Thesaurus Deorum - Сокровищница Богов
924 subscribers
25 photos
5 videos
86 links
Материалы по язычеству и политеизму. Новости сайта и издательства.
Download Telegram
О вальравне, персонаже датского фольклора XVIII-XIX вв., информации не так много. На сайте выложено то, что удалось собрать, - материал на основе английской Википедии с некоторыми любопытными дополнениями. Стоит отметить, что попадавшиеся в сети другие переводы той же статьи содержат забавные ошибки (вроде "лесная форель" вместо "лесные тролли"), так что будьте бдительны 😀 Итак, традиционные поверья и сюжеты, связанные с вальравном:

"Эвальд Кристенсен («Датские сказания») приводит датское поверье, записанное в конце первого десятилетия XIX века: «Когда одного короля или военачальника убили в сражении и не смогли найти и похоронить его тело, прилетели вóроны и пожрали его. Эти вóроны стали вальравнами, а у того, который съел его сердце, ум сделался человеческим, и после того он мог нападать на людей и калечить их, и сила у него была нелюдская. То был ужасный зверь».

По другой версии, вальравн — это неупокоенная душа, жаждущая спасения. Она летает по ночам (никогда не показываясь днем) и может освободиться от животного обличья, только если выпьет крови ребенка. Это поверье отражено в датской народной песне: девушка просит вальравна отнести ее к жениху, изгнанному в чужие края, и предлагает за это богатые подарки, но вальравн соглашается лишь после того, как она обещает отдать ему своего первенца. Девушка выходит замуж, у нее рождается ребенок, и «ворон павших» возвращается за своей наградой. Забрав ребенка, он разрывает ему когтями грудь и выпивает кровь из сердца, после чего превращается в рыцаря. В 1997 году датская электрофолк-группа Sorten Muld выступила с новой интерпретацией этой традиционной баллады — композицией Ranven («Ворон»):

Ворон летает ночною порой,
Днем ему не летать,
Злая судьба его — с ним навек,
Добра ему не видать.
— Да, ворон летает ночью.

«Услышь меня, дикий ворон,
Услышь, прилети ко мне!
Тебе я дам белого серебра,
Если поможешь мне.

В чужие края моего жениха
Мачеха выслала прочь.
Червоного злата тебе я дам,
Коль меня к нему отнесешь»

«Нет, не хочу от тебя серебра,
Ни злата, ни ярких камней,
Но первого сына, что ты родишь, —
Его обещай ты мне».

Белую руку дает Ирмелин
Ворону сей же миг.
Ворон три ночи ее несет —
И вот перед ней жених.

Лето настало, и вот Ирмелин
На брачное ложе взошла,
И девяти не минуло лун,
Как сына она родила.

Ворон летает ночною порой
Летит, летит к Ирмелин:
«Вспомни, что радость твоя — на беду,
Вспомни, чей это сын».
— Да, ворон летает ночью.

Продолжение статьи - по ссылке:
https://northern.thesaurusdeorum.com/valravn-voron-pavshih/

А композицию Sorten Muld можно послушать здесь https://www.instagram.com/p/CP9YFW5jQRG/

#скандинавы #скандинавскаямифология #нордика #скандинавскийфольклор #вальравн #вороны