Job for arabists
881 subscribers
3.85K photos
120 videos
11 files
4.94K links
Вакансии для арабистов. Рекрутинг
(www.jobforarabists.ru)

www.bparabist.ru - бюро переводов АРАБИСТ

www.arabic.moscow - онлайн-школа арабского (+диалекты)

www.arabists.ru - курс арабского, синхронного арабского и ВЭД в РУДН
Download Telegram
Forwarded from Shop for arabists
Рубрика «Арабская поэзия»
ВРАЧАМ В ПОЭЗИИ МЕДОМ НАМАЗАНО…🍯

АХМЕД ЗАКИ АБУ ШАДИ (1892 – 1995 гг.) – врач, поэт, переводчик, пчеловод и, наконец, человек, который смог, несмотря ни на что, реализовать свою мечту.
А что это была за мечта, и как Абу Шади удалось ее осуществить, мы с вами сейчас и узнаем🕵🏽
Родился этот талантливый человек в Каире, в семье известного адвоката. Получив в родном городе начальное и среднее образование, Абу Шади по наставлению родителей поступает в Лондонский университет на медицинский факультет. Изучает бактериологию, английский язык и параллельно этому пробует себя в поэзии и пчеловодстве. В конце своего обучения по специальности врач-бактериолог Абу Шади понимает, что не сможет работать по этой профессии, ведь его душа лежит совсем к другому: творчеству и пчелам.
🪁Храбрый юноша бросает вызов судьбе. И уже в 1919 г. Абу Шади создает международную организацию индивидуальных пчеловодов и ученых-пчеловодов в разных странах - Apis Club, которая впоследствии преобразовывается в масштабную международную ассоциацию по исследованию пчел (IBRA).
🕌В 1922 г. Абу Шади возвращается в Египет и выпускает два журнала: влиятельный поэтический журнал «Аполлон», в котором призывает к возобновлению арабской поэзии и «Адаби» (с араб. «Моя литература»), где публикует свое творчество. Например, «Лучи и тени» ( с араб. أشعة وظلال‎, 1931), «Видения весны» (с араб. أطياف الربيع‎, 1933), «Фонтан» (с араб. الينبوع‎, 1934) и др.
В 1946 г. переезжает в США, где преподает арабский язык и литературу в Азиатском институте в Нью-Йорке, публикуется в различных газетах и журналах, а также работает литературным редактором на радио «Голоса Америки». Все это помогает Абу Шади стать известным поэтом. 🐝Помимо этого, он продолжает заниматься пчелами и вносить вклад в развитие пчелиных ассоциаций.
В 1995 г. Абу Шади умирает от инсульта, но его творчество и дело продолжает жить.
Поэмы и стихи Абу Шади пропитаны любовью, философскими размышлениями и искренностью:
أتوسوسين لنا بسرٍّ قد خبأتِ
مدى الشتاء
هذى البراعم إذ تُفتَّحُ لا
يُخالطها الرياء
Это небольшой отрывок касыды, в которой говорится о том, что мы должны учиться любви у природы, так как именно она дарует всему жизнь. Сам отрывок я перевела так:
«Тревожась за нас,
Всю зиму я прятал,
Наивный бутон,
Не постигший и лжи».

Автор: Елизавета Магазинникова
@rainbow.storm

Ссылки на использованные ресурсы:
1. Касыда:
أتوسوسين لنا بسر قد خبأت مدى الشتاء - أحمد زكي أبو شادي - الديوان - موسوعة الشعر العربي
2. Статьи:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Ahmed_Zaki_Abu_Shadi
أحمد زكي أبو شادي - موضوع
Archives West:  Aḥmad Zakī Abū Shādī papers, 1892-1955

#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдом#учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #арабскаялитература #арабскаяпоэзия #dialectsofarabic #arabicarchitecture #lifestyle #новыепоступления #монополиянаарабском #диалектыарабскогоязыка #книгинаарабском #арабскийдома #детскаялитература #арабскаяклавиатура #arabickeyboard
Встреча арабистов в ОАЭ 🇦🇪!

Порой неожиданные, но регулярные встречи арабистов.🥳🤩
На это раз мы встретились в ОАЭ🌇. Поговорили о том, чем живет иорданская молодёжь сегодня и в каких книгах арабского Букера об этом можно прочесть, о том, какие возможности появятся в рамках Экспо 2021, об особенностях любви арабистов к электрогитарам и песням времен ВОВ.

А где вы обычно собираетесь с друзьями - арабистами? 🙂 Пишите ответы в комментариях 👇🏻


#byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #lifestyle #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #jobforarabists #rabota #official #workplace #J4A
По следам Синбада-морехода 🏝️

🗣 "Но скоро Синдбаду наскучило сидеть на одном месте, и захотелось ему опять поплавать по морям. Снова накупил он товаров, отправился в Басру и выбрал большой, крепкий корабль... и корабль тронулся в путь, подгоняемый попутным ветром. Много островов, городов и стран повидал Синдбад в это путешествие, и, наконец, его корабль пристал к неведомому прекрасному острову, где текли прозрачные ручьи и росли густые деревья,  увешанные тяжелыми  плодами».
Так начинается второе странствие Синдбада, одна из сказок "1000 и одной ночи", которую мы с вами с удовольствием читали в детстве.

🌍 Куда же приплыл великий мореплаватель? И когда? С кем собирался торговать?  Исходя из исторических упоминаний и географических находок в Индийском океане были два основных торговых пути: первый – вдоль побережья Африканского континента до Коморских островов и Мадагаскара, второй путь – от Мадагаскара через Индийский океан с остановками на Сейшельских островах, Мальдивах, Цейлоне и далее вдоль побережья Индии в Персидский залив.

🇰🇲 Считается, что в этом приключении Синдбада упоминается регион «al-qumr», к которому древние географы относили современные Коморские острова и север Мадагаскара. Косвенно на это указывает и встреча мореплавателя с легендарной птицей Рух, прообразом для которой стал вымерший мадагаскарский Эпиорнис, чей рост превышал 3 метра. Время событий – скорее всего начало 9-го века.

🔍 История Синдбада и исторические свидетельства позволяют говорить о давних контактах этого региона с арабским миром. И уже через сто лет после плавания героя, в  916 году, «арабский Геродот» аль-Масуди, отправившись в путешествие к берегам восточной Африки, отмечал большое количество кораблей из Омана и Сирафа, а хроники Килвы (средневековый султанат с одноименной столицей на территории современной Танзании), рассказывают о появлении приблизительно в это же время, на острове напротив Коморских островов, персидского принца. В последующем, считается, что немалое влияние на освоение этих земель оказало землетрясение, разрушившее город мореплавателей Сираф (по разным источникам в 977/978 г.), многие из которых из-за этого эмигрировали в этот регион и в последующем контролировали торговлю с Коморскими островами.
Поселение Дембени в бывшем французском регионе на западе Индийского океана (Майотта), а ныне городок на острове Гранд-Комор, входящем в состав государства Коморские острова, в то время процветало.

🏺 Как показывают богатейшие археологические находки последнего времени основой популярности Дембени (помимо собственного производства керамики и перепродажи стеатита "мыльного камня") был чрезвычайно ценный и красивый материал - горный хрусталь, добываемый в Мадагаскаре и обрабатываемый здесь.
Во время своего расцвета в период между 9-12 веками нашей эры Коморы вели торговлю с Аббасидским, Фатимидским халифатом  и другими государствами того времени. Причем Дембени имел весьма привилегированный статус и популярность – об этом говорит высокое качество и многочисленность импортной керамики в поселении, которую использовали иностранные торговцы для бартерного обмена. Она же служит хорошим хронологическим маркером. Ввоз керамики прекратился в конце 12-ого века.

🔓 В современном мире в сферу влияния арабов Коморские острова вернулись в 1993 году, вступив в Лигу арабских государств.

🖇 Автор: @sheremetvitaliykfu

А хотели бы вы отправиться в авантюрное путешествие к берегам Коморских островов как Синбад? Если да, то вам точно стоит потренироваться в разговорном арабском😎. Для этого приглашаем вас на онлайн-встречу арабского разговорного клуба SpeakAr.

Регистрация по ссылке: https://job-for-arabists.timepad.ru/event/1696490/

#Comoro #Коморы ##byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #lifestyle #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #jobforarabists #rabota #official #workplace #J4A
Интересное чтиво 📖

ℹ️ О новом арабском (женском) языке в Twitter и как Netflix создает новый фонд помощи нуждающимся для работников кино и телевидения Ближнего Востока.

1️⃣ Теперь пользователи Twitter могут изменить язык в настройках приложения на арабский (женский), чтобы отображать слова и тексты, адресованные пользователю в женской форме.
«С этим обновлением мы изменили способ обращения к арабским женщинам», — говорит Раше Фавахири, руководитель отдела коммуникаций Twitter на Ближнем Востоке и в Северной Африке.

🖇 Подробнее на: https://www.instagram.com/p/CQJUaCQK7Gf/?utm_medium=copy_link

2️⃣ Netflix объявил о создании нового фонда помощи нуждающимся в сотрудничестве с Арабским фондом искусства и культуры (AFAC) для поддержки тех представителей кино- и телесообщества региона, которые больше всего пострадали от пандемии.

Фонд, оцениваемый в 500 000 долларов США, предоставит финансовую поддержку в виде индивидуальных грантов (2 000$ США за грант). Теперь члены кинематографического сообщества региона смогут подать заявку в фонд, заполнив онлайн-форму заявки и предоставив подтверждающую документацию.

«Мы расширили фонд, чтобы поддержать больше людей из арабского творческого сообщества. Налаживание правильных партнерских отношений позволяет нам создавать рабочие места и поддерживать эту отрасль. Мы так благодарны за сотрудничество Арабскому фонду искусства и культуры, и надеюсь, что этот фонд поддержит творческое сообщество в этот трудный период», — сказал представитель Netflix.

Фонд открыт для всех арабских стран во всем регионе, включая Алжир, Бахрейн, Коморские Острова, Джибути, Египет, Ирак, Иорданию, Кувейт, Ливию, Мавританию, Марокко, Оман, Палестину, Катар, Саудовскую Аравию, Сомали, Судан, Сирию, Тунис, ОАЭ и Йемен.

Подробнее на: https://www.arabianbusiness.com/media/464802-netflix-creates-new-hardship-fund-for-middle-easts-film-tv-workers

#JFA #byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #lifestyle #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка
🐪 В чем отличие верблюжьих гонок от лошадиных?

Сегодня в ОАЭ 🇦🇪  открыто 15 треков для верблюжьих бегов, которых раньше не было. Первые организаторы гонок просто выравнивали песок бульдозерами и выпускали туда животных. Хозяева дромедаров следовали за животными на джипах, а зрители наблюдали за происходящим с вершины ближайшей дюны. Бежали верблюды примерно 5 км.
В отличие от скаковых лошадей, которые, как известно, носятся по кругу, верблюды бегут по треку строго вперед: из пункта А в пункт Б 📍. Связано это с тем, что, как показал опыт, когда дромедар разгоняется до максимальной скорости, его начинает заносить на поворотах и животное может с легкостью смести препятствие, упасть или даже затоптать зрителей.
Современные треки для бегов огорожены перилами и располагаются у дороги, по которой на автомобилях вровень со своими питомцами мчатся их хозяева. Единовременно в гонке могут принимать участие от 15 до 70 верблюдов. Дистанция забега варьируется от 4 до 10 км. 🛣️🐪
В бегах участвуют, в основном, самки верблюдов, так как они в разы быстрее, чем самцы. Связано это с удельной массой тела: чем легче дромедар, тем проще верблюду набрать максимальную скорость. Свою спортивную карьеру животные начинают в возрасте 3 лет, а длится она всего 2-3 года. Тренировать верблюдов начинают профессиональные инструкторы за 3 месяца до начало сезона. Во время спортивной карьеры дромедарам полагается особое питание, которое включает в себя овес, отруби, финики, и коровье молоко.
Скаковой сезон длится с октября по апрель. Соревнования, как правило, проходят рано утром с пятницы по воскресенье. Подготовка верблюдов к гонкам состоит из нескольких этапов, их отбирают по виду, происхождению и возрасту. Сами соревнования проводятся на специально подготовленных ипподромах. В Дубае несколько ипподромов, но самый большой из них, Al Marmoom Camel Racetrack, расположен в получасе езды от Дубая. Это домашний ипподром клуба Dubai Camel Racing Club. Сюда съезжаются владельцы верблюдов не только из ОАЭ, но и из соседних стран. 🌏

#JFA #byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #lifestyle #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка
🧕🏼 Выдающиеся женщины арабского мира: Алаунд аль-Герири.

Сегодня мы снова развеем мифы о роли женщин в арабских странах 💫

ℹ️ Алануд аль-Герири работает в Министерстве спорта Саудовской Аравии с марта 2018 года.

📚 Аль-Герири имеет степень магистра делового администрирования в Университете Пеппердайн, Школе бизнеса и менеджмента Грациадио, Калифорния. До этого она получила степень бакалавра делового администрирования в университете Аль-Ямама в Эр-Рияде. Также она прошла летние курсы в Американском университете науки и технологий в Ливане и в Калифорнийском университете в Ирвине.

🔖 Ее карьера началась с работы в Саудовском инвестиционном банке в Эр-Рияде в сентябре 2012 года, где девушка была стажером программы для выпускников с 2012 до 2013 года. Потом аль-Герири работала в казначействе до 2014 года.

🗂 В период с 2016 по 2018 год она работала с Ghaliah Communications, ведущим онлайн-агентством в Персидском заливе, в сфере развития бизнеса. А с марта 2018 года по январь 2020 года была директором в гостиничном бизнесе отеля премиум-класса (Diriyah Season 2019) и старшим специалистом в Федерации массового участия, General Sport Authority.

🎯 В 2020 году она занимала должность директора по корпоративным услугам и стратегии в Эр-Рияде 2030. Сейчас аль-Герири является портфельным менеджером, в министерстве спорта Саудовской Аравии, помогая разработать стратегию расширения прав и возможностей женщин заниматься спортом в рамках инициативы по разнообразию и вовлечению.

Интересный карьерный рост для женщины в арабском мире? Что вы думаете? Пишите в комментариях!

🖇 Источник: https://arab.news/4ycmn
🖇 Автор перевода: Александра Данилова

#JFA #byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #lifestyle #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка
ИСТОРИИ В ФОТОГРАФИЯХ

🇦🇪 Как эмиратский фотограф Алия Аль-Джокер рассказывает истории из ОАЭ.

1️⃣ В феврале прошлого года, когда зонд «Надежда» из ОАЭ с первой попытки смог выйти на орбиту Марса, в социальных сетях  набрала популярность фотография, на которой изображена эмиратская женщина, одетая в традиционное зеленое платье, с маской «бурга» на лице и с картонной тарелкой на голове с надписью «Мы достигли Марса».

2️⃣ Когда первый реактор на атомной электростанции Барака в Объединенных Арабских Эмиратах был введен в промышленную эксплуатацию, мир увидела и другая серия фотографий с той же самой женщиной и ещё с мужчиной, оба в белых защитных касках с надписями «Новая эра» и «Чистая энергия».

➡️ Все эти снимки сделала эмиратский фотограф Алия Султан Аль-Джокер. Алия родилась в районе Дейра, в сердце старого Дубая. Ее любовь к фотографии открыла ей путь в мир искусства, где девушка старается  задокументировать истории и достижения ОАЭ своим собственным новаторским способом.

📸 В приведенной ниже серии фотографий, сделанных во время пандемии COVID-19, Алия показывает некоторых женщин из ОАЭ, которые были сфотографированы в медицинских масках, но за традиционными золотистыми масками-бурга. Эти фотографии подчеркивают тесную связь между эмиратскими женщинами и их традиционной одеждой.

💫 Алия черпает вдохновение в истории своей страны: «ОАЭ - страна невозможного. Страна, которая вдохновляет всех своими достижениями», - говорит девушка.

📖 Алия делится серией своих фотографий на своей странице в Instagram (@alia_bent_sultan), которая знакомит подписчиков с эмиратским обществом. Имея более 4000 подписчиков в Instagram, Алия рассказала о том, что она ​​будет работать над публикацией книги со своими фотографиями, в которой она поделится новыми вдохновляющими историями из родных ОАЭ.

🖇 Instagram Алии: https://instagram.com/alia_bent_sultan?utm_medium=copy_link
🖇 Источник: https://cutt.ly/SmD8UW3
🖇 Автор перевода: Александра Данилова

#JFA #byjob4arabists #bparabist #shopforarabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #lifestyle #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #UAE #mydubai
«Дно ада» в Йемене: настоящая история

📍 На востоке Йемена в пустыне провинции Аль-Махра расположена загадочная впадина «Бир-Бархаут». Окружённая тайнами и рассказами о демонах впадина представляет собой непостижимое чудо природы. Местные стали назвать её «Дно ада».

📚 На протяжении веков из уст в уста передавалось множество историй о присутствии во впадине джиннов. Считалось, что они представляют опасность на земле и могут поглотить все, что к ним приближается. Поэтому большинство населения боится подходить к впадине из-за ходивших вокруг неё легенд. Более того, в народе это место стали называть «Дном ада». Многие даже избегают разговоров об этом месте из опасения, что это может принести беду.

🧐 По некоторым данным глубина этого гигантского кратера 100-250 метров, а его диаметр составляет около 30 метров.

🔎 Солнечный свет не достигает дна впадины, поэтому, находясь на краю, невозможно увидеть, что в ней.

🗣 «Обстановка внутри кратера странная, также мы отметили странный запах, который не с чем сравнить, - говорит Салах Бабхаир, директор Управления геологической разведки и минеральных ресурсов Йемена. - Мы пошли осмотреть местность и вошли в колодец, достигнув глубины более 50-60 метров, заметив странные вещи внутри… Загадочный случай».

🖇 Источники: https://solusnews.com/тайна-окружает-природные-чудеса-пуст/, https://www.instagram.com/p/CQbSI9aKhD3/?utm_medium=copy_link
🖇 Автор статьи: Александра Данилова

#JFA #byjob4arabists #bparabist #shopforarabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #lifestyle #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #йемен
🇪🇬 Египет для арабистов!

😉 Job for Arabists рекомендует:
В этот понедельник, 19 июля в 14:00 🕑 состоится круглый стол, посвященный египетскому традиционному искусству!

🗣 Ведущий спикер – глава Фонда культурного развития при Министерстве культуры Египта профессор Абдельвахаб Фатхи. Кроме того, к дискуссии подключатся ведущие российские эксперты, а также представители Посольства Египта в Москве и Российской государственной библиотеки.
Модератор круглого стола – главный специалист службы внешних коммуникаций телеканала RT, востоковед-арабист Анна Беликова.
Круглый стол проводится в рамках Года гуманитарного сотрудничества России и Египта.

📍 Присоединиться мероприятию может каждый желающий! Оно пройдет онлайн на платформе ZOOM.
🖇 Ссылка на конференцию: https://zoom.us/j/95434658991?pwd=c3FRemhRMG5obkpHQ2FKa3UwT2xKQT09

❗️ Кроме того, в понедельник в Ленинке откроется выставка современного прикладного искусства Египта.
Прямиком из Каира туда привезли традиционные изделия из меди и фарфора.
Выставка продлится всего неделю, до 24 июля!

‼️ Внимание! Выставка будет открыта не в Центре восточной литературы, а в читальном зале Центра документов международных организаций отдела официальных и нормативных изданий.
📍 Где это?
Зал находится в Главном здании Ленинки: 1 подъезд (основной вход), 3-й этаж, комната А-326
(подробнее о читальном зале: https://www.rsl.ru/ru/4readers/rooms/inter-ofn).

Вход бесплатный❗️ Не забудьте читательский билет РГБ!

P.S.
До 5 августа включительно Центр восточной литературы РГБ закрыт для посетителей.
Так что до встречи с 6 августа!
Там уже и новая выставка подоспеет :)

#JFA #byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #lifestyle #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка
🇷🇺 Moscow Gaining Popularity as a Top MICE & Luxury Destination for GCC Travelers 🧳

☑️ Head of the MICE Department for The Moscow City Tourism Committee, Anastasia Popova talks about Moscow's latest attractions, top market trends in the travel industry, and attending the MALT Congress live this year as a Destination Partner.

📌 18 July 2021, Dubai, UAE: With the world gradually recovering from the pandemic, everyone is looking forward to traveling again. The Moscow City Tourism Committee has stepped up with some exciting possibilities that make Moscow the ideal MICE and luxury travel destination for travelers now. Head of the MICE Department from The Moscow City Tourism Committee, Anastasia Popova shares some insights into why the Russian capital has come recommended as an attractive destination for travelers from the Middle East. According to Anastasia, “Moscow is a vibrant city offering a diversity of choices and millions of impressions even to sophisticated travelers. A combination of cultural heritage, creative incentive ideas, local culinary traditions, favorable climate and excellent shopping possibilities makes Moscow an ideal MICE destination.”

📍 With conference centers and hotel chains meeting global standards, the Moscow City Tourism Committee has seen development in business tourism, with over 3,000 business events and conferences taking place annually. The gastronomic component has recently become one of the main touristic symbols of Moscow. Today, there are more than 13,000 cafés and restaurants in Moscow with some of the world’s best restaurants offering cuisines from all over the world: Russian, Japanese, Chinese, Indian, Armenian, Spanish, Italian, Greek, and even Halal.

🔓 The Middle East market is showing interest and growing in terms of luxury travel and MICE. According to the data collected, in the last 6 months alone, up to 27,000 individuals visited Moscow from the UAE, Qatar, and Saudi Arabia with their average trip expenses reaching $1.7-3k. "Establishing long-lasting connections with major buyers from the Middle East is one of our major goals," says Anastasia. She further adds, “The MALT Congress is a must-attend event for connecting with MICE and luxury travel buyers.” She considers it as an excellent opportunity to meet selected buyers from the GCC region and promote destinations to a target audience, and thus improving business. "We strongly believe that customized approach can become the beginning of long-lasting collaborations."

🖇 Ссылка на полную статью: https://jobforarabists.ru/moscow-gaining-popularity-as-a-top-mice-luxury-destination-for-gcc-travelers/

#JFA #byjob4arabists #arabiceasy #arabiconline #speakar #speakarabic #арабскийдома #учимарабский #онлайнарабский #арабскаякультура #dialectsofarabic #arabicarchitecture #lifestyle #диалектыарабского #арабскийонлайн #арабскийлегко #арабскаялитература #диалектыарабскогоязыка #travel #business #GCC #moscow