимов с примерами для начинающих. Сохраняйте и запоминайте.⠀

1. 크다 большой - 작다 маленький ⠀
2. 깨끗하다 чистый - 더럽다 грязный⠀
3. 밝다 светлый - 어둡다 тёмный ⠀
4. 길다 длинный - 짧다 короткий⠀
5. 어렵다 сложный - 쉽다 легкий⠀
6. 넓다 широкий - 좁다 узкий⠀
7. 멀다 далёкий - 가깝다 близкий ⠀
8. 맛있다 вкусный - 맛없다 невкусный ⠀
9. 무겁다 тяжёлый- 가볍다 лёгкий ⠀
10. 높다 высокий - 낮다 низкий⠀

Примеры:⠀

키가 크다 высокий рост - 키가 작다 маленький рост⠀

방이 깨끗하다 комната чистая - 방이 더럽다 комната грязная ⠀

머리가 길다 волосы длинные - 머리가 짧다 волосы короткие ⠀

케이크가 맛있다 торт вкусный - 케이크가 맛없다 торт невкусный ⠀

건물이 높다 здание высокое - 건물이 낮다 здание невысокое ⠀

가방이 무겁다 сумка тяжёлая - 가방이 가볍다 сумка лёгкая ⠀
🇰🇷Словарный запас🇰🇷

년- [нён] - год
월요일- [уорёиль] - понедельник
화요일- [хваёиль] - вторник
수요일- [суёиль] - среда
목요일 -[могёиль] - четверг
금요일- [кымёиль] - пятница
토요일- [тхоёиль] - суббота
일요일- [ирёиль] - воскресенье
그제- [кыдже] - позавчера
어제- [одже] - вчера
오늘- [оныль] - сегодня
내일 - [нэиль] - завтра
모레 - [море] - послезавтра
시- [щи] - час (в значении: момент во времени)
시간 -[щиган] - час (в значении: кол-во времени)
일 분 -[иль бун] - одна минута
일 초 -[иль чхо] - одна секунда
시간- [щиган] - время, промежуток времени
생일 - [сэниль] - день рождения
Продолжим говорить про ошибки, которые зачастую совершают люди, изучающие корейский

Неверное использование 잊다/잊어버리다 (забывать)

잊다/잊어버리다 - забывать о чем-то именно в своей голове. Мысли/информацию/планы и т.д.

⭐️Например, 이름을 잊어버렸어 - забыть имя. Вы не физически что-то забыли, а именно в вашей памяти не сохранилось имя человека

⭐️- 너 왜 회의에 안 왔냐?- почему ты не пришел на встречу? (회의 - рабочая встреча)
- 미안. 잊어버렸어 - извини, я забыл

Аналогичная ситуация. В вашей голове не отложилась информация о встрече

⭐️나 괜찮아. 그 사람 잊었어 - я в порядке. Я забыла этого человека

Опять же, вы выкинули этого человека из своей головы (из памяти)

👉Если же вы забыли что-то взять с собой, то лучше использовать выражение 안 가져오다 - не приносить

Хороший пример, вы забыли принести книгу человеку, который дал вам ее почитать
미안. 책을 안 가져왔어 - извини, я не принёс книгу (я забыл принести книгу)

Если бы мы сказали 책을 잊어버렸어, то скорее подразумевалось, что мы забыли о существовании книги или что такое вообще книга, а не о том, что мы забыли принести ее сегодня

👉Если мы хотим сказать, что мы где-то что-то физически забыли, у нас есть отличное словосочетание 놓고 오다 - оставить и прийти

회사에 카드를 놓고 왔어 - я забыл в офисе карту (дословно: я оставил в офисе карту и пришёл без неё)

집에 교통카드를 놓고 왔어 - я забыл проездной дома (교통카드 - проездной/транспортная карта)

#полезное
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Место + 웬일이야? - какими судьбами/по какой причине

Показываем сильное удивление, потому что собеседник не должен быть в этом месте

Например, у вашего друга выходной, но он все равно пришёл в школу: 학교 웬일이야? - какими судьбами в школе?

Или же к вам пришёл кто-то домой, хотя этого человека вы не ждали: 내 집 웬일이야? - что ты делаешь у меня дома?

Ваш знакомый кореец поехал на 잠실 (район в Сеуле), хотя у него там нет никаких дел/ знакомых обычно: 잠실 웬일이야? - что ты забыл на 잠실?

#фразы
Как сказать на корейском, что какое-то действие случится не скоро? 🤔

Основа глагола + (으)려면 멀었다/멀었어 - панмаль

Основа глагола + (으)려면 멀었어요 - неофициально-вежливый стиль

Конструкцию дословно переведём как «ещё далеко до того, как я...»

Добавляем 으려면 к основам, которые закончились на согласный. А 려면 к основам, которые закончились на гласный или ᄅ

잘하다 - 잘하려면 멀었다

가다 - 가려면 멀었다

받다 - 받으려면 멀었다

Очень часто перед 멀었다 добавляют 아직 - все еще

Например, у вас спрашивают, когда вы уже хорошо заговорите на корейском
한국어를 잘하려면 아직 멀었어요 - все ещё долго до того, как я хорошо смогу говорить на корейском (한국어 - корейский, 잘하다 - хорошо что-то делать)

Ещё один пример. Вас спрашивают, когда вы переедете в Корею
한국으로 이사하려면 아직 멀었어요 - все ещё долго до того, как я перееду в Корею (한국 - Корея, 이사하다 - переезжать)

Последний пример на закрепление. Вы все еще не закончили университет, но вас постоянно спрашивают, когда вы уже устроитесь на работу
취직하려면 멀었어 - еще далеко до устройства на работу (취직하다 - устраиваться на работу)

#грамматика