Job for arabists
1.11K subscribers
3.88K photos
123 videos
11 files
5.05K links
Вакансии для арабистов. Рекрутинг
(www.jobforarabist.com )
Admin: @viachesslav

- бюро переводов АРАБИСТ

- онлайн-школа арабского SpeakAR (+диалекты)

- курс арабского, синхронного арабского и ВЭД в РУДН

-кросс-культурная коммуникация
Download Telegram
‼️ВПЕРВЫЕ В МОСКВЕ: презентация новой книги «Дерево манго»🍊🍊🍊. От автора из ОАЭ на русском языке!
“Job for Arabists” приглашает всех!

🗓️Ежедневно в Москве проходят десятки интересных событий: от органных концертов и картинных выставок до стенд-ап шоу и фестивалей еды. Однако есть ещё события, на которых точно не был ни один москвич. Именно на такое уникальное мероприятие “Job for Arabists” приглашает вас!

КОГДА: 11 сентября 2021

ГДЕ: в Москве

🔎ПОДРОБНЕЕ О СОБЫТИИ:

Уже в эту субботу впервые в Москве пройдет презентация новой детской книги эмиратской писательницы и издателя Аль-Язии Халифы «Дерево манго». Эта книга вышла в издательстве «Эксмо» в партнерстве с кадровым агентством “Job for Arabists” и издательством Al Fulk Publishing (Абу Даби, ОАЭ).

📙Перевод книги с арабского на русский язык выполнен основателем и генеральным директором Job for Arabists Вячеславом Елисеевым, литературным редактором выступил Игорь Сид.

🎊Презентация книги пройдет в присутствии ее автора, искренней поклонницы русского языка и литературы, нашего большого друга и бизнес-партнера –доктора Аль-Язии Халифы, которая посетит Москву для участия в международном конгрессе детской книги IBBY Congress 2021 в качестве приглашенного спикера и отдельно от основной программы мероприятия проведет презентацию своей книги на русском языке. Автор перевода и литературный редактор «Дерева манго» также примут участие в презентации этого издания в российской столице.

КОМУ БУДЕТ ИНТЕРЕСНО:

🔸Арабистам, поклонникам хороших книг и… любителям манго!

🔸Тем, кто интересуется арабской культурой и литературой

🔸Родителям, желающим приобрести своим детям новую познавательную литературу арабского автора на русском!

🔸Любителям ярких и незабываемых литературных событий!

ГДЕ

Место и время проведения презентации мы сообщим дополнительно! Следите за нашими анонсами!
Не упустите отличную возможность познакомиться с писательницей из ОАЭ, пообщаться с коллегами-арабистами, получить автограф автора на новой книге!
(В рамках презентации приобрести новинку можно будет по специальной цене!)
Обязательно приходите! Мы вас ждём!

📌РЕГИСТРАЦИЯ по ссылке: https://job-for-arabists.timepad.ru/event/1764319/

#JFA #byjob4arabists #bparabist #shopforarabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #dialectsofarabic #детскаялитература #lifestyle #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #ОАЭ #Москва #Moscow #UAE #booksforchildren #mangotree #mango@alfulktp
А вы уже знаете, кто приезжает 11 сентября к нам в Москву

🛬🏙Современная писательница из ОАЭ, наш большой друг и бизнес-партнёр – доктор Аль-Язия Халифа. Она приезжает в российскую столицу для участия в международном конгрессе детской книги IBBY Congress 2021 в качестве приглашенного спикера и  вне рамок официальной деловой программы проведет презентацию своей книги «Дерево манго» 🍊на русском языке.

📙Её книга буквально несколько дней назад вышла в издательстве «Эксмо» в партнерстве с кадровым агентством “Job for Arabists” и издательством Al Fulk Publishing (@alfulktp - Абу-Даби, ОАЭ).

😊Команда Job for Arabists рада пригласить вас на эту первую российскую презентацию новой эмиратской книги!
🎉Во время мероприятия вам будет предоставлена уникальная возможность не только лично познакомиться с писательницей из ОАЭ, но и получить её автограф в новой книге, купив новинку по специальной цене!

Обязательно приходите! Мы вас ждём!

📍Место встречи:
Мероприятие состоится в арт-пространстве "Нигде кроме": https://instagram.com/nigde.krome?utm_medium=copy_link

📌РЕГИСТРАЦИЯ по ссылке: https://job-for-arabists.timepad.ru/event/1764319/

#JFA #byjob4arabists #bparabist #shopforarabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #dialectsofarabic #детскаялитература #lifestyle #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #ОАЭ #Москва #Moscow #UAE #booksforchildren #mangotree #mango @alfulktp
Приглашаем на первую в Москве презентацию новой книги «Дерево манго» писательницы из ОАЭ, Аль-Язии Халифы😉😀.

📌Программа мероприятия:
- Презентация эмиратской детской книги «Дерево манго»🍊.
- Выступления писательницы, переводчика и редактора.
- Возможность приобрести новинку по специальной цене.
- Новые знакомства с арабистами и сотрудниками компании "Job for Arabists"🤝.

🔸Переводчик книги с арабского на русский:
Вячеслав Елисеев, основатель и генеральный директор Job for Arabists.

Литературный редактор:
Игорь Сид.

🗓️КОГДА:
11.09.2021, 19:00-21:00

📍ГДЕ:
Москва, культпросвет-проект "Нигде Кроме" (м. Арбатская, Калашный пер., 2/10, цокольный этаж).

📕ЧТО:
Детская книга Аль-Язии Халифы (Шарджа, ОАЭ) «ДЕРЕВО МАНГО».

ДЛЯ КОГО:
Агентство Job for Arabists приглашает всех! Особенно – поклонников хорошей детской прозы, арабистов, всех кто интересуется арабской культурой и… любителей манго!

Вход бесплатный по регистрации!

📌Регистрация по ссылке: https://job-for-arabists.timepad.ru/event/1764319/

#JFA #byjob4arabists #bparabist #shopforarabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #dialectsofarabic #детскаялитература #lifestyle #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #ОАЭ #Москва #Moscow #UAE #booksforchildren #mangotree #mango
🎊Книга эмиратской писательницы на русском языке презентована в Москве

Москва, Россия, 11 сентября 2021 года: Долгожданная презентация книги эмиратской писательницы и издателя, доктора Аль-Язии Халифы «Дерево манго», успешно состоялась в субботу 11 сентября в Москве.

   📌 Главными гостями и спикерами презентации стали: автор книги Аль-Язия Халифа, приглашенная в российскую столицу на международный конгресс детской книги IBBY 2021, переводчик с арабского на русский язык – генеральный директор кадрового агентства «Джоб фор Арабистс» Вячеслав Елисеев и литературный редактор Игорь Сид. Мероприятие, собравшее не только арабистов, но и ценителей хорошей книги от молодых, ранее не известных в России арабских авторов, проходило в арт-пространстве «Нигде кроме» (@nigde.krome)*, что расположилось в историческом Доме Моссельпрома в Калашном переулке. Здесь гостям, помимо душевной атмосферы, пропитанной творчеством, любезно предложили манговый чай с манговыми пирожными для поддержания тематики вечера.

   😊 «Я счастлива от того, что это произошло! Моя книга, основанная на родной для меня эмиратской культуре и эпизодах из повседневной жизни нашего общества, была не только переведена на русский язык, но и издана в крупнейшем российском издательстве «Эксмо», – сказала Аль-Язия Халифа, начиная презентацию. – Книга от идеи до воплощения прошла непростой и долгий путь, но результат, который я сейчас держу в руках, меня очень радует! Непросто описать те чувства, что переполняют мое сердце в этот момент. Так приятно, что «Дерево манго» теперь доступна и российскому читателю. Даже несмотря на то, что эта книга на один воображаемый миг переносит нас в жизнь девочки, которая жила в конце прошлого столетия, мне бы хотелось, чтобы эта история открыла возможность моим читателям в России познакомиться с культурой и литературой моей страны, Объединенных Арабских Эмиратов. Я верю, что «Дерево манго» найдет в России своего читателя, даже если ранее он никогда не сталкивался с Ближним Востоком!»

 💡   Встреча Аль-Язии, ее давнего друга Вячеслава Елисеева и редактора Игоря Сида на литературном форуме в Шардже предопределила дальнейшую судьбу книги. «В очередной раз встретив Аль-Язию, я понял, что подобные произведения арабских авторов должны издаваться и на русском языке, как минимум для того, чтобы способствовать культурному обмену двух стран. Но первым эту мысль озвучил Игорь Сид, спросив у молодой эмиратской писательницы, не хочет ли она издать «Дерево манго» на русском языке, на что доктор Аль-Язия ответила своим согласием, – отметил Вячеслав Елисеев. – Обратиться за помощью в переводе на русский Аль-Язия решила ко мне, зная, что в основанном мною кадровом агентстве «Джоб фор Арабистс» есть собственное бюро переводов. Конечно же, мой положительный ответ не заставил себя ждать, но это было только начало. Я сразу решил выполнить перевод самостоятельно, чтобы сделать Аль-Язии сюрприз. И мне это удалось! Эмоции от встречи с автором, на которой я сообщил, что перевод ее книги готов, описать невозможно».
   📙 Книга «Дерево манго» вышла в крупнейшем российском издательстве «Эксмо» (@eksmolive) и уже сегодня книга появилась на полках крупных книжных магазинов сети «Читай-город» (@chitai_gorod), в интернет-магазине «Лабиринт.ру», на сайте Litres.ru (@mylitres), в интернет-магазине @shopforarabists.

Смотрите интервью Аль- Язии с русскими субтитрами: https://youtu.be/0F-YPM-auts

#JFA #byjob4arabists #bparabist #shopforarabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #детскаялитература #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #Moscow #UAE #booksforchildren #mangotree #mango
Forwarded from Shop for arabists
ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ АРАБИСТАМ

Как печатать по-арабски на компьютере? 💻

1️⃣В первую очередь, установите у себя на ПК арабскую раскладку. Если работаете в Windows, то зайдите в меню “Пуск”, выберите “Параметры”, во вкладке “Время и язык” выберите, например, “Арабский (Египет)” (или другой "Арабский" из меню). Если вы работаете на MacBook, то в “Системных настройках” зайдите в “Клавиатуру” и выберите “Источнике ввода”.
Ура, теперь мы с Вами на шаг приблизились  к цели.

2️⃣На следующем этапе возникает некоторая сложность, ведь у большинства из нас нет арабской клавиатуры. Проблема решается одним из двух способов: первый и сложный — запомнить каким латинским буквам на клавиатуре соответствуют те или иные арабские буквы. Да, нужна практика, но через некоторое время вы запомните, где какая буква расположена👌

Есть и другой способ: проще приобрести специальные наклейки или арабские накладки на клавиатуру👍👍👍: тогда алфавит будет у вас на клавиатуре перед глазами 🤓

3️⃣Наконец, как же быть с огласовками?
Мы упростили задачу и составили список горячих клавиш (см. фото) для каждой из операционных систем.

Надеемся теперь вы будете печатать все, что пожелаете на арабском, с удовольствием.

👐Напоследок, вопрос: хотели бы вы, чтобы мы подготовили для вас пост о том, как печатать по-арабски на смартфоне?🌟

#арабскаялитература #арабскиекниги #деревоманго #арабскийязык #jobforarabists #jfa #jobblog #speakarabic #russianplusarabic#arabicliterature #arabisbooks #arabiclanguage #shopforarabists #mangotree #byJob4arabists#bestarabicbooks #лучшиекнигинаарабском #читаемсдетьми @jobforarabists.ru @shopforatabists @alfulktp

Автор статьи Эльза Мамедова