Топ глаголов на ㅇ и ㄴ
Забирайте, особенно если собираетесь сдавать Топик 📝
나가다[накада] – Выйти
내다[нэда] – Платить, отдавать, сдавать
앉다[антта] – Сидеть
알다[альда] – Знать
약속하다[яксокхада] – Обещать
없다[опта] – Не иметь
연습하다[ёнсыпхада] – Практиковать
열다[ёльда] – Открыть
오다[ода] – Приходить
요리하다[ёрихада] – Готовить
운동하다[ундонъхада] – Заниматься спортом, тренироваться
운전하다[унджонада] – Водить
울다[ульда] – Плакать
웃다[утта] – Смеяться
이기다[игида] – Побеждать
이야기하다[иягихада] – Разговаривать, поболтать
일어나다[иронада] – Вставать
일하다[ирада] – Работать
읽다[икта/ильтта] – Читать
입다[ипта] – Носить/надевать (одежду)
있다[итта] – Иметь
#слова
Забирайте, особенно если собираетесь сдавать Топик 📝
나가다[накада] – Выйти
내다[нэда] – Платить, отдавать, сдавать
앉다[антта] – Сидеть
알다[альда] – Знать
약속하다[яксокхада] – Обещать
없다[опта] – Не иметь
연습하다[ёнсыпхада] – Практиковать
열다[ёльда] – Открыть
오다[ода] – Приходить
요리하다[ёрихада] – Готовить
운동하다[ундонъхада] – Заниматься спортом, тренироваться
운전하다[унджонада] – Водить
울다[ульда] – Плакать
웃다[утта] – Смеяться
이기다[игида] – Побеждать
이야기하다[иягихада] – Разговаривать, поболтать
일어나다[иронада] – Вставать
일하다[ирада] – Работать
읽다[икта/ильтта] – Читать
입다[ипта] – Носить/надевать (одежду)
있다[итта] – Иметь
#слова
В последнее время в Корее участились ножевые атаки, корейские форумы переполнены сообщения с угрозами, а на все «ключевые» локации в срочном порядке направлены отряды полиции и усилен контроль. Я вчера с подругой ходила по магазинам в районе 잠실, и столько охраны в тц я за всю свою жизнь в Корее не видела никогда 😱
Но не будем о плохом. Предлагаю выучить лексику на тему «Криминал» на корейском
법 - закон
범죄 - преступление
법정 - суд
재소자 - заключенный
도둑 - вор
지문 - отпечаток пальца
수갑 - наручники
피해자 - жертва
의심 - подозрение
인질 - заложник
사기 - мошенничество
사기꾼 - мошенник
스캠 - скам
살인 - убийство
살인자 - убийца
처벌 - наказание
증거 - доказательство
뇌물 - взятка
수사 - расследование
#слова
Но не будем о плохом. Предлагаю выучить лексику на тему «Криминал» на корейском
법 - закон
범죄 - преступление
법정 - суд
재소자 - заключенный
도둑 - вор
지문 - отпечаток пальца
수갑 - наручники
피해자 - жертва
의심 - подозрение
인질 - заложник
사기 - мошенничество
사기꾼 - мошенник
스캠 - скам
살인 - убийство
살인자 - убийца
처벌 - наказание
증거 - доказательство
뇌물 - взятка
수사 - расследование
#слова
Продолжим разбирать похожие слова и разницу между ними
И сегодня у нас на очереди 향기 vs 냄새
👉향기 - можно сравнить с нашим словом «аромат». Обычно с помощью 향기 описывают только приятные запахи вроде запаха духов или цветов
저는 장미 향기를 좋아해요 - мне нравится запах/ аромат роз (장미 - Роза)
👉냄새 - запах. Нейтральное слово, которое может использоваться и для приятных, и для неприятных запахов. Чаще всего это слово вы увидите именно в значении чего-то неприятного
저는 김치 냄새를 싫어해요 - мне не нравится/я ненавижу запах кимчи
향기 по отношению к кимчи использовать было бы странно, так как, действительно, у него есть просто какой-то специфический запах, а не аромат, как есть у духов, каких-то гелей для душа, цветов и т.д.
#слова
И сегодня у нас на очереди 향기 vs 냄새
👉향기 - можно сравнить с нашим словом «аромат». Обычно с помощью 향기 описывают только приятные запахи вроде запаха духов или цветов
저는 장미 향기를 좋아해요 - мне нравится запах/ аромат роз (장미 - Роза)
👉냄새 - запах. Нейтральное слово, которое может использоваться и для приятных, и для неприятных запахов. Чаще всего это слово вы увидите именно в значении чего-то неприятного
저는 김치 냄새를 싫어해요 - мне не нравится/я ненавижу запах кимчи
향기 по отношению к кимчи использовать было бы странно, так как, действительно, у него есть просто какой-то специфический запах, а не аромат, как есть у духов, каких-то гелей для душа, цветов и т.д.
#слова
Я знаю, что вы любите учить слова по группам
И сегодня у нас группа слов на 外 (외) - снаружи
🔹外국 - 외국 - иностранный (снаружи страны, 국 - страна)
🔹外국인 - 외국인 - иностранец (человек снаружи страны, 인 - человек)
🔹外국어 - 외국어 - иностранный язык (язык снаружи страны, 어 - указывает на язык)
🔹과外 - 과외 - репетиторство/частные уроки (уроки снаружи, 과 - урок). Можно провести аналогию, что уроки снаружи школы = репетиторство
🔹外식 - 외식 - есть вне дома (еда снаружи, 식 - еда/прием пищи)
🔹시外 - 시외 - пригород/загород (снаружи города, 시 - город)
🔹예外 - 예외 - исключение (снаружи правил, 예 - правило/процесс)
#слова
И сегодня у нас группа слов на 外 (외) - снаружи
🔹外국 - 외국 - иностранный (снаружи страны, 국 - страна)
🔹外국인 - 외국인 - иностранец (человек снаружи страны, 인 - человек)
🔹外국어 - 외국어 - иностранный язык (язык снаружи страны, 어 - указывает на язык)
🔹과外 - 과외 - репетиторство/частные уроки (уроки снаружи, 과 - урок). Можно провести аналогию, что уроки снаружи школы = репетиторство
🔹外식 - 외식 - есть вне дома (еда снаружи, 식 - еда/прием пищи)
🔹시外 - 시외 - пригород/загород (снаружи города, 시 - город)
🔹예外 - 예외 - исключение (снаружи правил, 예 - правило/процесс)
#слова
Корейские слова, в которых путаются многие
오해 (охэ) - недопонимание 👉 이해 (ихэ) - понимание
잊다 (итта) - забывать 👉 잃다 (ильта) - терять
낫다 (натта) - становиться лучше/поправляться 👉 낮다 (натта) - низкий
주소 (чусо) - адрес 👉 주사 (чуса) - инъекция
미끄럽다 (миккыропта) - скользкий 👉 시끄럽다 (щиккыропта) - громкий
겨울 (кёуль) - зима 👉 거울 (коуль) - зеркало
여름 (ёрым) - лето 👉 얼음 (орым) - лёд
문제 (мунджэ) - проблема 👉 문자 (мунджа) - сообщение
침실 (чхимщиль) - спальня 👉 진실 (чинщиль) - правда
사진 (саджин) - фото 👉 사전 (саджон) - словарь
향수 (хян’су) - духи 👉 향기 (хян’ги) - аромат
#слова
오해 (охэ) - недопонимание 👉 이해 (ихэ) - понимание
잊다 (итта) - забывать 👉 잃다 (ильта) - терять
낫다 (натта) - становиться лучше/поправляться 👉 낮다 (натта) - низкий
주소 (чусо) - адрес 👉 주사 (чуса) - инъекция
미끄럽다 (миккыропта) - скользкий 👉 시끄럽다 (щиккыропта) - громкий
겨울 (кёуль) - зима 👉 거울 (коуль) - зеркало
여름 (ёрым) - лето 👉 얼음 (орым) - лёд
문제 (мунджэ) - проблема 👉 문자 (мунджа) - сообщение
침실 (чхимщиль) - спальня 👉 진실 (чинщиль) - правда
사진 (саджин) - фото 👉 사전 (саджон) - словарь
향수 (хян’су) - духи 👉 향기 (хян’ги) - аромат
#слова
💫Слова связанные с небесными телами💫
✨ 초승달–новолуние
✨ 월식–лунное затмение
✨ 일식–солнечное затмение
✨ 천문학–астрономия
✨ 천문학자–астроном
✨ 천문대–обсерватория
✨ 천체 망원경–телескоп
✨ 우주정거장–космическая станция
✨ 인공위성–спутник
✨ 우주왕복선–космический корабль
✨ 보름달–полнолуние
✨ 우주비행사–космонавт
✨ 중력–гравитация
✨ 우주복–скафандр
✨ 우주선–космический корабль
✨ 외계인–пришелец
✨ 유에프오, 미확인 비행 물체—НЛО
#Words #read #kitsune #korean #корейский_язык #слова #чтение
✨ 초승달–новолуние
✨ 월식–лунное затмение
✨ 일식–солнечное затмение
✨ 천문학–астрономия
✨ 천문학자–астроном
✨ 천문대–обсерватория
✨ 천체 망원경–телескоп
✨ 우주정거장–космическая станция
✨ 인공위성–спутник
✨ 우주왕복선–космический корабль
✨ 보름달–полнолуние
✨ 우주비행사–космонавт
✨ 중력–гравитация
✨ 우주복–скафандр
✨ 우주선–космический корабль
✨ 외계인–пришелец
✨ 유에프오, 미확인 비행 물체—НЛО
#Words #read #kitsune #korean #корейский_язык #слова #чтение
Сделала вам небольшую шпаргалку по глаголу 가다 - идти
⭐️가다 - идти
어디 가? - куда идешь
지난주에 놀이공원에 갔어 - на прошлой неделе ходила в парк развлечений (지난주 - прошлая неделя, 놀이공원 - парк развлечений)
⭐️들어가다 - входить
빨리 들어가 - быстрее входи (빨리 - быстро)
들어갈까? - нам зайти?
⭐️나가다 - выходить
삼겹살을 먹으러 나갔어 - мы вышли поесть 삼겹살 (먹다 - есть)
나가. 다 나가 - выходите, все выходите (다 - все)
⭐️내려가다 - спускаться
내려갔어 - я спустился
⭐️올라가다 - подниматься
산을 올라갔어 - я поднялся на гору (산 - Гора)
⭐️돌아가다 - возвращаться
언제 돌아가? - когда ты возвращаешься? (언제)
빨리 집 돌아가 - быстрее возвращайся домой (집 - дом)
#слова
⭐️가다 - идти
어디 가? - куда идешь
지난주에 놀이공원에 갔어 - на прошлой неделе ходила в парк развлечений (지난주 - прошлая неделя, 놀이공원 - парк развлечений)
⭐️들어가다 - входить
빨리 들어가 - быстрее входи (빨리 - быстро)
들어갈까? - нам зайти?
⭐️나가다 - выходить
삼겹살을 먹으러 나갔어 - мы вышли поесть 삼겹살 (먹다 - есть)
나가. 다 나가 - выходите, все выходите (다 - все)
⭐️내려가다 - спускаться
내려갔어 - я спустился
⭐️올라가다 - подниматься
산을 올라갔어 - я поднялся на гору (산 - Гора)
⭐️돌아가다 - возвращаться
언제 돌아가? - когда ты возвращаешься? (언제)
빨리 집 돌아가 - быстрее возвращайся домой (집 - дом)
#слова
Лексика на тему: Изучение иностранных языков
#слова
번역 (понёк) - перевод
외국어 (вэгуго) - иностранный язык
문법 (мунбоп) - грамматика
숙어 (суго) - идиома
문장 (мунджан’) - предложение
시 (щи) - стих
연습 (ёнсып) - практика
이해 (ихэ) - понимание
오해 (охэ) - недопонимание
노력 (норёк) - усилия/старания
준비 (чунби) - подготовка
단어 (тано) - слово
언어 교환 (оно гёхван) - языковой обмен
#слова
번역 (понёк) - перевод
외국어 (вэгуго) - иностранный язык
문법 (мунбоп) - грамматика
숙어 (суго) - идиома
문장 (мунджан’) - предложение
시 (щи) - стих
연습 (ёнсып) - практика
이해 (ихэ) - понимание
오해 (охэ) - недопонимание
노력 (норёк) - усилия/старания
준비 (чунби) - подготовка
단어 (тано) - слово
언어 교환 (оно гёхван) - языковой обмен
Давно не было лексики для начинающих #слова
Места в городе
우체국 (учхэгук) - почтовый офис
경기장 (кён’гиджан’) - стадион
체육관 (чхэюккван) - тренажёрный зал
백화점 (пэкхваджом) - универмаг
커피숍 (кхопхи щёп) - кофейня
서점 (соджом) - книжный магазин
은행 (ынэн’) - банк
박물관 (пан’мульгван) - музей
시장 (щиджан’) - рынок
도서관 (тосогван) - библиотека
영화관 (ён’(х)вагван) - кинотеатр
노래방 (норэбан’) - караоке
식당 (щиктан’) - столовая
가게 (кагэ) - магазин
극장 (кыкчжан’) - театр
여행사 (ёхэн’са) - турагентство
세탁소 (сэтхаксо) - прачечная
술집 (сульчип) - бар
편의점 (пёниджом) - маленький круглосуточный магазин
경찰서 (кён’чхальсо) - полицейский участок
소방서 (собан’со) - пожарная станция
미술관 (мисульгван) - галерея искусств
공원 (кон’вон) - парк
Места в городе
우체국 (учхэгук) - почтовый офис
경기장 (кён’гиджан’) - стадион
체육관 (чхэюккван) - тренажёрный зал
백화점 (пэкхваджом) - универмаг
커피숍 (кхопхи щёп) - кофейня
서점 (соджом) - книжный магазин
은행 (ынэн’) - банк
박물관 (пан’мульгван) - музей
시장 (щиджан’) - рынок
도서관 (тосогван) - библиотека
영화관 (ён’(х)вагван) - кинотеатр
노래방 (норэбан’) - караоке
식당 (щиктан’) - столовая
가게 (кагэ) - магазин
극장 (кыкчжан’) - театр
여행사 (ёхэн’са) - турагентство
세탁소 (сэтхаксо) - прачечная
술집 (сульчип) - бар
편의점 (пёниджом) - маленький круглосуточный магазин
경찰서 (кён’чхальсо) - полицейский участок
소방서 (собан’со) - пожарная станция
미술관 (мисульгван) - галерея искусств
공원 (кон’вон) - парк
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Фраза дня
생각해 보니까 - я тут подумал…
Используется, чтобы начать разговор в корейском и выразить какую-то свою мысль
Как еще можно красиво начать разговор?
👉있잖아 - знаешь…
있잖아… 아까 그 말… - знаешь… ранее те слова…
👉혹시 - используем, чтобы аккуратно задать вопрос. При этом слово можно никак не переводить. Ну или переводить как русское «случайно»
혹시 여자친구 있어? - у тебя есть девушка/у тебя случайно нет девушки?
👉참! - резко что-то вспоминаем. Тоже можно не переводить, либо можно использовать как русское «кстати»
참! 오늘은 민수 생일이지 - кстати. Сегодня день рождения Минсу
👉사실 - по правде говоря
사실 어떻게 할지 잘 모르겠어요 - по правде говоря, я не знаю как поступить
#слова
생각해 보니까 - я тут подумал…
Используется, чтобы начать разговор в корейском и выразить какую-то свою мысль
Как еще можно красиво начать разговор?
👉있잖아 - знаешь…
있잖아… 아까 그 말… - знаешь… ранее те слова…
👉혹시 - используем, чтобы аккуратно задать вопрос. При этом слово можно никак не переводить. Ну или переводить как русское «случайно»
혹시 여자친구 있어? - у тебя есть девушка/у тебя случайно нет девушки?
👉참! - резко что-то вспоминаем. Тоже можно не переводить, либо можно использовать как русское «кстати»
참! 오늘은 민수 생일이지 - кстати. Сегодня день рождения Минсу
👉사실 - по правде говоря
사실 어떻게 할지 잘 모르겠어요 - по правде говоря, я не знаю как поступить
#слова
🔹할로윈 - Хэллоуин
🔹공포 영화 - фильм ужасов
🔹할로윈 의상 - костюм на Хэллоуин
🔹마녀 - ведьма
🔹빗자루 - метла
🔹유령 - призрак
🔹유령의 집 - дом с привидениями
🔹피 - кровь
🔹악마 - дьявол/демон
🔹호박 - тыква
🔹호박등 - фонарик в виде тыквы
🔹사탕 - конфета/сладость
🔹박쥐 - летучая мышь
🔹거미 - паук
🔹거미줄 - паутина
🔹늑대인간 - оборотень
🔹묘지 - кладбище
🔹해골 - скелет
🔹주문 - заклинание
🔹좀비 - зомби
И немного глаголов:
🔹죽다 - умирать
🔹죽이다 - убивать
🔹무섭다 - страшный
🔹겁을 주다 - пугать кого-то
🔹겁먹다 - быть напуганным
#слова
🔹공포 영화 - фильм ужасов
🔹할로윈 의상 - костюм на Хэллоуин
🔹마녀 - ведьма
🔹빗자루 - метла
🔹유령 - призрак
🔹유령의 집 - дом с привидениями
🔹피 - кровь
🔹악마 - дьявол/демон
🔹호박 - тыква
🔹호박등 - фонарик в виде тыквы
🔹사탕 - конфета/сладость
🔹박쥐 - летучая мышь
🔹거미 - паук
🔹거미줄 - паутина
🔹늑대인간 - оборотень
🔹묘지 - кладбище
🔹해골 - скелет
🔹주문 - заклинание
🔹좀비 - зомби
И немного глаголов:
🔹죽다 - умирать
🔹죽이다 - убивать
🔹무섭다 - страшный
🔹겁을 주다 - пугать кого-то
🔹겁먹다 - быть напуганным
#слова
Сегодня у нас группа слов, связанных с 말
🔹말 - речь/слово/язык
🔹말씀 - речь/слово/язык (более вежливое слово)
🔹말투 - интонация/манера говорить (투 - манера)
🔹낱말 - слово (как единица речи) (낱 - штука. 낱말 - штука (единица) речи - слово)
🔹반말 - просторечный стиль общения (반 - половина. Можно провести аналогию, что 반말 - половина речи, значит невежливая форма)
🔹존댓말 - уважительная форма общения (존대 - уважение)
🔹높임말 - вежливая речь (시, 세요, 십시오 и т.д. ) (높임 - повышение)
🔹거짓말 - ложь/обман (거짓 - ложь)
🔹귀엣말 - шепот (귀 - ухо. Шепот в ухо, легко провести ассоциацию)
🔹도움말 - справка/помощь/подсказка (도움 - помощь)
🔹말없다 - молчать/безмолвствовать (없다 - не иметь/не быть)
🔹말없이 - молчаливо/молча
🔹말하다 - говорить (하다 - делать)
#слова
🔹말 - речь/слово/язык
🔹말씀 - речь/слово/язык (более вежливое слово)
🔹말투 - интонация/манера говорить (투 - манера)
🔹낱말 - слово (как единица речи) (낱 - штука. 낱말 - штука (единица) речи - слово)
🔹반말 - просторечный стиль общения (반 - половина. Можно провести аналогию, что 반말 - половина речи, значит невежливая форма)
🔹존댓말 - уважительная форма общения (존대 - уважение)
🔹높임말 - вежливая речь (시, 세요, 십시오 и т.д. ) (높임 - повышение)
🔹거짓말 - ложь/обман (거짓 - ложь)
🔹귀엣말 - шепот (귀 - ухо. Шепот в ухо, легко провести ассоциацию)
🔹도움말 - справка/помощь/подсказка (도움 - помощь)
🔹말없다 - молчать/безмолвствовать (없다 - не иметь/не быть)
🔹말없이 - молчаливо/молча
🔹말하다 - говорить (하다 - делать)
#слова
Лексика на тему «спорт» #слова
축구 - футбол
운동장 - стадион
선수 - спортсмен
공 - мяч
골문 - ворота
골 - гол
반칙 - нарушение
레드카드 - красная карточка
무승부 - ничья
하키 - хоккей
스케이트 - коньки
스틱 - клюшка
헤드기어 - шлем
농구 - баскетбол
심판 - судья (в спорте)
배구 - волейбол
핸드볼 - гандбол
테니스 - теннис
테니스 라켓 - теннисная ракетка
탁구 - настольный теннис
육상 - легкая атлетика
성적 - рекорд
기계체조 - спортивная гимнастика
펜싱 - фехтование
역도 - тяжелая Атлетика
케이블카 - канатная дорога
스키장 - горнолыжный склон
스키 - лыжи
스노보드 - сноуборд
피겨 스케이팅 - фигурное катание
수상 스키 - водные лыжи
서핑 - серфинг
수영 - плаванье
복싱 - бокс
승마 - конный спорт
축구 - футбол
운동장 - стадион
선수 - спортсмен
공 - мяч
골문 - ворота
골 - гол
반칙 - нарушение
레드카드 - красная карточка
무승부 - ничья
하키 - хоккей
스케이트 - коньки
스틱 - клюшка
헤드기어 - шлем
농구 - баскетбол
심판 - судья (в спорте)
배구 - волейбол
핸드볼 - гандбол
테니스 - теннис
테니스 라켓 - теннисная ракетка
탁구 - настольный теннис
육상 - легкая атлетика
성적 - рекорд
기계체조 - спортивная гимнастика
펜싱 - фехтование
역도 - тяжелая Атлетика
케이블카 - канатная дорога
스키장 - горнолыжный склон
스키 - лыжи
스노보드 - сноуборд
피겨 스케이팅 - фигурное катание
수상 스키 - водные лыжи
서핑 - серфинг
수영 - плаванье
복싱 - бокс
승마 - конный спорт
Время новой лексики на тему «Осень»
가을(каыль) - осень
스웨터(сы-вэ-тхо) - свитер
목도리(моктори) - шарф
비(пи) - дождь
바람(парам) - ветер
나무(наму) - дерево
밤(пам) - каштан
잎(ип) - лист
나뭇잎(намунип) - листья деревьев
호박(хобак) - тыква
단풍(танпхун’) - осенний багрянец (когда листья деревьев меняют цвет)
담요(тамнё) - плед
#слова
가을
스웨터
목도리
비
바람
나무
밤
잎
나뭇잎
호박
단풍
담요
#слова
Омонимы в корейском языке
В каком значении было использовано слово вы сможете понять только по контексту
🔹개 - собака/счётчик для вещей/сленговый вариант слова «очень»
🔹 쓰다 - горький/носить/использовать/писать
🔹기타 - гитара/остальное, другое, прочее
🔹맞다 - быть ударенным/быть правым
🔹부르다 - петь/звать/быть полным чего-то
🔹이상 - более/странность
🔹연기 - дым/представление/отсрочка
🔹싸다 - дешевый/упаковывать
А какие омонимы знаете вы? 🤔
#слова
В каком значении было использовано слово вы сможете понять только по контексту
🔹개 - собака/счётчик для вещей/сленговый вариант слова «очень»
🔹 쓰다 - горький/носить/использовать/писать
🔹기타 - гитара/остальное, другое, прочее
🔹맞다 - быть ударенным/быть правым
🔹부르다 - петь/звать/быть полным чего-то
🔹이상 - более/странность
🔹연기 - дым/представление/отсрочка
🔹싸다 - дешевый/упаковывать
А какие омонимы знаете вы? 🤔
#слова
Сегодня у нас немного слов на тему «время» #слова
시간 (щиган) - время
오늘 (оныль) - сегодня
내일 (нэиль) - завтра
모레 (морэ) - после завтра
매일 (мэиль) - каждый день
어제 (оджэ) - вчера
항상 (хан’сан’) - всегда
가끔 (каккым) - иногда
요즘 (йоджым) - в последнее время
자주 (чаджу) - часто
지금 (чигым) - сейчас
절대 (чольттэ) - никогда
곧 (кот) - скоро
계속 (кесок) - продолжительно/ постоянно
그때 (кыттэ) - тогда/в то время
아직 (ачжик) - все ещё
한번 (ханбон) - один раз/однажды/разок
처음 (чхоым) - впервые
미래 (мирэ) - будущее
과거 (кваго) - прошлое
전 (чон) - до
후 (ху) - после
시간 (щиган) - время
오늘 (оныль) - сегодня
내일 (нэиль) - завтра
모레 (морэ) - после завтра
매일 (мэиль) - каждый день
어제 (оджэ) - вчера
항상 (хан’сан’) - всегда
가끔 (каккым) - иногда
요즘 (йоджым) - в последнее время
자주 (чаджу) - часто
지금 (чигым) - сейчас
절대 (чольттэ) - никогда
곧 (кот) - скоро
계속 (кесок) - продолжительно/ постоянно
그때 (кыттэ) - тогда/в то время
아직 (ачжик) - все ещё
한번 (ханбон) - один раз/однажды/разок
처음 (чхоым) - впервые
미래 (мирэ) - будущее
과거 (кваго) - прошлое
전 (чон) - до
후 (ху) - после
В последнее время очень расстраивают некоторые люди, которых я считала друзьями. Уверена, что я не одна такая, поэтому предлагаю пройти немного «негативной» лексики сегодня ✨
🔸슬프다(сыльпхыда) - быть грустным
🔸우울하다(у-урада) - быть подавленным/быть в депрессии/быть очень грустным
🔸아쉽다(ащвипта) - жалко/жаль. На русский трудно дословно перевести в форме прилагательного. 아쉽네 - как жалко/как жаль
🔸실망하다(щильман(х)ада) - разочароваться
🔸 불쌍하다(пульссан(х)ада) - испытывать жалость к кому-то/когда кого-то очень жалко из-за чего-то. Что-то вроде: 그 남자가 불쌍해 - мне так жаль этого мужчину. 그 여자가 불쌍해 - так жаль эту девушку
🔸지치다(чжичхида) - быть уставшим от чего-то. 거짓말에 지쳤어 - я устал от лжи
🔸불행하다(пурэн’(х)ада) - быть несчастным
🔸외롭다(вэропта/уэропта) - быть одиноким
🔸기운이 없다(киуни опта) - не иметь сил/энергии
🔸기분이 안 좋다(кибуни ан чота) - быть в плохом настроении
#слова
🔸슬프다
🔸우울하다
🔸아쉽다
🔸실망하다
🔸 불쌍하다
🔸지치다
🔸불행하다
🔸외롭다
🔸기운이 없다
🔸기분이 안 좋다
#слова
Раз уж начали говорить про 되다, давайте разберём варианты использования этого интересного слова
🔸Становиться
선생님이 됐어요 - я стала учителем
🔸Превратиться во что-то
다른 사람이 됐어 - я превратился в совершенно другого человека
🔸Достигать/доходить до
교통비가 만원이 됐다 - транспортные расходы достигли/дошли до 10.000 вон
🔸Быть сделанным из чего-то
가죽으로 된 가방 - сумка сделанная из кожи
🔸Состоять из чего-то
방 네 개로 된 집 - дом состоящий из 4-х комнат
🔸Сложиться
다 됐어 - все сложилось
다 잘 됐어 - все хорошо сложилось
일이 잘 됐어 - работа хорошо сложилась
🔸Заканчиваться/быть готовым
준비 다 됐어 - вся подготовка закончилась
김치찌개는 안 된다 - 김치찌개 не готов
🔸Разрядиться/закончиться
배터리가 다 됐다 - батарея разрядилась
#слова
🔸Становиться
선생님이 됐어요 - я стала учителем
🔸Превратиться во что-то
다른 사람이 됐어 - я превратился в совершенно другого человека
🔸Достигать/доходить до
교통비가 만원이 됐다 - транспортные расходы достигли/дошли до 10.000 вон
🔸Быть сделанным из чего-то
가죽으로 된 가방 - сумка сделанная из кожи
🔸Состоять из чего-то
방 네 개로 된 집 - дом состоящий из 4-х комнат
🔸Сложиться
다 됐어 - все сложилось
다 잘 됐어 - все хорошо сложилось
일이 잘 됐어 - работа хорошо сложилась
🔸Заканчиваться/быть готовым
준비 다 됐어 - вся подготовка закончилась
김치찌개는 안 된다 - 김치찌개 не готов
🔸Разрядиться/закончиться
배터리가 다 됐다 - батарея разрядилась
#слова
Какие фрукты не пробовали? Забирайте карточки и изучайте 🌸
과일[кваиль] – фрукты
사과[сагва] – яблоко
배[пэ] – груша
바나나[панана] – банан
포도[пходо] – виноград
오렌지[орэнджи] – апельсин
레몬[рэмон] – лимон
자몽[чамонъ] – грейпфрут(그레이프프루트)
귤[кюль] – мандарин
석류[сонню] – гранат
복숭아[поксонъа] – персик
살구[сальгу] – абрикос
자두[чаду] – слива
체리[чхэри] – вишня, черешня
딸기[ттальги] – клубника
수박[субак] – арбуз
멜론[мэллон] – дыня
참외[чхамви] –маленькая восточная дыня
감[кам] – хурма
키위[кхиви] – киви
파인애플[пхаинэпхыль] – ананас
파파야[пхапхая] – папайя
망고[манго] – манго
무화과[мыхвагва] – инжир
망고스틴[мангосытхин] – мангустин
#слова
과일[кваиль] – фрукты
사과[сагва] – яблоко
배[пэ] – груша
바나나[панана] – банан
포도[пходо] – виноград
오렌지[орэнджи] – апельсин
레몬[рэмон] – лимон
자몽[чамонъ] – грейпфрут(그레이프프루트)
귤[кюль] – мандарин
석류[сонню] – гранат
복숭아[поксонъа] – персик
살구[сальгу] – абрикос
자두[чаду] – слива
체리[чхэри] – вишня, черешня
딸기[ттальги] – клубника
수박[субак] – арбуз
멜론[мэллон] – дыня
참외[чхамви] –маленькая восточная дыня
감[кам] – хурма
키위[кхиви] – киви
파인애플[пхаинэпхыль] – ананас
파파야[пхапхая] – папайя
망고[манго] – манго
무화과[мыхвагва] – инжир
망고스틴[мангосытхин] – мангустин
#слова