Китайский язык | Обучение в Китае | Chilan
12.3K subscribers
3.17K photos
521 videos
6 files
278 links
Онлайн школа с лицензией https://chilan.ru

Помогаем получить грант в Китай https://grant.chilan.ru 🇨🇳

Туры в Китай @ChilanTours

Для записи на пробное занятие и обучение в Китае: @ChilanSchool_bot

Регистрация РКН № 4917550557
Download Telegram
🎄冬季的北京 [dōngjì de běijīng] — зимний Пекин.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥492519🥰3❤‍🔥2
« Не могу говорить на китайском полноценными предложениями», « вроде знаю слова, но в речи не использую», «не понимаю, как развивать разговорный навык в китайском»

Новогодний книжный клуб от Chilan School с 10-20 января по книге «Холодное сердце»

❄️Будешь выполнять задания, которые помогут использовать слова в контексте

☕️Узнаешь лексику, которой тебе не хватает для выражения мыслей

❄️Узнаешь конструкции, которые часто хочешь сказать, не знаешь как, а они уже есть готовые в текстах «Бери и беги»

☕️На разговорной встрече будем обсуждать тему подарков, дня рождения и использовать лексику с курса

Пиши @Olenenok_R слово «Дисней», чтобы забронировать свой билет в волшебный мир чтения и приблизиться к своей цели!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
13👍6❤‍🔥3🔥311🆒1
🔤🔤🔤🔤🙄🔤🔤🔤 9️⃣😑🔤🔤🔤🔤🔤🎃

四海为家 [sì hǎi wéi jiā] в буквальном переводе означает "считать весь мир своим домом".


Идиома используется для описания человека, который:

🔤Скитается по всему миру и не привязан к одному месту.
🔤Легко адаптируется в любой среде, чувствует себя "как дома" в любой части света.
🔤Живёт свободно, не ограничиваясь узкими рамками или местом жительства.

Эта фраза связана с традиционным представлением китайцев о мире, где 四海 (sì hǎi) символизирует "четыре моря" — условные границы Поднебесной.


Примеры употребления:
1️⃣他很豁达,四海为家。[tā hěn huòdá, sì hǎi wéi jiā]
Он очень открыт миру и считает весь свет своим домом.

2️⃣他经常出差,四海为家。[tā jīngcháng chūchāi, sì hǎi wéi jiā]
Он часто в разъездах и буквально живёт по всему миру.

3️⃣因为战争,他不得不四海为家。[yīnwèi zhànzhēng, tā bùdébù sì hǎi wéi jiā]
Из-за войны он был вынужден считать весь мир своим домом.

#chilanлексика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍319🔥73🆒1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Много занимаемся спортом, моржуем зимой и, конечно же, медведи!

Снова спросили китайцев, что они знают о России🎙

#chilanгранты
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥28😁95😱2👍1
Подборка 新年祝愿 [xīnnián zhùyuàn] - новогодних пожеланий от Chilan School! 🎅

🔴四季平安 sìjì píng’ān
(желаем вам) мира и спокойствия в любое время года!

🔴万事如意 wànshì rúyì
благополучия во всех начинаниях!; пусть всё будет так, как вы хотите; всего наилучшего

🔴恭喜发财 gōngxǐ fācái
поздр. Желаю вам огромного богатства!

🔴十全十美 shí quán shí měi
полностью и без изъяна; совершенный во всех отношениях

🔴送旧迎新 sòngjiùyíngxīn
1) провожать старое (старого, старый) и встречать новое (нового, новый; напр. начальство, год, порядок)
2) изгонять старое и встречать новое

🔴八方来财 bāfāngláicái
богатство с восьми сторон приходит к вам!

🔴幸福安康 xìngfúānkāng
счастья и здоровья

🔴一帆风顺 yī fān fēng shùn
попутный ветер раздувает парус (обр. в знач.: без препятствий, гладко; проходить гладко; всё идёт как по маслу)

#chilanлексика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2415👍7🆒3🎉2
💬 Новогодняя матча 抹茶 [mǒchá].

抹 [mǒ] означает «измельчать» или «натирать», что связано с процессом приготовления порошка из чайных листьев.

茶 [chá] — это «чай».

#chilanтренды
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥34👍1110❤‍🔥65
Подборка 新年祝愿 [xīnnián zhùyuàn] - новогодних пожеланий от Chilan School! 🎅

Первую часть найдете тут

🔴步步高升 bùbù gāoshēng
букв: шаг за шагом взбираться наверх; продвигаться по службе; преуспеть

🔴事业高升 shìyègāoshēng
успехов, продвижения в делах/на работе

🔴大吉大利 dàjí dàlì
много счастья и успеха; желаю счастья и благополучия!; благодатный

🔴心想事成 xīnxiǎng shìchéng
поздр. пусть все ваши желания исполнятся; исполнения всех желаний; исполнения задуманного

🔴七星高照 qīxīnggāozhào
Пусть семь хранителей-небожителей (бог счастья, бог богатства, бог долголетия, бог любви, бог, занимающийся охраной природы, бог мира и бог войны) вас охраняют!

🔴幸福快乐 xìngfúkuàilè
счастья и радости

#chilanлексика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
32🔥8🎉84👍3🥰2
Китайский язык — самый сложный в мире! Или это просто стереотип?

В новом ролике преподаватель Chilan School рассказывает, почему все боятся учить китайский, и главное — почему это миф. Спойлер: вы сами убедитесь, что изучать его проще, чем кажется!


📺 https://youtu.be/B4uX4QOFQOc?si=SeCwcdiYq2laDRFV

💙 https://vkvideo.ru/video-199720982_456239423

#chilanвидео
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥155👍4❤‍🔥1🙏1🆒1
悬梁 [xuán liáng] - уйти с головой в учебу; повеситься.

1️⃣Буквальное значение: «повеситься»
悬 [xuán] означает "висеть", а 梁 [liáng] — балка. В буквальном смысле 悬梁 описывает ситуацию.

2️⃣Переносное значение: «уйти с головой в учебу»
Это значение происходит из древнего рассказа о самоотверженности в учёбе. Источник — историческое произведение 《汉书·孙敬传》 ("История династии Хань. Биография Сунь Цзина").

Сунь Цзинь (孙敬) был выдающимся учёным, который, чтобы не заснуть во время учёбы, привязывал свои волосы к балке (悬梁). Если он начинал засыпать, натяжение волос будило его, позволяя продолжать занятия. Эта история стала символом крайней целеустремлённости и самоотверженности в учёбе.

#словодня
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
34🔥21👍13
Похожие иероглифы [近形字 jìn xíng zì] : что это и как их различать.

В китайском языке есть так называемые «похожие иероглифы» [近形字 jìn xíng zì]. Это иероглифы, которые имеют схожую структуру, но различаются одной или несколькими чертами, что меняет их значение. Такие иероглифы могут быть сложными для изучающих язык, поскольку их легко спутать.

📎Прикрепили полезные слайды с пояснениями, сохраняйте себе и не путайтесь

#chilanучит
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍3312🔥10