Az.Türkcə•Deutsch•English
392 subscribers
2.03K photos
528 videos
36 files
176 links
Türkcə(Azərbaycan deyilimi), Almanca, İngliscə və Türkçə(Türkiyə deyilimi)

🔹𐱅𐰇𐰼𐰚𐰲𐰀 ~ 𐰀𐰔:𐱅𐰇𐰼𐰚𐰲𐰀🔸🌱
Yönətici: @Qurd88
تۆركجه(آزربایجان دئڲێلێمێ)، آلمانجا، اێنگلێسجه،
و تۆرکچه(تۆرکیه دئڲێلێمێ)
🔹Dil kökən 🔹 Etymology 🔸دیل کؤکن
Download Telegram
لاهی؛ راهی
ل>ر ق>ک>هـ
لاه > راه => لاهی > راهی => قاب
لَک > لاق > لاه > راه
لاق / لَک سؤزۆندن قؽورؽلمؽشدؽر، «لَک» سؤزۆ گۆنۆمۆزده یئر و یئر اؤلچۆ بیریمی آنلامؽ دا داشؽیؽر؛ «بۇ یئر نئچه لَک‌دیر؟»
اردبیل‌ده لَک سؤزۆ قابا دا دئییلیر.

-لاق -لَک اَکلری ایله دیلیمیزده یازلاق، یایلاق، گۆزلَک، قؽشلاق، باتلاق، اؤدلَک، لئیلَک و اۏتلاق کیمی مکان و مکانی، قاب و قابؽ، یئر و یئری آنلاملارؽندا ایشلکدیر.

دۏلایسؽیلا TDK-نین سوراهی sürahi / Surahı سؤزۆنۆ عربجه صراح سؤزۆنه باغلاماسؽ یئرسیز و یانلؽشدؽر.
قایناق=> دده قۏرقۇد کیتابؽندا سۇراهؽ کیمی کیچیبدیر.

گۆنگَک؛ گۆنَک؛ کۆڭه‌ک، کۆنَک؛
کۆڭه‌کی تۏڭمیس. => 🇦🇿گۆنگَکی دۏنموش.
کۆنه‌کی نه‌لۆک تۏڭقای اۏل؟
=>گۆنَگی(گۆنه‌یی) نئجه دۏناردی؟
قایناق=> ایراق بیتیک
@Azturkce
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇦🇿 tozlanma تۏزلانما

🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿 Pollination
فار= گرده‌ افشانی، تلقیح
(تلقیح=عربی)
🇩🇪 die Bestäubung
🇹🇷 tozlaşma
🎭 @Azturkce 🌻🐝 𐱃𐰆𐰔𐰞𐰣𐰢𐰀
keçmiş olsun 🙏🏽 کئچمیش اولسون
🇹🇷
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🇦🇿 Baltık dənizi بالتیک دنیزی

🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿 The Baltic Sea
فار= دریای بالتیک
🇩🇪 die Ostsee, Baltisches Meer
Baltische See
🇹🇷 baltık denizi
——————
تیممئن‌دورفا ایشتراند چیمرلیگی
تیممئن‌دورفئر ایشتراند چیمرلیگی
Timmendorfer İştrand çimərliyi
——————
@Azturkce
Audio
🎧 gecə yaman uzundur
🎧 گئجه یامان اۇزۇندۇر

◽️Yalçın Rzalı 🎭 یالچؽن رضا‌لؽ ◽️
58 ⬇️ #bitik
@Azturkce
58. oo oo ooo
𐰆𐰍𐰞𐰃: 𐰇𐰏𐰃𐰤𐱅𐰀: 𐰴𐰭𐰃𐰣𐱃𐰀: 𐰇𐰋𐰚𐰠𐰀𐰯𐰤: 𐱅𐰔𐰯𐰤: 𐰉𐰺𐰢𐰃𐰾: 𐰖𐰣𐰀: 𐰽𐰴𐰃𐰣𐰢𐰃𐰾: 𐰚𐰠𐰢𐰾: 𐰇𐰏𐰇𐰢: 𐰇𐱅𐰃𐰤: 𐰞𐰖𐰃𐰣: 𐰴𐰭𐰢: 𐰽𐰉𐰃𐰣: 𐱃𐰃𐰭𐰞𐰖𐰃𐰣: 𐱅𐰃𐰯: 𐰚𐰠𐰢𐰃𐰾: 𐱅𐰃𐱁: 𐰨𐰀: 𐰋𐰃𐰠𐰃𐰭𐰠𐱁: 𐰓𐰏𐰇: 𐰆𐰞

ئوقلى ئۆگىنتە ئاكاڭىنتا ئۆبكەلەپەن تئېزپەن بارمىس، يانا ساكىنمىس كەلمىس ئۆگۈم ئۆتىن ئالايىن ئاكاڭىم سابىن تىڭلايىن تىپ كەلمىس، تىر، ئانچا بىلىڭلەر ئېدگۈ ئول.
2 2 3
Oqlı ögintə akaŋınta öbkələpən tezipən barmis yana sakınmis kəlmis ögüm ö'tin alayın akaŋım sabın tıŋlayın tip kəlmis tir, ança biliŋlər edgü ol.

اۏقلؽ اؤگینته آکاڭؽنتا اؤبکه‌له‌پَن تئزیپَن بارمیس، یانا ساکؽنمیس کَلمیس، اؤگۆم اؤتین آلایؽن آکاڭؽم سابؽن تؽڭلایؽن تیپ کَلمیس، تیر، آنچا بیلڭ‌لَر ائدگۆ اۏل.

Oğlu öginə(ecəsinə, anasına)-əkəninə(akasına, ağasına, atasına) öfkələnibən(öfkələnərək) tezibən(tezərək, qaçıban, qaçaraq) varmış(getmiş).
Yenə Saqınmış(düşünmüş) gəlmiş.
Ögümün(ecəmin, anamın) öyüdünü alayım, akamın(əkənimin, ağamın, atamın) savını(sözünü) dinləyəyim deyib gəlmiş, deyər. Ancaq bilin yeydir(yaxşıdır).

اۏغلۇ اؤگینه(ائجه‌سینه، آناسؽنا)-اَکه‌نینه(آکاسؽنا، آغاسؽنا، آتاسؽنا) اؤفکه‌له‌نیبَن(اؤفکه‌له‌نه‌رَک) تئزیبَن(تئزه‌رَک، قاچؽبان، قاچاراق) وارمؽش(گئتمیش).
یئنه ساقؽنمؽش(دۆشۆنمۆش) گَلمیش.
اؤگۆمۆن(ائجه‌مین، آنامؽن) اؤیۆدۆنۆ آلایؽم، آکامؽن(اَکه‌نیمین، آغامؽن، آتامؽن) ساوؽنی(سؤزۆنۆ) دنله‌یه‌ییم دئییب گَلمیش، دئیَر.
آنجاق بیلین یئی‌دیر(یاخشؽ‌دؽر).
📙 @Azturkce
Audio
Iraq bitig 📙 ایراق بیتیگ

𐰃𐰺𐰴: 𐰋𐰃𐱅𐰃𐰏 oo oo ooo

چئویرن و سسلندیرن: محمت پولاتلی
çevirən-səsləndirən:Məhəmət Polatlı
@Azturkce
#bitik
59. ooo oo ooo
𐰖𐰃𐰞𐰴𐰀: 𐱅𐰏𐰢𐰃𐰾𐰃𐰏: 𐰖𐰃𐰑𐰃𐱃𐰢𐰖𐰃𐰣: 𐰖𐰴𐰀: 𐱅𐰏𐰢𐰃𐰾𐰃𐰏: 𐰺𐱃𐰀𐱃𐰢𐰖𐰃𐰣: 𐰓𐰏𐰇𐰾𐰃: 𐰉𐰆𐰞𐰔𐰆𐰣: 𐱅𐰃𐱁: 𐰨𐰀: 𐰋𐰃𐰠𐰃𐰭𐰠𐱁: 𐰓𐰏𐰇: 𐰆𐰞

يىلكا تەگمىسىگ يىدىتمايىن، ئايكا تەگمىسىگ ئارتاتمايىن ئېدگۈسى بولزۇن تىر ئانچا بىلىڭلەر ئېدگۈ ئول.
3 2 3
Yılka təgmisig yıdıtmayın ayka təgmisig artatmayın edgüsi bolzun tir, ança biliŋlər edgü ol.

یؽلکا تَگمیسیگ یؽدؽتمایؽن، آیکا تَگمیسیگ آرتاتمایؽن، ائدگۆسی بۏلزۇن تیر، آنچا بیلیڭ‌لَر ائدگۆ اۏل.

Yıla(ilə) dəymişi iyitməyin (iyləndirməyin, qoxutmayın), aya dəymişi artatmayın(pozdurmayın, çürütməyin).
Yeysi(yaxşısı) olsun, deyər.
Ancaq bilin, yeydir(yaxşıdır).

یؽلا(ایله) دَگمیشی(دَیمیشی) ایییتمه‌یین (اییلَندیرمه‌یین، قۏخۇتمایؽن) آیا دَگمیشی(دَیمیشی) آرتاتمایؽن (پۏزدۇرمایؽن،چۆرۆتمه‌یین).
یئی‌سی(یاخشؽ‌سؽ) اۏلسۇن، دئیَر.
آنجاق بیلین یئی‌دیر(یاخشؽ‌دؽر).
📙 @Azturkce
Audio
Iraq bitig 📙 ایراق بیتیگ

𐰃𐰺𐰴: 𐰋𐰃𐱅𐰃𐰏 ooo oo ooo

چئویرن و سسلندیرن: محمت پولاتلی
çevirən-səsləndirən:Məhəmət Polatlı
@Azturkce
60 ⬇️ #bitik
@Azturkce
60. o ooo oooo
𐱃𐰆𐰸𐰆𐰔: 𐰺𐰞𐰃: 𐰽𐰃𐰍𐰆𐰣: 𐰚𐰃𐰘𐰃𐰚: 𐰢𐰤: 𐰋𐰓𐰃𐰔: 𐱅𐰃𐰔: 𐰇𐰔𐰀: 𐰇𐰤𐰇𐰯𐰤: 𐰢𐰇𐰭𐰼𐰀𐰘𐰇𐰼: 𐰢𐰤: 𐰇𐰔𐰀: 𐱅𐰭𐰼𐰃: 𐰾𐰃𐰓𐱅𐰃: 𐰽𐰺𐰀: 𐰚𐰃𐰾𐰃: 𐰋𐰃𐰠𐱅𐰃: 𐰦𐰍: 𐰚𐰇𐰲𐰠𐰇𐰏: 𐰢𐰤: 𐱅𐰃𐰼: 𐰨𐰀: 𐰋𐰃𐰠𐰃𐰭𐰠𐰼: 𐰓𐰏𐰇: 𐰆𐰞

توكۇز ئارالى سىقۇن كىيىك مەن بەدىز تىز ئۈزە ئۈنۈپەن مۆڭرەيۈر مەن ئۈزە تڭرى ئېسىدتى ئاسرا كىسى بىلتى ئانتاق كۈچلۈگ مەن تىر ئانچا بىلىڭلەر ئېدگۈ ئول.
1 3 4
Tokuz aralı sıqun kiyik mən bədiz tiz üzə ünüpən möŋrəyür mən üzə təŋri esidti asra kisi bilti antaq küçlüg mən, tir, ança biliŋlər edgü ol.

تۏکۇز آرالؽ سؽقۇن کیییک مَن، بَدیز تیز اۆزه اۆنۆپَن مؤڭره‌یۆر مَن، اۆزه تڭری ائسیدتی، آسرا کیسی بیلتی، آنتاق کۆچلۆگ مَن، تیر، آنچا بیلیڭ‌لَر ائدگۆ اۏل.

Doqquz aralı(ayrıclı) sığın geyikəm.
Bədiz(bəzəkli) dizlərim üzərinə enibən(enərək, çökübən, çökərək) böngürürəm (banqırıram, böyürürəm). Üstə Tanrı eşitdi, altda(yerdə) kişi bildi. Belə güçlüyəm mən, deyər.
Ancaq bilin, yeydir(yaxşıdır).

دۏققۇز آرالؽ(آیرؽجلؽ) سؽغؽن گئییک‌اَم، بَدیز(بَزَکلی) دیزلَریم اۆزه‌رینه ائنیبَن(ائنه‌رَک، چؤکۆبَن، چؤکه‌رَک) بؤنگۆرۆرَم(بانقؽرؽرام، بؤیۆرۆرَم).
اۆسته تانرؽ ائشیتدی، آلتدا(یئرده) کیشی بیلدی.
بئله گۆجلۆیَم من، دئیَر.
آنجاق بیلین یئی‌دیر(یاخشؽ‌دؽر).
📙 @Azturkce
Audio
Iraq bitig 📙 ایراق بیتیگ

𐰃𐰺𐰴: 𐰋𐰃𐱅𐰃𐰏 o ooo oooo

چئویرن و سسلندیرن: محمت پولاتلی
çevirən-səsləndirən:Məhəmət Polatlı
@Azturkce
🇦🇿 baldırğan بالدؽرغان
bldırqan بالدؽرقان

🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿 Heracleum persicum, hogweed
assafoetida
فار= گلپر، بالدیرغان
(بالدیرغان، گُل= تُرکی)
🇩🇪 Persischer Bärenklau
Heracleum persicum
🇹🇷 baldırgan
@Azturkce #bitki
🇦🇿 baldıran بالدؽران
baldıran otu بالدؽران اۏتۇ
badyan بادیان
xallı badyan خاللؽ بادیان

🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿 Conium maculatum, the hemlock
poison hemlock
فار= شوکران، شوکران زهر‌آلود
🇩🇪 der Gefleckte Schierling
🇹🇷 baldıran, baldıran otu
@Azturkce #bitki
#bitik
61. o oooo ooo
𐱃𐰆𐰺𐰪𐰖𐰀: 𐰴𐰆𐰽: 𐱅𐰇𐰾𐰤𐰀𐰚𐰃𐰭𐰀: 𐰴𐰆𐰣𐰢𐰃𐰾: 𐱃𐰆𐰖𐰢𐰀𐱃𐰃𐰣: 𐱃𐰆𐰔𐰴𐰀: 𐰃𐰞𐰃𐰤𐰢𐰃𐰾: 𐰆𐰲𐰀: 𐰆𐰢𐰀𐱃𐰃𐰣: 𐰆𐰞𐰆𐰺𐰆𐰺: 𐱅𐰃𐱁: 𐰨𐰀: 𐰋𐰃𐰠𐰃𐰭𐰠𐱁: 𐰖𐰉𐰴: 𐰆𐰞

تۇرنىييا كۇس تۈسنەكىڭە كونمىس تۇيماتىن تۇزاكا ئىلىنمىس ئۇچا ئۇماتىن ئولۇرۇر تىر ئانچا بىلىڭلەر ياباك ئول.
1 4 3
TuRŇYa KuS TüSNəKiŊə KoNMiS TuYMaTıN TuZaKa iLiNMiS uÇa uMaTıN oLuRuR TiR, aNÇa BiLiŊLəR YaBaK oL.

تۇرنی‌یا کۇس تۆسنَکیڭه کۏنمیس، تۇی‌ماتؽن تۇزاکا ایلینمیس، اۇچا اۇماتؽن اۏلۇرۇر، تیر، آنچا بیلیڭ‌لَر یاباک اۏل.

Turna(durna) quşu düşənəyinə (düşərgəsinə) qonmuş. Duymadan(bilmədən, hiss etmədən) duzağa ilinmiş(ilişmiş), uçamadan oturur(durur), deyər.
Ancaq bilin, yavadır.

تۇرنا(دۇرنا) قۇشۇ دۆشه‌نَگینه (دۆشرگه‌سینه) قۏنمۇش، دۇیمادان (بیلمه‌دن، حیسّ ائتمه‌دن) دۇزاغا ایلینمیش(ایلیشمیش)، اۇچامادان اۏتۇرۇر(دۇرۇر)، دئیَر.
آنجاق بیلین یاوادؽر.
📙 @Azturkce
Audio
Iraq bitig 📙 ایراق بیتیگ

𐰃𐰺𐰴: 𐰋𐰃𐱅𐰃𐰏 o oooo ooo

چئویرن و سسلندیرن: محمت پولاتلی
çevirən-səsləndirən:Məhəmət Polatlı
@Azturkce
#bitik
62. ooo o oo
𐰖𐰺𐰍𐰆𐰣: 𐰚𐰃𐰘𐰃𐰚: 𐰢𐰤: 𐰖𐰖𐰞𐰍: 𐱃𐰍𐰢𐰀: 𐰍𐰯𐰣: 𐰖𐰖𐰞𐰖𐰆𐰺: 𐱃𐰆𐰺𐰆𐰺: 𐰢𐰤: 𐰢𐰭𐰃𐰠𐰃𐰏: 𐰢𐰤: 𐱅𐰃𐱁: 𐰨𐰀: 𐰋𐰃𐰠𐰃𐰭𐰠𐱁: 𐰓𐰏𐰇: 𐰆𐰞

يارقۇن كىيىك مەن، يايلاق تاقىما ئاقىپان يايلايۇر تۇرۇر مەن، مڭىلىگ مەن، تىر ئانچا بىلىڭلەر ئېدگۈ ئول.
3 1 2
YaRQuN KiYiK MəN YaYLaQ TaQıMa aQıPaN YaYLaYuR TuRuR MəN, MəŊiLiG MəN TiR, aNÇa BiLiŊLəR eDGü oL.

یارقۇن کیییک مَن، یایلاق تاقؽما آقؽپان یایلایۇر تۇرۇر مَن، مڭیلیگ مَن، تیر، آنچا بیلیڭ‌لَر ائدگۆ اۏل.

Yarğun geyikəm. Yaylaq dağıma ağıban(axıban, axaraq) yaylayır dururam, məngiliyəm(keyifliyəm, şənliyəm, sevincliyəm), deyər.
Ancaq bilin, yeydir(yaxşıdır).

یارغۇن گئییک‌اَم، یایلاق داغؽما آغؽبان(آغؽبان، آخاراق) یایلایؽر دۇرۇرام، مَنگی‌لی‌یَم(شنلی‌یم، سئوینجلی‌یَم)، دئیَر.
آنجاق بیلین، یئی‌دیر(یاخشؽ‌دؽر).
📙 @Azturkce
Audio
Iraq bitig 📙 ایراق بیتیگ

𐰃𐰺𐰴: 𐰋𐰃𐱅𐰃𐰏 ooo o oo

چئویرن و سسلندیرن: محمت پولاتلی
çevirən-səsləndirən:Məhəmət Polatlı
@Azturkce
63 ⬇️ #bitik
@Azturkce