عاشقانه های فاطیما
783 subscribers
21K photos
6.4K videos
276 files
2.93K links
منتخب بهترین اشعار عاشقانه دنیا
عشق
گلایه
دلتنگی
اعتراض
________________
و در پایان
آنچه که درباره‌ی خودم
می‌توانم بگویم
این است:
من شعری عاشقانه‌ام
در جسمِ یک زن.
الکساندرا واسیلیو

نام مرا بنویسید
پای تمام بیانیه‌هایی که
لبخند و بوسه را آزاد می‌خواهند..
Download Telegram
Poor Misguided Fool
Starsailor
🎼● آهنگ: «یه حیران پریشان»
"Poor Misguided Fool"

🎙●گروه: "Starsailor"

□●برگردان: #محمد_سرو
#میثم_مظاهری
 
مادامی که رنگ‌وبوی اونو [معشوق رو] گرفتی
خبرم کن
وقتی خیلی حساسیت به خرج بدی
عاشق شدن دشوار می‌شه
هروقت که دیدی تکیه‌گاه می‌خوای
من آماده خواهم بود
هروقت که تنهای تنها بودی
و کسی به‌ت بها نداد
تو [بی‌عشق] یه حیران پریشانی
کی فکر می‌کنه که اونا می‌دونن من باید چی‌کار کنم
من راه خودم رو دارم و تو راه خودت رو
من از مسیرم می‌گذرم بخاطر رسیدن به یه دیدگاه مشترک
هر وقت دنبال من بگردی
به‌ت خط میدم
و هر وقت یکی رو خواستی
تا توی قلبت جاش بدی
من راهنمات توی روشنی خواهم بود
تو زخم‌های گلوله رو می‌پوشونی

@asheghanehaye_fatima

🎼●آهنگ: «کاش این‌جا بودی»
"Wish You Were Here"

🎙●گروه
: ینک_فلوید | "Pink Floyd"

●برگردان: #مانی_مظاهری | #میثم_مظاهری | #محمد_سرو

So, so you think you can tell
Heaven from hell
Blue skies from pain
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
خب
فکر می‌کنی می‌فهمی،
فرق بهشت را از جهنم؟
آبی آسمان‌ها را از عذاب؟
فرقِ دشتی سرسبز را از خط آهنی سرد؟
تبسمی را از نقاب؟
فکر می‌کنی می‌فهمی؟!

Did they get you to trade
Your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
Did you exchange
A walk on part in the war
For a lead role in a cage?
کاری کردند که قهرمان‌هایت را با ارواح معامله کنی؟
(مشتی) خاکستر داغ را با درختان؟
هوای سوزان را با نسیمی خنک؟
تسلایی ناچیز برای تنوع؟
سیاهی‌لشکر بودن در این جنگ را
به نقش رهبر در قفس فروختی؟!

How I wish, how I wish you were here
چقدر دوست داشتم، چقدر دوست داشتم این‌جا بودی!
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl
Year after year
Running over the same old ground
And how we found
The same old fears
Wish you were here
حالا تنها دو روح گم‌گشته‌ایم
که در تُنگی سرگردان‌ایم
هرسال و هرسال
در همان راه همیشگی، سگ‌دو می‌زنیم
چه به دست آوردیم؟
همان هراس‌های همیشگی
کاش این‌جا بودی‌

@asheghanehaye_fatima

🎼●آهنگ: «کاش این‌جا بودی»
"Wish You Were Here"

🎙●خواننده:
#دیوید_گیلمور | David Gilmour | بریتانیا، ۱۹۴۶ |

●●برگردان: #مانی_مظاهری | #میثم_مظاهری | #محمد_سرو

So, so you think you can tell
Heaven from hell
Blue skies from pain
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
خب
فکر می‌کنی می‌فهمی،
فرق بهشت را از جهنم؟
آبی آسمان‌ها را از عذاب؟
فرقِ دشتی سرسبز را از خط آهنی سرد؟
تبسمی را از نقاب؟
فکر می‌کنی می‌فهمی؟!

Did they get you to trade
Your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
Did you exchange
A walk on part in the war
For a lead role in a cage?
کاری کردند که قهرمان‌هایت را با ارواح معامله کنی؟
(مشتی) خاکستر داغ را با درختان؟
هوای سوزان را با نسیمی خنک؟
تسلایی ناچیز برای تنوع؟
سیاهی‌لشکر بودن در این جنگ را
به نقش رهبر در قفس فروختی؟!

How I wish, how I wish you were here
چقدر دوست داشتم، چقدر دوست داشتم این‌جا بودی!

We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl
Year after year
Running over the same old ground
And how we found
The same old fears
Wish you were here
حالا تنها دو روح گم‌گشته‌ایم
که در تُنگی سرگردان‌ایم
هرسال و هرسال
در همان راه همیشگی، سگ‌دو می‌زنیم
چه به دست آوردیم؟
همان هراس‌های همیشگی
کاش این‌جا بودی‌

@asheghanehaye_fatima