Reminder VS Remainder - не перепутай!✨
Оба слова часто встречаются в фильмах и сериалах. Звучат похоже, но значат они совсем разное 👇
💕 reminder [rɪˈmaɪndər] - напоминание
Слово reminder образовано от глагола remind, который переводится как напоминать.
I set a reminder to watch the new episode tonight. (Я поставил напоминание, чтобы посмотреть новую серию вечером).
💕 remainder [rɪˈmeɪndər] - остаток
Слово remainder образовано от глагола remain, который переводится как оставаться.
He watched three episodes and left the remainder for tomorrow.(Он посмотрел три серии, а остаток оставил на завтра).
💡 Как запомнить:
remind [rɪˈmaɪnd] (напоминать) → reminder (напоминание) - чтобы не забыть
remain [rɪˈmeɪn] (оставаться) → remainder (остаток) - то, что осталось
❤️ Составь предложения с этими 2 словами! Пиши в комменты💕
#в_чем_разница
Оба слова часто встречаются в фильмах и сериалах. Звучат похоже, но значат они совсем разное 👇
Слово reminder образовано от глагола remind, который переводится как напоминать.
I set a reminder to watch the new episode tonight.
Слово remainder образовано от глагола remain, который переводится как оставаться.
He watched three episodes and left the remainder for tomorrow.
💡 Как запомнить:
remind [rɪˈmaɪnd] (напоминать) → reminder (напоминание) - чтобы не забыть
remain [rɪˈmeɪn] (оставаться) → remainder (остаток) - то, что осталось
#в_чем_разница
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍11❤10🔥4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Перевод:
Тебе так повезло, я бы тоже хотел иметь братьев или сестер
Среднестатистический опыт общения с братом или сестрой: #мемы
Среднестатистический опыт общения с братом или сестрой:
❤9😁6
👍10❤3🔥3
👍9❤4🔥3
Let’s talk in comments! ✨
What’s your favorite movie or TV show and why? Do you prefer watching something funny, romantic, action-packed, or maybe a documentary? Do you usually watch it in English or in your native language?
Какой у тебя любимый фильм или сериал и почему? Тебе больше нравится комедии, медодрамы, экшн или, может, документалки? Ты обычно смотришь на английском или на твоем родном языке?
🎬 Пишите в комментариях!
Отличная возможность попрактиковать английский #talk #подборки
What’s your favorite movie or TV show and why? Do you prefer watching something funny, romantic, action-packed, or maybe a documentary? Do you usually watch it in English or in your native language?
🎬 Пишите в комментариях!
Отличная возможность попрактиковать английский #talk #подборки
👍7❤6
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✔️to hit a rough patch (with sb)- проходить через тяжелый период, времена, черная полоса, иметь проблемы, трудности в отношениях с кем-то
- She’s hit a rough patch with her mother.
- У неетрудности в отношениях с ее мамой.
👍 - знал
❤️ - не знал
- She’s hit a rough patch with her mother.
- У нее
👍 - знал
❤️ - не знал
❤24👍1👏1
❤10👍4
❤12👍1💘1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✔️To set your cap for - положить глаз на кого-то, быть настроенным добиться, завоевать романтического партнера или супруга
- That’s what I’m talking about. That’s persistence, you see. Once you set your cap for something or somebody, you gotta just, you know…
- Это то, о чем я и говорю. Это, видишь ли, настойчивость. Только тыположил глаз на что-то или кого-то, ты должен просто, понимаешь… #сериалы #идиомы
👍 - знал
❤️ - не знал
- That’s what I’m talking about. That’s persistence, you see. Once you set your cap for something or somebody, you gotta just, you know…
- Это то, о чем я и говорю. Это, видишь ли, настойчивость. Только ты
👍 - знал
❤️ - не знал
❤19👍3👏1
❤8🔥5
❤12🔥2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Time + sharp - точно, ровно, без задержек и опозданий
- I’ll be in the hotel lobby at 7.45 sharp.
- Я буду в лобби отеляровно в 7.45. #фильмы OST «Красотка»(1990)
👍 - знал
❤️ - не знал
Напиши свои примеры с этим словом⬇️
- I’ll be in the hotel lobby at 7.45 sharp.
- Я буду в лобби отеля
👍 - знал
❤️ - не знал
Напиши свои примеры с этим словом⬇️
❤27👍16
❤8👍3
❤8👍4🔥2
🎬 Актуальные идиомы по сериалу YOU
🧡 To ghost someone - внезапно прекратить общение, исчезнуть без объяснений, когда кто-то просто перестаёт отвечать на сообщения или исчезает из жизни
Did he seriously ghost you after that date? -Он и правда тебя заигнорил после того свидания?
🧡 Red flag - уверена, что сейчас все и так знают, что это тревожный звоночек, повод насторожиться. Но как же это использовать в своей речи? Можем сказать так🧡
The way he talks about his ex? Total red flag. - То, как он говорит о своей бывшей? Этотревожный звоночек/красный флажок/рэд флаг.
🧡 To catch feelings for sb - влюбиться, начать испытывать чувства, особенно если это не входило в планы.
I didn’t mean to catch feelings for her, it just happened. - Я не собиралсявлюбляться в неё, это просто случилось. #сериалы #идиомы
❤️ - если было полезно
Did he seriously ghost you after that date? -
The way he talks about his ex? Total red flag. - То, как он говорит о своей бывшей? Это
В сериале много «red flags» — но герои часто предпочитают их не замечать 🤗
I didn’t mean to catch feelings for her, it just happened. - Я не собирался
Joe говорит, что "не хотел влюбляться", но он всегда catches feelings слишком быстро — и это заканчивается опасно для всех🙄
❤️ - если было полезно
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤16🔥4👍3🍾2🥰1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Перевод:
Когда ты притворяешься, что плохо себя чувствуешь, и кто-то говорит тебе, «да, ты и правда выглядишь не очень» #мемы
❤18🤣13👏3😭3😁1💘1