@asheghanehaye_fatima
گوارا. [ گ ُ ] (نف ) (از: گوار + ا، پسوند فاعلی و صفت مشبهه )
هر چیز را گویند که ذائقه را خوش آید و به حلق به آسانی رود و زود هضم شود. گاهی اما در گلو میمانَد و به "بغض" تغییر نام می دهد که تنها با ترکیدن و تکه تکه شدن قابل بلعیدن است.
" مرضیه را که می بوسیدم، طعم گوارای وانیل را زیر زبانم حس می کردم. بی بی می گفت وانیل برای افسردگی دواست و من بلند بلند می خندیدم...
حالا چندسالی هست که ندیدمش و هر بار که بغضم می ترکد، انگار گلهای وانیل را در حلقم پرپر میکنند و دسته ای زنبور عسل آنقدر گلویم را نیش می زنند تا اشک از چشمانم سرازیر شود و گردههای گل به شکل سرفه از دهانم بپاشد بیرون. بی بی راست می گفت؛ مرضیه نقش مهمی در بارور کردن گل ها داشت. هنوز هم دارد. عسل تکرار نام اوست تا ملکهها زیباتر باشند، و شیشه های طلایی رنگ کنار جاده، رهگذران را متوقف کند، کمی هم شهد ببرند برای خانه های سردشان"
#حمید_جدیدی
#فرهنگ_حمید
#گوارا
گوارا. [ گ ُ ] (نف ) (از: گوار + ا، پسوند فاعلی و صفت مشبهه )
هر چیز را گویند که ذائقه را خوش آید و به حلق به آسانی رود و زود هضم شود. گاهی اما در گلو میمانَد و به "بغض" تغییر نام می دهد که تنها با ترکیدن و تکه تکه شدن قابل بلعیدن است.
" مرضیه را که می بوسیدم، طعم گوارای وانیل را زیر زبانم حس می کردم. بی بی می گفت وانیل برای افسردگی دواست و من بلند بلند می خندیدم...
حالا چندسالی هست که ندیدمش و هر بار که بغضم می ترکد، انگار گلهای وانیل را در حلقم پرپر میکنند و دسته ای زنبور عسل آنقدر گلویم را نیش می زنند تا اشک از چشمانم سرازیر شود و گردههای گل به شکل سرفه از دهانم بپاشد بیرون. بی بی راست می گفت؛ مرضیه نقش مهمی در بارور کردن گل ها داشت. هنوز هم دارد. عسل تکرار نام اوست تا ملکهها زیباتر باشند، و شیشه های طلایی رنگ کنار جاده، رهگذران را متوقف کند، کمی هم شهد ببرند برای خانه های سردشان"
#حمید_جدیدی
#فرهنگ_حمید
#گوارا