Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
A 🚩 🚩 🚩 🚩 🚩 🚩 of the week:
🅰️ 🅰️ 🅰️ 🅰️ 🅰️ 🅰️ 🅰️ 🅰️ 🅰️
Nevermind
[ˌnev.əˈmaɪnd]
Неважно, забудь, ничего страшного
Examples:
💡 I was going to ask you about the meeting time, but never mind—I found the email with the details.
Я собирался спросить тебя о времени встречи, но неважно — я нашел письмо с деталями
💡 If you don't want to go to the concert, never mind. We can always do something else."
Если ты не хочешь идти на концерт, неважно. Мы всегда можем сделать что-то другое.
💡 Sorry for bothering you about the report. Never mind, I can handle it myself.
Извини, что отвлекаю тебя по поводу отчета. Неважно, я справлюсь сам.
#лексика
Nevermind
[ˌnev.əˈmaɪnd]
Неважно, забудь, ничего страшного
Examples:
#лексика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Выберите правильный вариант перевода фразы:
Я люблю кататься на санках. 🙂
Я люблю кататься на санках. 🙂
Anonymous Quiz
24%
I like ice skating.
18%
I like snowboarding.
53%
I like sledding.
6%
I like making a snowman.
Выберите правильный вариант перевода фразы:
Сегодня прохладно.
Сегодня прохладно.
Anonymous Quiz
50%
It's cold today.
44%
It's chilly today.
6%
It's hot today.
0%
It's rainy today.
В каком из трех предложений есть все 4 слова: камин, уютный, горячий шоколад и снежинки.🤩🎄🔥❄️
Anonymous Quiz
7%
It is so warm and cosy with the burning fireplace and lights flickering on the Christmas tree.
0%
It's nice to drink hot chocolate sitting by the fireplace.
93%
It's cosy to sit by the fireplace, drinking hot chocolate, watching snowflakes dancing outside.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
- Anton, do you think I’m a
bad mother?
- My name is Paul.
#английскиешутки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
An 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 of the week:
😍 ☺️ 😊 😊 ☺️ 😊 ☺️
😍 😊 ☺️ 😍 😊 ☺️
To break the ice
[tuː breɪk ðiː aɪs]
сделать первый шаг; растопить лед
😊 Usage:
The idiom "break the ice" is often used in everyday conversation and means the initiation of communication in an unfamiliar company, when people are not yet acquainted with each other and do not feel comfortable. Using this idiom helps to break the ice and make the atmosphere more relaxed, which can create a good mood and facilitate communication.
😊 Оrigin:
This phrase originated in the 1580s and referred to cutting through ice to allow ships to pass on trade routes. In winter, vessels often got stuck in ice. The hosting country would send small ships to break the ice and clear a path for trading vessels.
😊 Examples:
😊 At the awkward party, Sarah
told a funny story to break
the ice among the guests.
На неловкой вечеринке Сара рассказала смешную историю, чтобы разрядить обстановку среди гостей.
😊 The host introduced a game
at the gathering to break
the ice and get everyone
talking.
Ведущий предложил игру на встрече, чтобы разрядить обстановку и заставить всех пообщаться.
😊 Употребление в речи:
Идиома "break the ice" часто используется в повседневной речи и означает начало общения в незнакомой компании, когда люди еще не знакомы друг с другом и еще не чувствуют себя комфортно. Использование этой идиомы позволяет разбить лед и сделать обстановку более расслабленной, что может помочь создать хорошее настроение и облегчить общение.
😊 Происхождение:
Данная фраза возникла в 1580-х и относилась к разрезанию льда для прохода кораблей на торговых путях. Зимой суда часто застревали во льду. Принимающая страна отправляла навстречу маленькие корабли, чтобы разбить лёд и подготовить путь для торговых судов.
#лексика
#английскиеидиомы
To break the ice
[tuː breɪk ðiː aɪs]
The idiom "break the ice" is often used in everyday conversation and means the initiation of communication in an unfamiliar company, when people are not yet acquainted with each other and do not feel comfortable. Using this idiom helps to break the ice and make the atmosphere more relaxed, which can create a good mood and facilitate communication.
This phrase originated in the 1580s and referred to cutting through ice to allow ships to pass on trade routes. In winter, vessels often got stuck in ice. The hosting country would send small ships to break the ice and clear a path for trading vessels.
told a funny story to break
the ice among the guests.
at the gathering to break
the ice and get everyone
talking.
Идиома "break the ice" часто используется в повседневной речи и означает начало общения в незнакомой компании, когда люди еще не знакомы друг с другом и еще не чувствуют себя комфортно. Использование этой идиомы позволяет разбить лед и сделать обстановку более расслабленной, что может помочь создать хорошее настроение и облегчить общение.
Данная фраза возникла в 1580-х и относилась к разрезанию льда для прохода кораблей на торговых путях. Зимой суда часто застревали во льду. Принимающая страна отправляла навстречу маленькие корабли, чтобы разбить лёд и подготовить путь для торговых судов.
#лексика
#английскиеидиомы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Let it go
The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation
And it looks like I'm the queen
The wind is howling like this swirling storm inside
Couldn't keep it in, heaven knows I've tried
Don't let them in, don't let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don't feel, don't let them know
Well, now they know
Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn away and slam the door
I don't care what they're going to say
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway
It's funny how some distance makes everything seem small
And the fears that once controlled me
Сan't get to me at all
It's time to see what I can do
To test the limits and break through
No right, no wrong, no rules for me
I'm free
Let it go, let it go
I am one with the wind and sky
Let it go, let it go
You'll never see me cry
Here I stand and here I'll stay
Let the storm rage on
My power flurries through the air into the ground
My soul is spiraling in frozen fractals all around
And one thought crystallizes like an icy blast
I'm never going back, the past is in the past
Let it go, let it go
And I'll rise like the break of dawn
Let it go, let it go
That perfect girl is gone
Here I stand in the light of day
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway
#английскийпопесням
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ночью
королевство
изоляция
похоже на то, что
завывать
закручивающийся
ураган
- одному небу известно
tried-я пыталась)
чувствовать
(njuː, noʊn)] - знать
отворачиваться
- захлопнуть дверь
I don't care [aɪ doʊnt kɛr] -
мне все равно
беспокоить
сдерживать это
расстояние
- проверять пределы,
границы
закручиваться в спираль
самоорганизованные
фракталы воды, узоры
повсюду
кристаллизоваться
ледяной порыв
прошлое
вернуться
ʌv dɔn] - рассвет
совершенный
#английскийпопесням
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Let's 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 !
💡 Вот вам 🤩 🤩 🤩 🤩 🤩 🤩 🤩 на нестандартное мышление:
It is not eaten raw, but thrown away when boiled.
What is it?
Сырым его не едят, а вареным выбрасывают.
Что это?
🙂 eat (ate, eaten) [iːt] (эйт, итн)
есть (ел, съеденный)
🙂 raw [rɔː] сырой
🙂 throw away (threw, thrown)
[θroʊ əˈweɪ] выбрасывать
(выбросил, выброшенный)
🙂 boil [bɔɪl] кипятить, варить
Пишите ответы в комментариях, вы также можете задавать наводящие вопросы, можно
😍 😊 😍 😊 😍 😊 😍 😊 😊 👨💻
Ответ:bay leaf
#другиематериалы
#логическиезадачки
It is not eaten raw, but thrown away when boiled.
What is it?
Что это?
есть (ел, съеденный)
[θroʊ əˈweɪ] выбрасывать
(выбросил, выброшенный)
Пишите ответы в комментариях, вы также можете задавать наводящие вопросы, можно
Ответ:
#другиематериалы
#логическиезадачки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
English 🐼 🦝 🍊 🎻 🐘 🦝 🚍 🐿 :
Английская поговорки
☺️ 😍 ☺️ 😊 😊 😊 😊 ☺️ 😊 ❤️
😊 😊 😊 😊 😊 😍 😊 😍 ☺️ 😊
😊 😍 😊 😍 😊 😍
EVERY CLOUD HAS A SILVER LINING
Literal translation:
Every cloud has a silver lining.
Russian equivalent:
There's no bad without good.
Дословный перевод:
Каждое облако имеет серебряную подкладку.
Русский эквивалент:
Нет худа без добра.
🌨️ еvery [е ˈverɪ] каждый
🌨️ cloud [klaʊd] облако
🌨️ silver [ˈsɪlvə] серебрянный
🌨️ lining [ˈlaɪnɪŋ] подкладка
#лексика
#английскиепоговорки
EVERY CLOUD HAS A SILVER LINING
Literal translation:
Every cloud has a silver lining.
Russian equivalent:
There's no bad without good.
#лексика
#английскиепоговорки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM