Кто такие Labubu и почему их любят в Китае (и уже во всём мире)?
В Китае Labubu — культ: редкие фигурки продают за тысячи юаней, а в каждом молле — очереди за новыми сериями. Но дело не только в Китае — POP MART открыл магазины по всему миру: Япония, США, Европа. И везде — хайп.
🔥 🥴 Почему Labubu пользуется такой популярностью?
1. Странный и милый одновременно (идеально для китайского вкуса kawaii + creepy)
2. Коллекционирование 盲盒 (máng hé) — отдельный спорт: всегда шанс вытащить "секретную" фигурку.
#chilanтренды
Если вы вдруг пропустили — знакомьтесь: это Labubu, герой коллекционных фигурок от китайского бренда POP MART (泡泡玛特 pàopào mǎtè), который взорвал рынок "слепых коробок" (盲盒 máng hé).
В Китае Labubu — культ: редкие фигурки продают за тысячи юаней, а в каждом молле — очереди за новыми сериями. Но дело не только в Китае — POP MART открыл магазины по всему миру: Япония, США, Европа. И везде — хайп.
1. Странный и милый одновременно (идеально для китайского вкуса kawaii + creepy)
2. Коллекционирование 盲盒 (máng hé) — отдельный спорт: всегда шанс вытащить "секретную" фигурку.
#chilanтренды
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥30❤19❤🔥9🤡5👍4🆒2👏1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
😳Топ странных продуктов в китайском супермаркете!
Черная курица, соевая колбаса - пишите, какие еще продукты удивили вас в Китае🔽
#chilanвидео
Черная курица, соевая колбаса - пишите, какие еще продукты удивили вас в Китае
#chilanвидео
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥15👍8🙏4❤2😍1
Forwarded from ТУРЫ В КИТАЙ И ЯЗЫКОВЫЕ СТАЖИРОВКИ | TOURS CHILAN
🎎 Культ крутящегося стола в Китае: не просто ужин, а ритуал.
Оказаться за круглым столом с вращающейся платформой — значит прикоснуться к самому сердцу китайской гастрономической культуры.
🔁 Зачем он крутится?
Это символ равенства, семейного единства и удобства: каждый может попробовать всё без суеты.
🍲 Как это работает:
В центр ставят 8–12 блюд (да, это нормально!) — от утки до медузы.
Ты не берёшь всё сразу — ждёшь, пока нужное блюдо подъедет к тебе.
💫 Первым пробует уважаемый гость или старший — в знак почтения.
💫 Используются отдельные палочки для общего блюда — важная часть этикета.
Оказаться за круглым столом с вращающейся платформой — значит прикоснуться к самому сердцу китайской гастрономической культуры.
🔁 Зачем он крутится?
Это символ равенства, семейного единства и удобства: каждый может попробовать всё без суеты.
🍲 Как это работает:
В центр ставят 8–12 блюд (да, это нормально!) — от утки до медузы.
Ты не берёшь всё сразу — ждёшь, пока нужное блюдо подъедет к тебе.
🧠 Интересный факт: китайцы считают, что круглый стол сплачивает. Именно поэтому так часто такие столы используют на деловых встречах, свадьбах, семейных сборах.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤31👍10🔥4
Как омонимы создали новый тренд в китайских соц.сетях.
Фраза 你没事吧?(nǐ méi shì ba?), означающая вопрос «ты в порядке?», неожиданно превратилась в тренд благодаря игре омонимов :
没事 (méishì) — "всё нормально, без проблем"
美式 (měishì) — сокращённо от 美式咖啡 (měishì kāfēi) — "американо"
#chilanтренды
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥50❤22👍13❤🔥3
Освободилось всего 2 места на языковой лагерь в Шанхае!
Даты : 20 июля – 9 августа 2025
Возраст : 16+
Место : Шанхай, «Восточно-Китайский университет науки и техники»
Проживание : одноместное
Дополнительно : виза, перелёт, страховка, питание, опекун для детей до 18 лет
📩 Записывайтесь сейчас! Не упустите шанс провести лето с пользой в одном из лучших университетов Китая!
#chilanгранты
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤13❤🔥4👍4🔥2👏1🙏1🆒1
Обычное 好吃 hǎochī знают все. Лексика ниже — настоящий клад для описания тонких ощущений от еды :
1. 嚼劲 jiáojìn — упругая текстура, приятно жуется. Не резина, не переварено — прям как нужно.
这个牛肉干很有嚼劲。(zhège niúròu gān hěn yǒu jiáojìn)
Эта вяленая говядина очень упругая и приятно жуется.
涩 sè — терпкий, вяжущий. Часто про чай или недозрелую хурму.
这个茶泡太久了,喝起来有点涩。(zhège chá pào tài jiǔ le, hē qǐlái yǒudiǎn sè)
Этот чай заваривался слишком долго — на вкус немного терпкий.
粘 nián — липкий, тянущийся. Обычно с негативной окраской (клейкий рис).
这个糯米饭太粘了,筷子都夹不开。(zhège nuòmǐfàn tài nián le, kuàizi dōu jiā bù kāi)
Этот клейкий рис такой липкий, что даже палочками сложно взять.
粘锅 zhānguō — прилипло к кастрюле / сковороде (глагол).
煎蛋的时候没放油,结果全粘锅了。(jiān jiāndàn de shíhou méi fàng yóu, jiéguǒ quán zhānguō le)
Когда жарил яйцо, не добавил масла — в итоге всё прилипло к сковороде.
粘底 niándǐ — свойство еды, которая прилипает ко дну (прилагательное).
这种豆腐太嫩,容易粘底。(zhè zhǒng dòufu tài nèn, róngyì niándǐ)
Этот тофу слишком нежный — легко прилипает ко дну.
#chilanлексика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤32👍11🔥7❤🔥1🙏1🆒1
Forwarded from ТУРЫ В КИТАЙ И ЯЗЫКОВЫЕ СТАЖИРОВКИ | TOURS CHILAN
«ШАНХАЙ, ГУЙЛИНЬ, ЧУНЦИН, ЧЭНДУ: ОТ МЕГАПОЛИСОВ ДО ШЕДЕВРОВ ПРИРОДЫ И ПАНД»
Маршрут: Шанхай → Учжэнь → Ханчжоу → Гуйлинь → Яншо → Чунцин → Цзючжайгоу → Чэнду
Старт: 10 октября 2025.
Длительность: 11 дней.
Вас ждёт:
Этот тур спроектирован для тех, кто хочет прочувствовать контрасты Китая — от горных деревень до мегаполисов, от природы до древних храмов — в сопровождении опытного гида.
Подробная программа тура и бронирование на сайте!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥18❤9👍6🔥2👏2🙏1🆒1
Едем в Далянь — на стажировку у моря! 🌊☀️
#chilanрекомендует
Уже собираем чемоданы для летней стажировки в Даляне — красивом приморском городе на севере Китая! Нас ждёт не только новый опыт, но и море, свежие морепродукты и прогулки по набережной.
#chilanрекомендует
🔥22👍11👏7❤5🆒2❤🔥1🙏1