@asheghanehaye_fatima
امروز که کنارم بودی
فهمیدم
با چشم باز هم می توان خواب دید
#محسن_بیگی
از کتاب #دارکوب
#نشر_نصیرا
امروز که کنارم بودی
فهمیدم
با چشم باز هم می توان خواب دید
#محسن_بیگی
از کتاب #دارکوب
#نشر_نصیرا
@asheghanehaye_fatima
حلقههای نامزدی برگردند به ویترینُ
زُل بزنی به خیابانِ عطار،
از دوربینهای مداربستهات
اِی پر از صدای سوهانهای فلورانس وُ یزد
بر سرِ زنجیرهای این شهر!
اِی آمده از بخاریهای نفتی
تا خنکای اِل.جی!
زنی که چتر باز میکند رو به ازدحامِ شبِ عید و دستفروش
روسری ش،
روی بخاریِ خیلی خانهها خشک شده است
وَ قماربازی که یک باران،
پیشتر آمده تا النگوهای دخترش
توبه در سفرِ خراسان، منتظر ماندهاش
وَ تو که خُرد وُ خراب وُ شکسته چون گاریِ مردِ ماهیگیر
افتادهای در انعکاسِ ردیفِ سینهریزها
آنقدر شعرهای نیما خواندهای
که گمان کنی
رو به وازنا ایستاده ای وُ
نمیخواهی ببینی سینههای لختِ خیابان را
که میآیند پشت پیشخوان وُ
میخواهند نقش زنِ انگاسی را بازی کنند
ری را... ری را...
دارد هوا که بخوانی
در این شبِ سیا
من هم اینجا کنار تو ایستادهام
مثلِ یک ترازویِ طلا
خاطراتم را به تو میگویم
عرقِ گردنِ زنان و انگشتانِ مردانِ
این شهر...
اگر بگذارد
#مازیار_عارفانی
مجموعه شعر #بنزین_روی_شناسنامه_ها
#نشر_نصیرا
حلقههای نامزدی برگردند به ویترینُ
زُل بزنی به خیابانِ عطار،
از دوربینهای مداربستهات
اِی پر از صدای سوهانهای فلورانس وُ یزد
بر سرِ زنجیرهای این شهر!
اِی آمده از بخاریهای نفتی
تا خنکای اِل.جی!
زنی که چتر باز میکند رو به ازدحامِ شبِ عید و دستفروش
روسری ش،
روی بخاریِ خیلی خانهها خشک شده است
وَ قماربازی که یک باران،
پیشتر آمده تا النگوهای دخترش
توبه در سفرِ خراسان، منتظر ماندهاش
وَ تو که خُرد وُ خراب وُ شکسته چون گاریِ مردِ ماهیگیر
افتادهای در انعکاسِ ردیفِ سینهریزها
آنقدر شعرهای نیما خواندهای
که گمان کنی
رو به وازنا ایستاده ای وُ
نمیخواهی ببینی سینههای لختِ خیابان را
که میآیند پشت پیشخوان وُ
میخواهند نقش زنِ انگاسی را بازی کنند
ری را... ری را...
دارد هوا که بخوانی
در این شبِ سیا
من هم اینجا کنار تو ایستادهام
مثلِ یک ترازویِ طلا
خاطراتم را به تو میگویم
عرقِ گردنِ زنان و انگشتانِ مردانِ
این شهر...
اگر بگذارد
#مازیار_عارفانی
مجموعه شعر #بنزین_روی_شناسنامه_ها
#نشر_نصیرا
@asheghanehaye_fatima
□«ماه»
زیبایی تو قلب و جانام را تسخیر میکند
آه، تو ای ماه زیبا که نزدیکی و روشن
زیباییات من را مثل کودکی میسازد
که بلند گریه میکند تا نورت را از آنِ خودش سازد؛
کودکی که دستهایاش را باز میکند
تا تو را به گرمی به سینهاش فشار دهد
اگرچه پرندگانی هستند که در این شب میخوانند
در حالیکه پرتوهای سفید تو گلوهاشان را روشن کرده است...
بگذار سکوتِ عمیق من برایام سخن گوید
بیش از آنچه نغمههای شیرینشان برای آنها میگوید
کسی که میپرستدت تا زمانی که موسیقی پایان گیرد
برتر از بلبلانِ توست.
□●شاعر: #ویلیام_هنری_دیویس | ولز، ۱۹۴۰-۱۸۷۱ |
□●برگردان: #کامبیز_منوچهریان
📗●از کتاب: «شبنشینی با ماه» | #نشر_نصیرا
□«ماه»
زیبایی تو قلب و جانام را تسخیر میکند
آه، تو ای ماه زیبا که نزدیکی و روشن
زیباییات من را مثل کودکی میسازد
که بلند گریه میکند تا نورت را از آنِ خودش سازد؛
کودکی که دستهایاش را باز میکند
تا تو را به گرمی به سینهاش فشار دهد
اگرچه پرندگانی هستند که در این شب میخوانند
در حالیکه پرتوهای سفید تو گلوهاشان را روشن کرده است...
بگذار سکوتِ عمیق من برایام سخن گوید
بیش از آنچه نغمههای شیرینشان برای آنها میگوید
کسی که میپرستدت تا زمانی که موسیقی پایان گیرد
برتر از بلبلانِ توست.
□●شاعر: #ویلیام_هنری_دیویس | ولز، ۱۹۴۰-۱۸۷۱ |
□●برگردان: #کامبیز_منوچهریان
📗●از کتاب: «شبنشینی با ماه» | #نشر_نصیرا