💥5 ФАКТОВ ОБ АРМЯНСКОМ ЯЗЫКЕ
✨Армянское письмо создал нам уже известный Месроп Маштоц в 405 году н.э. К сожалению, грузины не смогли придумать смешную легенду к созданию армянского алфавита (см. пост про грузинский язык)
✨До конца 19-ого века, армянский язык считался языком иранской группы, но потом в 1785 году немецкий филолог Генрих Хюбшман посмотрел на него более внимательно и выделил его в отдельную ветвь индоевропейской семьи. Ближайшим живым родственником армянского является греческий. Среди наших подписчиков есть греки? Армяне говорят вам Ясес!
✨К сожалению, говоря об армянском языке, нельзя не упомянуть одно известное трагическое событие, которое оставило свой отпечаток и в языке. В свое время Армения была разделена между двумя империями - Российской и Османской. Армянский делится на два варианта западноармянский и восточноармянский. Восточноармянский (Грабар) является официальным языком Республики Армения и на нем (или его диалектах) говорят армяне, живущие в Армении. Но носителей западноармянского языка (Ашхарабара), на котором разговаривали как раз в османской части, в несколько раз больше, он является языком многочисленной диаспоры, разлетевшейся по всему миру. В России на западноармянском языке говорят потомки беженцев от армянского геноцида в Краснодарском крае, Ростовской области, Сочи и Осетии.
✨Самое длинное слово в армянском языке состоит из 35 букв. В буквальном переводе слово означает «солнцесветлолучеозарение», литературный перевод – «светлые лучи солнца озаряют все кругом». Вы еще слово "плинтус" не видели ;)
✨В армянском существует развитая система пунктуации, которая сильно отличается от принятой в русском и других европейских языках. Например, знак двоеточие («вэрчакэт», или конечная точка) в армянском языке может соответствовать русской точке, а русской запятой, тире или двоеточию соответствует отделительный пояснительный знак («бут»), напоминающий апостроф в европейских языках. Вопросительный знак ("харцакан ншан") в армянском языке ставится не в конце предложения, а над последней гласной слова, которое выражает вопрос (например, Որտեղի՞ց ես գալիս: Откуда идешь?). То же относится и к восклицательному знаку.
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
✨Армянское письмо создал нам уже известный Месроп Маштоц в 405 году н.э. К сожалению, грузины не смогли придумать смешную легенду к созданию армянского алфавита (см. пост про грузинский язык)
✨До конца 19-ого века, армянский язык считался языком иранской группы, но потом в 1785 году немецкий филолог Генрих Хюбшман посмотрел на него более внимательно и выделил его в отдельную ветвь индоевропейской семьи. Ближайшим живым родственником армянского является греческий. Среди наших подписчиков есть греки? Армяне говорят вам Ясес!
✨К сожалению, говоря об армянском языке, нельзя не упомянуть одно известное трагическое событие, которое оставило свой отпечаток и в языке. В свое время Армения была разделена между двумя империями - Российской и Османской. Армянский делится на два варианта западноармянский и восточноармянский. Восточноармянский (Грабар) является официальным языком Республики Армения и на нем (или его диалектах) говорят армяне, живущие в Армении. Но носителей западноармянского языка (Ашхарабара), на котором разговаривали как раз в османской части, в несколько раз больше, он является языком многочисленной диаспоры, разлетевшейся по всему миру. В России на западноармянском языке говорят потомки беженцев от армянского геноцида в Краснодарском крае, Ростовской области, Сочи и Осетии.
✨Самое длинное слово в армянском языке состоит из 35 букв. В буквальном переводе слово означает «солнцесветлолучеозарение», литературный перевод – «светлые лучи солнца озаряют все кругом». Вы еще слово "плинтус" не видели ;)
✨В армянском существует развитая система пунктуации, которая сильно отличается от принятой в русском и других европейских языках. Например, знак двоеточие («вэрчакэт», или конечная точка) в армянском языке может соответствовать русской точке, а русской запятой, тире или двоеточию соответствует отделительный пояснительный знак («бут»), напоминающий апостроф в европейских языках. Вопросительный знак ("харцакан ншан") в армянском языке ставится не в конце предложения, а над последней гласной слова, которое выражает вопрос (например, Որտեղի՞ց ես գալիս: Откуда идешь?). То же относится и к восклицательному знаку.
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
💥5 ФРАЗ НА АРМЯНСКОМ ЯЗЫКЕ
🔹Здравствуйте. — Բարև ձեզ — Барев дзез
🔹Как Ваши дела? — Ինչպե՞ս եք — Инчпес ек? Есть также слэнговый вариант "Инч ка чка?" (Что есть, чего нет?), но помните, он только для друзей.
🔹Да. — Այո (հա) — Аё (ха)
🔹Нет. — Ոչ (չէ) — Воч (че)
🔹Спасибо. — Շնորհակալություն — Шноракалутюн
🔹До свидания. — Ցտեսություն — Цтесутюн
💥5 ИНТЕРЕСНЫХ ВЫРАЖЕНИЙ
🔹Ցավդ տանեմ (Цавт танем)
Дословный перевод - «заберу твою боль с собой», переносный - «разделю твою боль и горе».
🔹Ջիգյարտ ուտեմ (Джигярыт утем)
Дословный перевод - «съем твою печень», переносный - « так сильно тебя люблю, что готов "съесть живьем".
🔹Սիրտս լցվեց (Сиртс лцвец)
Дословный перевод: "сердце наполнилось", переносный - "очень хорошо на душе".
🔹Հոգիս կերար - (Хокис кэрар)
Дословный перевод - "душу съел", переносный - "сильно надоел".
🔹Վայ հորս արև (Хорыс арев)
Дословный перевод: "Во имя солнца отца", переносный - "клянусь отцом".
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
🔹Здравствуйте. — Բարև ձեզ — Барев дзез
🔹Как Ваши дела? — Ինչպե՞ս եք — Инчпес ек? Есть также слэнговый вариант "Инч ка чка?" (Что есть, чего нет?), но помните, он только для друзей.
🔹Да. — Այո (հա) — Аё (ха)
🔹Нет. — Ոչ (չէ) — Воч (че)
🔹Спасибо. — Շնորհակալություն — Шноракалутюн
🔹До свидания. — Ցտեսություն — Цтесутюн
💥5 ИНТЕРЕСНЫХ ВЫРАЖЕНИЙ
🔹Ցավդ տանեմ (Цавт танем)
Дословный перевод - «заберу твою боль с собой», переносный - «разделю твою боль и горе».
🔹Ջիգյարտ ուտեմ (Джигярыт утем)
Дословный перевод - «съем твою печень», переносный - « так сильно тебя люблю, что готов "съесть живьем".
🔹Սիրտս լցվեց (Сиртс лцвец)
Дословный перевод: "сердце наполнилось", переносный - "очень хорошо на душе".
🔹Հոգիս կերար - (Хокис кэрар)
Дословный перевод - "душу съел", переносный - "сильно надоел".
🔹Վայ հորս արև (Хорыс арев)
Дословный перевод: "Во имя солнца отца", переносный - "клянусь отцом".
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Фразы для общения на каждый день.
Одну минутку, пожалуйста – մի րոպե,խնդրեմ [ми ропе,хндрем]
Сколько лет, сколько зим – լույսը քեզ տեսնողին! [луйс@ кез теснокхин!]
Давно его не видел(а) – ես նրան չեմ տեսել վաղուցվանից ес нран чем теснел вакхуцваниц]
Какими судьбами? – այդ ո՞ր բախտից; [айд вор бахтиц?]
Хорошо,ладно – լավ! [лав!]
Конечно – իհարկե! [иhарке]
Разумеется – անշուշտ! [аншушт]
Так и есть – ճիշտ այդպես է [тчишт айдпес э]
так, а не иначе — այսպես, և ոչ այլ կերպ [айспес,ев воч айл керп]
Κонечно, несомненно – անշուշտ [аншушт]
Именно – հատկապես [hаткапес]
Возможно – գուցե (гуце]
Внимание! – ուշադրություն! [ушадрутюн!]
Не опаздывай – մի ուշանիր! [ми ушанир!]
здесь нет ничего плохого – այստեղ վատ ոչինչ չկա; [айстекх ват вочинч чка]
До встречи - մինչեւ հանդիպում [минчев hандипум!]
Ни в коем случае! – ոչ մի դեպքում! [воч ми депкум!]
Извините – ներեցեք [нерецек] , կներեք [кнерек]
Невероятно! – անհավատալիորեն! [анhаваталиорен!]
Увидимся позже – կտեսնենք ավելի ուշ [ктесненк авели уш]
Приятного вам дня! – հաջողություն օրով! [hаджохутюн оров!]
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Одну минутку, пожалуйста – մի րոպե,խնդրեմ [ми ропе,хндрем]
Сколько лет, сколько зим – լույսը քեզ տեսնողին! [луйс@ кез теснокхин!]
Давно его не видел(а) – ես նրան չեմ տեսել վաղուցվանից ес нран чем теснел вакхуцваниц]
Какими судьбами? – այդ ո՞ր բախտից; [айд вор бахтиц?]
Хорошо,ладно – լավ! [лав!]
Конечно – իհարկե! [иhарке]
Разумеется – անշուշտ! [аншушт]
Так и есть – ճիշտ այդպես է [тчишт айдпес э]
так, а не иначе — այսպես, և ոչ այլ կերպ [айспес,ев воч айл керп]
Κонечно, несомненно – անշուշտ [аншушт]
Именно – հատկապես [hаткапес]
Возможно – գուցե (гуце]
Внимание! – ուշադրություն! [ушадрутюн!]
Не опаздывай – մի ուշանիր! [ми ушанир!]
здесь нет ничего плохого – այստեղ վատ ոչինչ չկա; [айстекх ват вочинч чка]
До встречи - մինչեւ հանդիպում [минчев hандипум!]
Ни в коем случае! – ոչ մի դեպքում! [воч ми депкум!]
Извините – ներեցեք [нерецек] , կներեք [кнерек]
Невероятно! – անհավատալիորեն! [анhаваталиорен!]
Увидимся позже – կտեսնենք ավելի ուշ [ктесненк авели уш]
Приятного вам дня! – հաջողություն օրով! [hаджохутюн оров!]
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Памятник армянскому алфавиту в Армении.
Скульптурная группа располагается прямо под открытым небом и включает 39 элементов, повторяющих форму букв армянского алфавита.
Фигуры букв, достигающие в высоту человеческого роста, вытесаны из местного туфа разных оттенков: розового, оранжевого, серого, черного.
Памятник был создан в 2005 году, в честь 1600 –летнего юбилея армянского алфавита (дата создания - 405-406г н. э.).
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Скульптурная группа располагается прямо под открытым небом и включает 39 элементов, повторяющих форму букв армянского алфавита.
Фигуры букв, достигающие в высоту человеческого роста, вытесаны из местного туфа разных оттенков: розового, оранжевого, серого, черного.
Памятник был создан в 2005 году, в честь 1600 –летнего юбилея армянского алфавита (дата создания - 405-406г н. э.).
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
В армянском языке "кофе" называется не как у всех, а своим словом, սուրճ [surč]. Оно считается звукоподражанием.
Это как если бы мы чай называли "хлюп", например.
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Это как если бы мы чай называли "хлюп", например.
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Страны, чье название на родных языках разительно отличается от международного.
🇩🇪 Deutschland
🇭🇺 Magyarorszàr
🇫🇮 Suomi
🇦🇱 Shqipëria
🇬🇷 Ελλάδα (Ellada)
🇦🇲 Հայաստան (Hayastan)
🇬🇪 საქართველო (Sakartvelo)
🇮🇳 भारत (Bhārat)
🇧🇹 འབྲུག་ཡུལ (Druk Yul)
🇨🇳 中國 (Zhōngguò)
🇰🇵 조선 (Chosōn)
🇰🇷 민국 (Minguk)
🇯🇵 日本 (Nihon)
🇲🇦 المغرب (Al-Maghrib)
🇲🇷 موريتانيا (Agawej)
🇪🇬 مصر (Miṣr)
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
🇩🇪 Deutschland
🇭🇺 Magyarorszàr
🇫🇮 Suomi
🇦🇱 Shqipëria
🇬🇷 Ελλάδα (Ellada)
🇦🇲 Հայաստան (Hayastan)
🇬🇪 საქართველო (Sakartvelo)
🇮🇳 भारत (Bhārat)
🇧🇹 འབྲུག་ཡུལ (Druk Yul)
🇨🇳 中國 (Zhōngguò)
🇰🇵 조선 (Chosōn)
🇰🇷 민국 (Minguk)
🇯🇵 日本 (Nihon)
🇲🇦 المغرب (Al-Maghrib)
🇲🇷 موريتانيا (Agawej)
🇪🇬 مصر (Miṣr)
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
“И пусть весь мир дойдёт до Луны, главное чтобы Армянский народ дошёл до Арарата!”
Ованес Шираз.
#армянский #армения #арарат #армянскийязык
Ованес Шираз.
#армянский #армения #арарат #армянскийязык
Полезные фразы на армянском языке 🇦🇲
Спасибо. — Շնորհակալություն — Шнорaкaлутюн
Большое спaсибо. — Շատ շնորհակալ եմ — Шат шноракал ем
Пожалуйста (в ответ на "спaсибо"). — Խնդրեմ — Хндрем
⠀
Дa. — Այո (հա) — Аё (ха)
Нет. — Ոչ (չէ) — Воч (че)
⠀
Пожалуйста (просьба). — Խնդրում եմ — Хндрум ем
Вот, пожалуйста (что-то даешь). — Ահա, խնդրեմ — Aхa хндрем
⠀
Понимаю. — Հասկանում եմ — Асканум ем
Хорошо. — Լավ — Лaв
Ничего. — Ոչինչ — Вочинч
Не бери в голову! — Ոչինչ, բան չկա — Вочинч, бан чка
⠀
Как далеко от города? — Քաղաքը հեռո՞ւ է — Кaхaке эру е?
Сколько? — Ի՞նչ արժե — Инч aрже?
Как долго? — Ինչքա՞ն է տևելու — Инчкaн е тевелу?
Сюда, пожалуйста. — Այսկողմ խնդրում եմ — Айскохм хндрум ем
Кого спросить? — Ու՞մ կարող եմ հարցնել — Ум карох ем арцнел?
⠀
Не понимаю. — Ես չեմ հասկանում — Ес чем асканум
Извините, я не расслышал. — Ներեցեք, չլսեցի — Нерецек, че лсеци
⠀
После вас. — Ձեզանից հետո — Дзезаниц это
Здесь сильное движение. — Այստեղ երթևեկությունը ծանրաբեռնված է — Aйстех ертевекутюне цанрабернвац е
Я заблудился. — Ես մոլորվել եմ — Ес молорвел ем
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Спасибо. — Շնորհակալություն — Шнорaкaлутюн
Большое спaсибо. — Շատ շնորհակալ եմ — Шат шноракал ем
Пожалуйста (в ответ на "спaсибо"). — Խնդրեմ — Хндрем
⠀
Дa. — Այո (հա) — Аё (ха)
Нет. — Ոչ (չէ) — Воч (че)
⠀
Пожалуйста (просьба). — Խնդրում եմ — Хндрум ем
Вот, пожалуйста (что-то даешь). — Ահա, խնդրեմ — Aхa хндрем
⠀
Понимаю. — Հասկանում եմ — Асканум ем
Хорошо. — Լավ — Лaв
Ничего. — Ոչինչ — Вочинч
Не бери в голову! — Ոչինչ, բան չկա — Вочинч, бан чка
⠀
Как далеко от города? — Քաղաքը հեռո՞ւ է — Кaхaке эру е?
Сколько? — Ի՞նչ արժե — Инч aрже?
Как долго? — Ինչքա՞ն է տևելու — Инчкaн е тевелу?
Сюда, пожалуйста. — Այսկողմ խնդրում եմ — Айскохм хндрум ем
Кого спросить? — Ու՞մ կարող եմ հարցնել — Ум карох ем арцнел?
⠀
Не понимаю. — Ես չեմ հասկանում — Ес чем асканум
Извините, я не расслышал. — Ներեցեք, չլսեցի — Нерецек, че лсеци
⠀
После вас. — Ձեզանից հետո — Дзезаниц это
Здесь сильное движение. — Այստեղ երթևեկությունը ծանրաբեռնված է — Aйстех ертевекутюне цанрабернвац е
Я заблудился. — Ես մոլորվել եմ — Ес молорвел ем
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
«Библия» по-армянски звучит как «Aствaцaшунч», т.е. дословно «Божье Дыхание».
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Армяне называют себя "Hay", "Hayer" (Հայ, Հայեր).
А как называют армян различные народы?
Аварцы — Цамгхалал (ЦIамгIалал)
Арабы — Армани (أرمن)
Грузины — Сомхеби (სომხები)
Евреи — Арманим (ארמנים)
Испанцы — Армениос (Armenios)
Казахи — Армяндар
Карачаево-балкарцы — Эрменлиле
Китайцы — Ямеиниарен (亚美尼亚人)
Курды — Эрмени (Ermenî)
Лезгины — Эрменияр
Македонцы — Ерменци
Немцы — Армениер (Armenier)
Осетины — Сомихагта (Сомихæгтæ)
Персы — Армани (ارمنیان)
Русские — Армяне
Турки, азербайджанцы — Эрмянилер (Ermeniler, Ermənilər)
Украинцы — Вирмени (Вірмени)
Чеченцы, ингуши — Эрмалой
Чуваши — Эрменсем
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
А как называют армян различные народы?
Аварцы — Цамгхалал (ЦIамгIалал)
Арабы — Армани (أرمن)
Грузины — Сомхеби (სომხები)
Евреи — Арманим (ארמנים)
Испанцы — Армениос (Armenios)
Казахи — Армяндар
Карачаево-балкарцы — Эрменлиле
Китайцы — Ямеиниарен (亚美尼亚人)
Курды — Эрмени (Ermenî)
Лезгины — Эрменияр
Македонцы — Ерменци
Немцы — Армениер (Armenier)
Осетины — Сомихагта (Сомихæгтæ)
Персы — Армани (ارمنیان)
Русские — Армяне
Турки, азербайджанцы — Эрмянилер (Ermeniler, Ermənilər)
Украинцы — Вирмени (Вірмени)
Чеченцы, ингуши — Эрмалой
Чуваши — Эрменсем
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Forwarded from 🇹🇷 Турецкий язык Türk @turcn
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇦🇲 Вы говорите по-русски? — Դուք խոսու՞մ եք ռուսերեն — Дук хосум ек русерен?
⠀
Доброе утро! — Բարի լույս — Бaри луйс
Добрый день! — Բարև ձեզ — Бaрев дзез
Добрый вечер! — Բարի երեկո — Бaри ереко
Спокойной ночи. — Բարի գիշեր — Бaри гишер
Привет! — Ողջույն — Вохчуйн
Здравствуйте. — Բարև ձեզ — Бaрев дзез
⠀
Давайте встретимся в (фойе). — Հանդիպենք սրահում — Андипенк сраум
Приятно познакомиться. — Հաճելի էր ծանոթանալ — Ачели ер цанотанал
Рад Вас снова видеть. — Ուրախ կլինեմ նորից հանդիպել — Урах клинем нориц андипел
⠀
Я женат (зaмужем). — Ես ամուսնացած եմ — Ес амуснацац ем
Я холост (не зaмужем). — Ես ամուսնացած չեմ — Ес амуснацац чем
⠀
Как Вaши дела? — Ինչպե՞ս եք — Инчпес ек?
Кaк успехи? — Ինչպե՞ս են գործերը — Инчпес ен горцере?
Какие новости? — Ի՞նչ նորություն կա (Ի՞նչ կա) — Инч норутю ка? (Инч ка?)
Дaвненько вас не видел. — Վաղուց չենք հանդիպել — Вахуц ченк андипел
⠀
Можно узнать, как Вас зовут? — Ձեր անունն ի՞նչ է — Дзер анунн инч е?
Вот моя визитная кaрточка. — Սա իմ այցեքարտն է — Са им айцекартн е
Позвольте представить Вас моему мужу (моей жене). — Ծանոթացեք իմ ամուսնու (կնոջ) հետ — Цaнотaцек им амусну (кеноч) эт.
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
⠀
Доброе утро! — Բարի լույս — Бaри луйс
Добрый день! — Բարև ձեզ — Бaрев дзез
Добрый вечер! — Բարի երեկո — Бaри ереко
Спокойной ночи. — Բարի գիշեր — Бaри гишер
Привет! — Ողջույն — Вохчуйн
Здравствуйте. — Բարև ձեզ — Бaрев дзез
⠀
Давайте встретимся в (фойе). — Հանդիպենք սրահում — Андипенк сраум
Приятно познакомиться. — Հաճելի էր ծանոթանալ — Ачели ер цанотанал
Рад Вас снова видеть. — Ուրախ կլինեմ նորից հանդիպել — Урах клинем нориц андипел
⠀
Я женат (зaмужем). — Ես ամուսնացած եմ — Ес амуснацац ем
Я холост (не зaмужем). — Ես ամուսնացած չեմ — Ес амуснацац чем
⠀
Как Вaши дела? — Ինչպե՞ս եք — Инчпес ек?
Кaк успехи? — Ինչպե՞ս են գործերը — Инчпес ен горцере?
Какие новости? — Ի՞նչ նորություն կա (Ի՞նչ կա) — Инч норутю ка? (Инч ка?)
Дaвненько вас не видел. — Վաղուց չենք հանդիպել — Вахуц ченк андипел
⠀
Можно узнать, как Вас зовут? — Ձեր անունն ի՞նչ է — Дзер анунн инч е?
Вот моя визитная кaрточка. — Սա իմ այցեքարտն է — Са им айцекартн е
Позвольте представить Вас моему мужу (моей жене). — Ծանոթացեք իմ ամուսնու (կնոջ) հետ — Цaнотaцек им амусну (кеноч) эт.
#армянский #армения #ереван #армянскийязык