Еще одна красивая фраза с похожим смыслом
그렇게 될 운명이라면 그렇게 되겠지
그렇게 - так/таким образом
되다 - становиться
운명 - судьба
Дословно: если судьбой так должно случиться, так случится
#фразы
그렇게 될 운명이라면 그렇게 되겠지
그렇게 - так/таким образом
되다 - становиться
운명 - судьба
Дословно: если судьбой так должно случиться, так случится
#фразы
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Выражение дня:
기운이 없어 (киуни опсо) - нет сил/нет энергии
이 в разговоре можно опустить и сказать просто 기운 없어 (киун опсо)
👉배고파서 기운이 없어 - потому что я голодная, у меня нет энергии (배고프다 - голодный)
👉요즘 기운이 없어 - в последнее время у меня нет сил (요즘 - последнее время)
👉어제 시험을 망쳐서 기운이 없어 - я вчера завалил экзамен, поэтому у меня совсем нет сил (어제 - вчера, 시험 - экзамен, 망치다 - разрушить что-то)
👉난 오늘 기운이 없어 - у меня сегодня нет энергии (오늘 - сегодня)
👉감기 때문에 기운이 없어 - из-за простуды у меня нет сил (감기 - простуда, 때문에 - из-за)
👉 아침을 먹지 않으면 기운이 없어 - если я не позавтракаю, у меня нет энергии (아침 - завтрак, 먹다 - есть)
Уверена, принцип вы поняли. Действительно очень полезное выражение для повседневного общения
А из-за чего у вас в последнее время 기운이 없어? Расскажите в комментариях, но обязательно на корейском 🇰🇷
#фразы
기운이 없어 (киуни опсо) - нет сил/нет энергии
이 в разговоре можно опустить и сказать просто 기운 없어 (киун опсо)
👉배고파서 기운이 없어 - потому что я голодная, у меня нет энергии (배고프다 - голодный)
👉요즘 기운이 없어 - в последнее время у меня нет сил (요즘 - последнее время)
👉어제 시험을 망쳐서 기운이 없어 - я вчера завалил экзамен, поэтому у меня совсем нет сил (어제 - вчера, 시험 - экзамен, 망치다 - разрушить что-то)
👉난 오늘 기운이 없어 - у меня сегодня нет энергии (오늘 - сегодня)
👉감기 때문에 기운이 없어 - из-за простуды у меня нет сил (감기 - простуда, 때문에 - из-за)
👉 아침을 먹지 않으면 기운이 없어 - если я не позавтракаю, у меня нет энергии (아침 - завтрак, 먹다 - есть)
Уверена, принцип вы поняли. Действительно очень полезное выражение для повседневного общения
А из-за чего у вас в последнее время 기운이 없어? Расскажите в комментариях, но обязательно на корейском 🇰🇷
#фразы
Цитата дня #фразы
실천이 말보다 낫다
Лучше сделать, чем сказать/ действия лучше слов
실천 - действие, 말 - слово/речь, 보다 - чем, 낫다 - быть лучше
Бонусом фото прекрасного Сеула. Надеюсь, что эта цитата и атмосфера замотивируют вас учить корейский 🥰
실천이 말보다 낫다
Лучше сделать, чем сказать/ действия лучше слов
실천 - действие, 말 - слово/речь, 보다 - чем, 낫다 - быть лучше
Бонусом фото прекрасного Сеула. Надеюсь, что эта цитата и атмосфера замотивируют вас учить корейский 🥰
Цитата просто 🔥
Кажется, что сейчас я немного знаю. Разочарование и раны - не из-за этого человека, а из-за моих пустых ожиданий от этого человека
이제 - сейчас, 조금 - немного, 알다 - знать, 실망 - разочарование, 상처 - раны, 그 - этот, 사람 - человек, 때문 - из-за, 아니라 - не…,а…, 에 대한 - о ком-то или чем-то, 나의 - мой, 헛되다 - напрасный/бесполезный/пустой, 기대 - ожидание
#фразы
Кажется, что сейчас я немного знаю. Разочарование и раны - не из-за этого человека, а из-за моих пустых ожиданий от этого человека
이제 - сейчас, 조금 - немного, 알다 - знать, 실망 - разочарование, 상처 - раны, 그 - этот, 사람 - человек, 때문 - из-за, 아니라 - не…,а…, 에 대한 - о ком-то или чем-то, 나의 - мой, 헛되다 - напрасный/бесполезный/пустой, 기대 - ожидание
#фразы
Слово дня
퉁치다 - быть в расчете/мы квиты
Пару примеров:
👉퉁치자 - давай будем в расчете
👉맥주를 사줘. 우리 이걸로 퉁치자 - купи пиво. Так мы будем в расчете (맥주 - пиво, 사다 - покупать, 우리 - мы, 이걸 - эта вещь)
👉너 저번에 커피 샀으니까 오늘 내가 살게. 이걸로 퉁치자 - потому что в прошлый раз ты купил кофе, сегодня куплю я. Так мы будем в расчете (너 - ты, 저번에 - прошлый раз, 커피 - кофе, 오늘 - сегодня, 내가 - я)
👉- 왜 오늘 전화 안 했어? - почему сегодня не позвонил?
- 너도 금요일에 전화 안 했어. 퉁쳐 - ты тоже не позвонил в пятницу. Мы квиты (왜 - почему, 전화(를) 하다 - звонить, 안 - не, 금요일 - пятница)
#фразы
퉁치다 - быть в расчете/мы квиты
Пару примеров:
👉퉁치자 - давай будем в расчете
👉맥주를 사줘. 우리 이걸로 퉁치자 - купи пиво. Так мы будем в расчете (맥주 - пиво, 사다 - покупать, 우리 - мы, 이걸 - эта вещь)
👉너 저번에 커피 샀으니까 오늘 내가 살게. 이걸로 퉁치자 - потому что в прошлый раз ты купил кофе, сегодня куплю я. Так мы будем в расчете (너 - ты, 저번에 - прошлый раз, 커피 - кофе, 오늘 - сегодня, 내가 - я)
👉- 왜 오늘 전화 안 했어? - почему сегодня не позвонил?
- 너도 금요일에 전화 안 했어. 퉁쳐 - ты тоже не позвонил в пятницу. Мы квиты (왜 - почему, 전화(를) 하다 - звонить, 안 - не, 금요일 - пятница)
#фразы
Слово дня, которое вы могли не знать
왠지 - почему-то (без какой-то причины/не зная по какой причине)
Очень часто используется в разговорной речи
🔸Например, 왠지 오늘 기분이 좋아요 - почему-то сегодня хорошее настроение/не знаю по какой причине сегодня хорошее настроение/без причины сегодня хорошее настроение (오늘 - сегодня, 기분 - настроение, 좋다 - хороший)
У вас хорошее настроение, хотя ничего хорошего не случилось. Просто вы проснулись в таком настроении
🔸왠지 오늘 입맛이 없어요 - почему-то у меня сегодня нет аппетита/без причины у меня сегодня нет аппетита/не знаю по какой причине у меня сегодня нет аппетита (입맛이 없다 - нет аппетита)
Вроде и чувствуете себя хорошо, и вчера не переедали. Но сегодня почему-то вам не хочется есть
🔸왠지 잠을 못 잤어요 - почему-то не смогла поспать/без причины не смогла поспать/не знаю по какой причине не смогла поспать (잠을 자다 - спать, 못 - не мочь)
Кофе на ночь не пили, проснулись рано, день был продуктивный и вы устали, но все равно не смогли нормально поспать
#фразы
왠지 - почему-то (без какой-то причины/не зная по какой причине)
Очень часто используется в разговорной речи
🔸Например, 왠지 오늘 기분이 좋아요 - почему-то сегодня хорошее настроение/не знаю по какой причине сегодня хорошее настроение/без причины сегодня хорошее настроение (오늘 - сегодня, 기분 - настроение, 좋다 - хороший)
У вас хорошее настроение, хотя ничего хорошего не случилось. Просто вы проснулись в таком настроении
🔸왠지 오늘 입맛이 없어요 - почему-то у меня сегодня нет аппетита/без причины у меня сегодня нет аппетита/не знаю по какой причине у меня сегодня нет аппетита (입맛이 없다 - нет аппетита)
Вроде и чувствуете себя хорошо, и вчера не переедали. Но сегодня почему-то вам не хочется есть
🔸왠지 잠을 못 잤어요 - почему-то не смогла поспать/без причины не смогла поспать/не знаю по какой причине не смогла поспать (잠을 자다 - спать, 못 - не мочь)
Кофе на ночь не пили, проснулись рано, день был продуктивный и вы устали, но все равно не смогли нормально поспать
#фразы
Очень верная цитата ☝️
세상을 움직이려면
우리 자신이 먼저 움직여야 한다
Для того, чтобы подвинуть мир (поменять мир)
Сначала мы должны подвинуть себя
세상 - мир, 움직이다 - двигать, 우리 - мы, 자신 - себя, 먼저 - в первую очередь/сначала
Основа глагола + (으)려면 - если ты хочешь что-то сделать/для того, чтобы что-то сделать
Добавляем 려면 к основам, которые закончились на гласный или ㄹ
사다 - 사려면 - если хочешь купить
가다 - 가려면 - для того, чтобы пойти
만들다 - 만들려면 - если хочешь изготовить
А 으려면 к основам, которые закончились на согласный
먹다 - 먹으려면 - для того, чтобы поесть
읽다 - 읽으려면 - если хочешь почитать
Примеры:
비싼 것을 사려면 돈이 많이 필요해요 - если ты хочешь купить что-то дорогое, тебе нужно много денег (비싸다 - дорогой, 것 - вещь, 돈 - деньги, 많이 - много, 필요하다 - нуждаться в чем-то)
장학금을 받으려면 열심히 공부해야 돼요 - если ты хочешь получить стипендию, ты должен усердно учиться (장학금 - стипендия, 받다 - получать, 열심히 - усердно, 공부하다 - учиться)
#фразы
Кстати, взяла я её из этой книги с красивыми фразами на каждый день #книги
세상을 움직이려면
우리 자신이 먼저 움직여야 한다
Для того, чтобы подвинуть мир (поменять мир)
Сначала мы должны подвинуть себя
세상 - мир, 움직이다 - двигать, 우리 - мы, 자신 - себя, 먼저 - в первую очередь/сначала
Основа глагола + (으)려면 - если ты хочешь что-то сделать/для того, чтобы что-то сделать
Добавляем 려면 к основам, которые закончились на гласный или ㄹ
사다 - 사려면 - если хочешь купить
가다 - 가려면 - для того, чтобы пойти
만들다 - 만들려면 - если хочешь изготовить
А 으려면 к основам, которые закончились на согласный
먹다 - 먹으려면 - для того, чтобы поесть
읽다 - 읽으려면 - если хочешь почитать
Примеры:
비싼 것을 사려면 돈이 많이 필요해요 - если ты хочешь купить что-то дорогое, тебе нужно много денег (비싸다 - дорогой, 것 - вещь, 돈 - деньги, 많이 - много, 필요하다 - нуждаться в чем-то)
장학금을 받으려면 열심히 공부해야 돼요 - если ты хочешь получить стипендию, ты должен усердно учиться (장학금 - стипендия, 받다 - получать, 열심히 - усердно, 공부하다 - учиться)
#фразы
Кстати, взяла я её из этой книги с красивыми фразами на каждый день #книги
Продолжаю знакомить вас с какими-то интересным корейскими выражениями
И сегодня мы научимся просить собеседника сохранить что-то в секрете - 비밀로 하다
비밀 - секрет, 하다 - делать
Дословно: делать секретом
🔹비밀로 하자/ 비밀로 합시다 - давай сохраним это в секрете
🔹비밀로 해 줘/ 비밀로 해 주세요 - сохрани это в секрете
🔹비밀로 해 줄 수 있어?/ 비밀로 해 줄 수 있어요? - ты можешь сохранить это в секрете?
🔹왜 비밀로 했어?/ 왜 비밀로 했어요? - почему ты скрыл от меня…/почему ты сохранил от меня в секрете…?
🔹비밀로 해야지/비밀로 해야죠 - должен сохранить это в секрете
🔹비밀로 해 줄게/ 비밀로 해 줄게요 - я сохраню это в секрете
#фразы
И сегодня мы научимся просить собеседника сохранить что-то в секрете - 비밀로 하다
비밀 - секрет, 하다 - делать
Дословно: делать секретом
🔹비밀로 하자/ 비밀로 합시다 - давай сохраним это в секрете
🔹비밀로 해 줘/ 비밀로 해 주세요 - сохрани это в секрете
🔹비밀로 해 줄 수 있어?/ 비밀로 해 줄 수 있어요? - ты можешь сохранить это в секрете?
🔹왜 비밀로 했어?/ 왜 비밀로 했어요? - почему ты скрыл от меня…/почему ты сохранил от меня в секрете…?
🔹비밀로 해야지/비밀로 해야죠 - должен сохранить это в секрете
🔹비밀로 해 줄게/ 비밀로 해 줄게요 - я сохраню это в секрете
#фразы
Научимся сегодня соглашаться с собеседником на корейском 🇰🇷
1-2 способа слишком скучно, поэтому я подготовила для вас целый список
✨네 - да
✨그래요 - да/хорошо
✨맞아요 - ты прав
✨그럼요 - конечно
✨저도 그렇게 생각해요 - я тоже так думаю
✨확실해요 - я уверен(а)/в этом нет сомнений
✨저도 같은 생각이에요 - я такой же мысли
✨그런거 같아요 - полагаю, что это так
✨그건 사실이에요 - это правда
✨당연하죠 - конечно
✨아마도요 - возможно
✨일리가 있는 생각이에요 - в этой мысли есть смысл
#фразы
1-2 способа слишком скучно, поэтому я подготовила для вас целый список
✨네 - да
✨그래요 - да/хорошо
✨맞아요 - ты прав
✨그럼요 - конечно
✨저도 그렇게 생각해요 - я тоже так думаю
✨확실해요 - я уверен(а)/в этом нет сомнений
✨저도 같은 생각이에요 - я такой же мысли
✨그런거 같아요 - полагаю, что это так
✨그건 사실이에요 - это правда
✨당연하죠 - конечно
✨아마도요 - возможно
✨일리가 있는 생각이에요 - в этой мысли есть смысл
#фразы
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Супер натуральный способ привлечь внимание собеседника, который корейцы ну просто постоянно используют в разговоре
봐봐 - что-то вроде нашего «эй, посмотри сюда/смотри…»
Не обязательно что-то показывать собеседнику. Фраза также подходит для добавления какого-то дополнительного аргумента/факта в разговор
Вроде 봐봐… и дальше начинаете свою мысль/высказывание мнения по какому-то вопросу
✨봐봐 여보 - дорогой, посмотри сюда (여보 - дорогой)
#фразы
봐봐 - что-то вроде нашего «эй, посмотри сюда/смотри…»
Не обязательно что-то показывать собеседнику. Фраза также подходит для добавления какого-то дополнительного аргумента/факта в разговор
Вроде 봐봐… и дальше начинаете свою мысль/высказывание мнения по какому-то вопросу
✨봐봐 여보 - дорогой, посмотри сюда (여보 - дорогой)
#фразы
А знаете, как сказать на корейском, что время летит быстро?
Есть несколько вариантов:
🔹시간 참 빠르다 - время так быстро летит (시간 - время, 빠르다 - быстрый)
🔹시간 빨리 지나간다/간다/흐른다 - время быстро проходит (빨리 - быстро, 지나가다 - проходить, 가다 - идти, 흐르다 - течь/плыть/проходить)
🔹시간 쏜살 같다 - время летит как стрела (쏜살 - стрела, 같다 - такой же)
#фразы
Есть несколько вариантов:
🔹시간 참 빠르다 - время так быстро летит (시간 - время, 빠르다 - быстрый)
🔹시간 빨리 지나간다/간다/흐른다 - время быстро проходит (빨리 - быстро, 지나가다 - проходить, 가다 - идти, 흐르다 - течь/плыть/проходить)
🔹시간 쏜살 같다 - время летит как стрела (쏜살 - стрела, 같다 - такой же)
#фразы
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Как сказать на корейском, что сегодня мозг у вас не работает? Ведь у всех бывают такие дни 🤪
И нет, не будет никаких сложных слов вроде 뇌 (мозг). Все намного проще
머리가 안 돌아가다 - мозг не работает
머리 - голова, 안 - не, 돌아가다 - тут в значении «работать/функционировать»
Примеры предложений:
⭐️오늘은 머리가 안 돌아가 - сегодня у меня мозг не работает (오늘 - сегодня)
⭐️오늘 너무 피곤해서 머리가 안 돌아가요 - потому что я сегодня очень устала, мой мозг не работает (너무 - очень, 피곤하다 - уставший)
⭐️배고파서 머리가 안 돌아간다 - потому что я голодная, мой мозг не работает (배고프다 - голодный)
#фразы
И нет, не будет никаких сложных слов вроде 뇌 (мозг). Все намного проще
머리가 안 돌아가다 - мозг не работает
머리 - голова, 안 - не, 돌아가다 - тут в значении «работать/функционировать»
Примеры предложений:
⭐️오늘은 머리가 안 돌아가 - сегодня у меня мозг не работает (오늘 - сегодня)
⭐️오늘 너무 피곤해서 머리가 안 돌아가요 - потому что я сегодня очень устала, мой мозг не работает (너무 - очень, 피곤하다 - уставший)
⭐️배고파서 머리가 안 돌아간다 - потому что я голодная, мой мозг не работает (배고프다 - голодный)
#фразы
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Место + 웬일이야? - какими судьбами/по какой причине
Показываем сильное удивление, потому что собеседник не должен быть в этом месте
Например, у вашего друга выходной, но он все равно пришёл в школу: 학교 웬일이야? - какими судьбами в школе?
Или же к вам пришёл кто-то домой, хотя этого человека вы не ждали: 내 집 웬일이야? - что ты делаешь у меня дома?
Ваш знакомый кореец поехал на 잠실 (район в Сеуле), хотя у него там нет никаких дел/ знакомых обычно: 잠실 웬일이야? - что ты забыл на 잠실?
#фразы
Показываем сильное удивление, потому что собеседник не должен быть в этом месте
Например, у вашего друга выходной, но он все равно пришёл в школу: 학교 웬일이야? - какими судьбами в школе?
Или же к вам пришёл кто-то домой, хотя этого человека вы не ждали: 내 집 웬일이야? - что ты делаешь у меня дома?
Ваш знакомый кореец поехал на 잠실 (район в Сеуле), хотя у него там нет никаких дел/ знакомых обычно: 잠실 웬일이야? - что ты забыл на 잠실?
#фразы
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
А сегодня у нас 5 способов поздороваться с собеседником на корейском ⭐️
Не всегда же использовать только банальное 안녕하세요
#фразы
Не всегда же использовать только банальное 안녕하세요
#фразы
Как менее банально согласиться с собеседником на корейском?
👉Вместо привычного 어/그렇구나 можем немного разнообразить свою речь и сказать 신기하네. В последнее время все чаще и чаще слышу это слово от своих друзей
신기하다 - удивительный/поразительный. Но я бы сравнила его с нашим «интересно». Вам кто-то что- то рассказывает и вы отвечаете ему/ей:
아 신기하네 - а, интересненько
👉Еще одно часто используемое слово в лексиконе корейцев - 당연히, 당연하지
당연히 - естественно/бесспорно/100%
당연하다 - естественный/бесспорный
🔹당연히 используем в полных предложениях как наречие
당연히 가야 돼 - ты точно должна пойти/ты бесспорно должна пойти
🔹당연하지 чаще используется для самостоятельных ответов, без каких-либо сторонних фраз
어때? 괜찮지? - ну как? В порядке/нормально?
당연하지 - конечно
#фразы
👉Вместо привычного 어/그렇구나 можем немного разнообразить свою речь и сказать 신기하네. В последнее время все чаще и чаще слышу это слово от своих друзей
신기하다 - удивительный/поразительный. Но я бы сравнила его с нашим «интересно». Вам кто-то что- то рассказывает и вы отвечаете ему/ей:
아 신기하네 - а, интересненько
👉Еще одно часто используемое слово в лексиконе корейцев - 당연히, 당연하지
당연히 - естественно/бесспорно/100%
당연하다 - естественный/бесспорный
🔹당연히 используем в полных предложениях как наречие
당연히 가야 돼 - ты точно должна пойти/ты бесспорно должна пойти
🔹당연하지 чаще используется для самостоятельных ответов, без каких-либо сторонних фраз
어때? 괜찮지? - ну как? В порядке/нормально?
당연하지 - конечно
#фразы
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Научу вас здороваться аж 5 способами в панмаль 🥰
#фразы
1. 안녕(аннён’) - самый банальный способ поздороваться на корейском. Аналог нашего «привет»
2. 밥 먹었어?(пап могоссо/ паммогоссо) - дословно «ты покушал?». Является аналогом приветствия
3. 잘 지냈어?(чаль чинэссо) - хорошо поживал? Тоже аналог приветствия
4. 왔어?(вассо) - дословно «ты пришел?». Еще один аналог приветствия, когда собеседник приходит к вам на встречу куда-то 😅
5. 오랜만이야(орэнмания) - давно не виделись. Наш последний аналог приветствия
#фразы
1. 안녕
2. 밥 먹었어?
3. 잘 지냈어?
4. 왔어?
5. 오랜만이야
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Рубрика: натуральный корейский 🇰🇷
Как правильно сказать «я вернулся», когда вы приходите обратной домой с работы или учебы
왔어요?- слишком просто 🙁
Корейцы в таких случаях чаще всего скажут 다녀왔어요 - я вернулся
다니다 - посещать что-то (регулярно)
오다 - приходить
Дословно: посетил и вернулся
다녀왔어 - панмаль
다녀왔어요 - неофициально-вежливый стиль
다녀왔습니다 - официально-вежливый стиль
#фразы
Как правильно сказать «я вернулся», когда вы приходите обратной домой с работы или учебы
왔어요?- слишком просто 🙁
Корейцы в таких случаях чаще всего скажут 다녀왔어요 - я вернулся
다니다 - посещать что-то (регулярно)
오다 - приходить
Дословно: посетил и вернулся
다녀왔어 - панмаль
다녀왔어요 - неофициально-вежливый стиль
다녀왔습니다 - официально-вежливый стиль
#фразы
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Как человек, который постоянно попадает в неловкие ситуации, не могла не научить вас этой фразе
괜히 민망하네 - напрасно себя позорю 🙈
괜히 - напрасно/зря/без причины
민망하다 - стыдиться чего-то/позориться
Также вы можете сказать просто 민망하네 в значении «как же стыдно»
#фразы
괜히 민망하네 - напрасно себя позорю 🙈
괜히 - напрасно/зря/без причины
민망하다 - стыдиться чего-то/позориться
Также вы можете сказать просто 민망하네 в значении «как же стыдно»
#фразы
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Как человек, который постоянно попадает в неловкие ситуации, не могла не научить вас этой фразе
괜히 민망하네 - напрасно себя позорю 🙈
괜히 - напрасно/зря/без причины
민망하다 - стыдиться чего-то/позориться
Также вы можете сказать просто 민망하네 в значении «как же стыдно»
#фразы
괜히 민망하네 - напрасно себя позорю 🙈
괜히 - напрасно/зря/без причины
민망하다 - стыдиться чего-то/позориться
Также вы можете сказать просто 민망하네 в значении «как же стыдно»
#фразы