#отсебятина
Поспешишь, людей насмешишь.
У слова "Успех" есть несколько этимологических значений, но по сути, два. Одно-это спешить, второе-спеть🍎, поспевать.
Вот кстати, "спешить" произошло от "спеть" или "спеть" от "спешить"?
В любом случае, то как употребляется слово Успех в современном (не знаю какое гадкое прилагательное написать) обществе, больше похоже на "возбужденно спешить, чтобы получить что-то раньше должного срока". В других языках этимология другая.
В 论语 (Лунь Юй. Речи Конфуция) написано:
欲速则不达, 见小利则大事不成㊙️
"Если хочешь побыстрее, то точно не достигнешь, если видишь (только) малую выгоду большого дела не свершишь."
А родоначальник 回春功 (Практики возвращения молодости) 郝大通 (Хао Датун) писал 800 лет назад:
日月不速,人自速之㊙️
"Дни и месяцы не спешат, спешит чам человек."
Я все таки уверен, что человек не "достигает результаты", а "получает подарки", а подарки раньше срока не дарят!
Поспешишь, людей насмешишь.
У слова "Успех" есть несколько этимологических значений, но по сути, два. Одно-это спешить, второе-спеть🍎, поспевать.
Вот кстати, "спешить" произошло от "спеть" или "спеть" от "спешить"?
В любом случае, то как употребляется слово Успех в современном (не знаю какое гадкое прилагательное написать) обществе, больше похоже на "возбужденно спешить, чтобы получить что-то раньше должного срока". В других языках этимология другая.
В 论语 (Лунь Юй. Речи Конфуция) написано:
欲速则不达, 见小利则大事不成㊙️
"Если хочешь побыстрее, то точно не достигнешь, если видишь (только) малую выгоду большого дела не свершишь."
А родоначальник 回春功 (Практики возвращения молодости) 郝大通 (Хао Датун) писал 800 лет назад:
日月不速,人自速之㊙️
"Дни и месяцы не спешат, спешит чам человек."
Я все таки уверен, что человек не "достигает результаты", а "получает подарки", а подарки раньше срока не дарят!
#принципы
Смирение
Некий миссионер, одержимый смирением, посетил современного дервиша, и между ними произошёл следующий диалог:
"Есть ли что-нибудь хуже отсутствия смирения?"
"Есть. Привлечение внимания к отсутствию смирения в других людях - хуже".
"А что лучше, чем умеренность?"
"Уверенность в себе, когда самоуверенность необходима".
"Когда же она необходима?"
"Когда завистливые люди, желая заставить вас замолчать, хотят, чтобы вы были "смиренными".
Идрис Шах
Смирение
Некий миссионер, одержимый смирением, посетил современного дервиша, и между ними произошёл следующий диалог:
"Есть ли что-нибудь хуже отсутствия смирения?"
"Есть. Привлечение внимания к отсутствию смирения в других людях - хуже".
"А что лучше, чем умеренность?"
"Уверенность в себе, когда самоуверенность необходима".
"Когда же она необходима?"
"Когда завистливые люди, желая заставить вас замолчать, хотят, чтобы вы были "смиренными".
Идрис Шах
#принципы
天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。是以圣人後其身而身先,外其身而身存。非以其无私邪!故能成其私。
Небо и Земля – долговечны. Небо и Земля долговечны потому, что существуют не для себя. Вот почему они могут быть долговечными. Поэтому совершенномудрый ставит себя позади других, благодаря чему он оказывается впереди. Он пренебрегает своей жизнью, и тем самым его жизнь сохраняется. Не происходит ли это оттого, что он пренебрегает личными [интересами]? Напротив, [он действует] согласно своим личным [интересам].
Дао-дэ цзин 道德经, 7 чжуан
Перевод Ян Хин Шуна.
Последняя фраза - шедевр!
天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。是以圣人後其身而身先,外其身而身存。非以其无私邪!故能成其私。
Небо и Земля – долговечны. Небо и Земля долговечны потому, что существуют не для себя. Вот почему они могут быть долговечными. Поэтому совершенномудрый ставит себя позади других, благодаря чему он оказывается впереди. Он пренебрегает своей жизнью, и тем самым его жизнь сохраняется. Не происходит ли это оттого, что он пренебрегает личными [интересами]? Напротив, [он действует] согласно своим личным [интересам].
Дао-дэ цзин 道德经, 7 чжуан
Перевод Ян Хин Шуна.
Последняя фраза - шедевр!
#отсебятина
Человек, который занимается искусственным интеллектом (ИИ) в "миру" может называться ИИшником.
Человек, который занимается искусственным интеллектом (ИИ) в "миру" может называться ИИшником.
#принципы
800 лет жизни за фазаний суп
или снова о тайне "подарков".
"Рассказывают, что к концу династии Инь Пэн-цзу уже было семьсот шестьдесят семь лет, но он не выглядел старым и немощным. Иньский князь, завидуя долголетию Пэн-цэу, послал деву узнать у него секрет. Пэн-цзу сказал:
- Способ продления жизни, конечно, есть. Однако мои познания в этом очень слабы, и я не могу раскрыть секрета долголетия. Что же касается меня самого, то, когда я ещё не появился на свет, мой отец умер и мать кормила меня до трёх лет, а затем тоже умерла, и я остался сиротой. Когда вспыхнул мятеж цюаньжунов, я отправился в Западный край и провёл там более ста лет. С молодых лет по сей день у меня умерло сорок девять жён, погибло пятьдесят четыре сына. В моей жизни было немало горя, которое сильно повлияло на мой дух. Если к этому прибавить, что и в детстве я был слаб здоровьем, да и питался не очень хорошо,- посмотрите, какой я худой, пожалуй, скоро уже покину этот мир,- что уж тут говорить о долголетии!
Пэн-цзу печально вздохнул и тотчас исчез. Прошло ещё семьдесят с лишним лет, и, говорят, кто-то видел этого «собравшегося умирать» Пэн-цзу на западной границе страны зыбучих песков медленно ехавшим на верблюде. Пэн-цзу не захотел выдать секрета своего долголетия, и люди строили всевозможные догадки. Некоторые считали, что он принимал лекарство из гриба коричного дерева; другие видели секрет его долголетия в умении глубоко дышать. Однако это не так. Просто он умел готовить прекрасный фазаний суп. Этот суп он преподнёс небесному императору, которому тот показался очень вкусным. Он был очень доволен и пожаловал Пэн-цзу восемьсот лет жизни. Однако честолюбивый Пэн-цзу перед смертью испытывал необычайное сожаление, считая, что он не пожил вдоволь и что его жизнь оборвалась в самом расцвете сил."
Юань Кэ. Мифы древнего Китая.
800 лет жизни за фазаний суп
или снова о тайне "подарков".
"Рассказывают, что к концу династии Инь Пэн-цзу уже было семьсот шестьдесят семь лет, но он не выглядел старым и немощным. Иньский князь, завидуя долголетию Пэн-цэу, послал деву узнать у него секрет. Пэн-цзу сказал:
- Способ продления жизни, конечно, есть. Однако мои познания в этом очень слабы, и я не могу раскрыть секрета долголетия. Что же касается меня самого, то, когда я ещё не появился на свет, мой отец умер и мать кормила меня до трёх лет, а затем тоже умерла, и я остался сиротой. Когда вспыхнул мятеж цюаньжунов, я отправился в Западный край и провёл там более ста лет. С молодых лет по сей день у меня умерло сорок девять жён, погибло пятьдесят четыре сына. В моей жизни было немало горя, которое сильно повлияло на мой дух. Если к этому прибавить, что и в детстве я был слаб здоровьем, да и питался не очень хорошо,- посмотрите, какой я худой, пожалуй, скоро уже покину этот мир,- что уж тут говорить о долголетии!
Пэн-цзу печально вздохнул и тотчас исчез. Прошло ещё семьдесят с лишним лет, и, говорят, кто-то видел этого «собравшегося умирать» Пэн-цзу на западной границе страны зыбучих песков медленно ехавшим на верблюде. Пэн-цзу не захотел выдать секрета своего долголетия, и люди строили всевозможные догадки. Некоторые считали, что он принимал лекарство из гриба коричного дерева; другие видели секрет его долголетия в умении глубоко дышать. Однако это не так. Просто он умел готовить прекрасный фазаний суп. Этот суп он преподнёс небесному императору, которому тот показался очень вкусным. Он был очень доволен и пожаловал Пэн-цзу восемьсот лет жизни. Однако честолюбивый Пэн-цзу перед смертью испытывал необычайное сожаление, считая, что он не пожил вдоволь и что его жизнь оборвалась в самом расцвете сил."
Юань Кэ. Мифы древнего Китая.
#будущее
КТО УБИЛ ЛОРУ ПАЛМЕР?
Пару недель назад прочитал утончающуюся в пустоту неба фразу 听风知雨, что значит:
"слушая ветер узнавать о дожде".
И тут фоном тихо зазвучала тревожная музыка, так как дождь пошёл из самых глубин космоса.
КТО УБИЛ ЛОРУ ПАЛМЕР?
Пару недель назад прочитал утончающуюся в пустоту неба фразу 听风知雨, что значит:
"слушая ветер узнавать о дожде".
И тут фоном тихо зазвучала тревожная музыка, так как дождь пошёл из самых глубин космоса.
#будущее
"Особенно интересные и значимые итоги дает взаимовлияние информационных технологий, биотехнологий, нанотехнологий и когнитивной науки. Отсюда и возник термин «NBIC-конвергенция» (по первым буквам областей: N -нано; B -био; I -инфо; C -когно).
Но помимо фундаментальных технологических сдвигов NBIC-конвергенция несет человечеству ряд значительных изменений мировоззренческого характера, и нашей цивилизации предстоит еще найти ответы на эти вызовы.
Прежде всего, это вопрос о различии между живым и неживым. На самом деле, эта проблема стала формироваться относительно давно, когда потребовалось определить природу вирусов. После открытия прионов – сложных органических молекул, способных к размножению, – граница между живым и неживым стала еще более размытой. Развитие био- и нанотехнологий грозит полностью стереть эту грань.
Также постепенно стирается различие между мыслящей системой, обладающей разумом и свободой воли, и жестко запрограммированной. Нейрофизиологи уже рассматривают человеческий мозг как биологическую машину: гибкую, но программируемую. Уже показано, что человеческие способности (такие, как распознавание лиц, постановка целей и т.п.) носят локализованный характер и могут быть включены или выключены вследствие органических повреждений определенных участков мозга или ввода в организм определенных веществ.
Клонирование и успехи в создании живых существ методами генной инженерии вкупе с возможной «оцифровкой» памяти человека грозят кардинально изменить трактовку жизни и смерти. Это позволяет говорить о так называемом «цифровом бессмертии»: восстановления живых разумных существ по сохранившейся информации о них. Такая возможность до недавней поры рассматривалась только писателями-фантастами. Но, в 2005 году компанией Hanson Robotics был создан робот-двойник писателя Филиппа Дика, воспроизводящий внешность писателя, с загруженными в примитивный мозг-компьютер всеми произведениями писателя. С роботом можно разговаривать на темы творчества Дика.
И это далеко не всё, нам придется дать новые трактовки терминам «человек», «природа» и многим другим. Все это изменит нашу цивилизацию не меньше, чем сами технологии, порожденные NBIC-конвергенцией. И это вторая составляющая ее феномена."
Сергей Кольцов
NBIC - это тема, которую активно разрабатывают американцы.
"Особенно интересные и значимые итоги дает взаимовлияние информационных технологий, биотехнологий, нанотехнологий и когнитивной науки. Отсюда и возник термин «NBIC-конвергенция» (по первым буквам областей: N -нано; B -био; I -инфо; C -когно).
Но помимо фундаментальных технологических сдвигов NBIC-конвергенция несет человечеству ряд значительных изменений мировоззренческого характера, и нашей цивилизации предстоит еще найти ответы на эти вызовы.
Прежде всего, это вопрос о различии между живым и неживым. На самом деле, эта проблема стала формироваться относительно давно, когда потребовалось определить природу вирусов. После открытия прионов – сложных органических молекул, способных к размножению, – граница между живым и неживым стала еще более размытой. Развитие био- и нанотехнологий грозит полностью стереть эту грань.
Также постепенно стирается различие между мыслящей системой, обладающей разумом и свободой воли, и жестко запрограммированной. Нейрофизиологи уже рассматривают человеческий мозг как биологическую машину: гибкую, но программируемую. Уже показано, что человеческие способности (такие, как распознавание лиц, постановка целей и т.п.) носят локализованный характер и могут быть включены или выключены вследствие органических повреждений определенных участков мозга или ввода в организм определенных веществ.
Клонирование и успехи в создании живых существ методами генной инженерии вкупе с возможной «оцифровкой» памяти человека грозят кардинально изменить трактовку жизни и смерти. Это позволяет говорить о так называемом «цифровом бессмертии»: восстановления живых разумных существ по сохранившейся информации о них. Такая возможность до недавней поры рассматривалась только писателями-фантастами. Но, в 2005 году компанией Hanson Robotics был создан робот-двойник писателя Филиппа Дика, воспроизводящий внешность писателя, с загруженными в примитивный мозг-компьютер всеми произведениями писателя. С роботом можно разговаривать на темы творчества Дика.
И это далеко не всё, нам придется дать новые трактовки терминам «человек», «природа» и многим другим. Все это изменит нашу цивилизацию не меньше, чем сами технологии, порожденные NBIC-конвергенцией. И это вторая составляющая ее феномена."
Сергей Кольцов
NBIC - это тема, которую активно разрабатывают американцы.
#принципы
- Тёмная сторона сильнее?
- Нет, легче, быстрее, соблазнительнее.
"Звездные войны. Эпизод V. Империя наносит ответный удар"
- Тёмная сторона сильнее?
- Нет, легче, быстрее, соблазнительнее.
"Звездные войны. Эпизод V. Империя наносит ответный удар"
Динамический баланс:
#принципы
"Знаете, меня научили спорить лишь с теми, кому можно верить до конца."👂
Профессор Плейшнер
"17 мгновений весны."
Спор - это формат провокации и в нем уже не рождается истина, люди, видимо уже не те.
#принципы
"Знаете, меня научили спорить лишь с теми, кому можно верить до конца."👂
Профессор Плейшнер
"17 мгновений весны."
Спор - это формат провокации и в нем уже не рождается истина, люди, видимо уже не те.
#отсебятина
Иероглиф 易, "Перемены". В комментарии из словаря 图解字典 написано, что в надписях на "панцирях черепахи" 甲骨文 (XIV—XI векам до н. э.), иероглиф изображал выливаемую из сосуда воду. На "бронзовых сосудах для жертвоприношения"金文 (XIV—XI векам до н. э.)уже видно, что вода попала в другой сосуд! В итоге, считается, что основной смысл иероглифа 易 (Перемены) это - "дарить", "жаловать", "удостаивать".
Перемены это "подарки"!
Есть ли смысл гадать какой подарок получишь? Не мудро, можешь обидеть Дарителя. Я давно уже писал, что Книга Перемен не для гадания и так считали многие мудрые люди. Суть Канона Перемен в "согласовании" и про это я чиркану позже.
И ещё я уверен, что когда к мудрейшим Книгам подходишь с несерьёзно стороны, серьёзная сторона автоматически останется для тебя закрытой!
Иероглиф 易, "Перемены". В комментарии из словаря 图解字典 написано, что в надписях на "панцирях черепахи" 甲骨文 (XIV—XI векам до н. э.), иероглиф изображал выливаемую из сосуда воду. На "бронзовых сосудах для жертвоприношения"金文 (XIV—XI векам до н. э.)уже видно, что вода попала в другой сосуд! В итоге, считается, что основной смысл иероглифа 易 (Перемены) это - "дарить", "жаловать", "удостаивать".
Перемены это "подарки"!
Есть ли смысл гадать какой подарок получишь? Не мудро, можешь обидеть Дарителя. Я давно уже писал, что Книга Перемен не для гадания и так считали многие мудрые люди. Суть Канона Перемен в "согласовании" и про это я чиркану позже.
И ещё я уверен, что когда к мудрейшим Книгам подходишь с несерьёзно стороны, серьёзная сторона автоматически останется для тебя закрытой!
Динамический баланс:
#отсебятина
Перемены. Часть вторая.
А. Е. Лукьянов считает, что иероглиф 易 состоит из частей Солнце 日 и Луна 月и что если иероглиф 易 повернуть влево на 90 градусов, то получится иероглиф 明 "ясный, светлый". Мне такой вариант кажется маловероятным, хотя я не исключаю, что он прав.
А вот если уважаемый А. Лукьянов прав, то моя любимая фраза Хао Датуна 郝大通 800 летней давности получит новый оттенок смысла:
*日月不速,人自速之*
Букв. "Солнце и Луна (по Лукьянову в сумме - "Перемены") не торопятся, торопится сам человек."
Перемены не торопятся, торопится сам человек.
Раньше я переводил начало фразы как "дни и месяцы" и это тоже правильно.Оба варианта верные.
#отсебятина
Перемены. Часть вторая.
А. Е. Лукьянов считает, что иероглиф 易 состоит из частей Солнце 日 и Луна 月и что если иероглиф 易 повернуть влево на 90 градусов, то получится иероглиф 明 "ясный, светлый". Мне такой вариант кажется маловероятным, хотя я не исключаю, что он прав.
А вот если уважаемый А. Лукьянов прав, то моя любимая фраза Хао Датуна 郝大通 800 летней давности получит новый оттенок смысла:
*日月不速,人自速之*
Букв. "Солнце и Луна (по Лукьянову в сумме - "Перемены") не торопятся, торопится сам человек."
Перемены не торопятся, торопится сам человек.
Раньше я переводил начало фразы как "дни и месяцы" и это тоже правильно.Оба варианта верные.
#будущее
- Насреддин, сын мой, по утрам вставай рано.
- Почему, отец?
- Это хорошая привычка. Однажды я поднялся на рассвете, пошёл прогуляться по дороге и нашёл мешок золота.
- Откуда ты знаешь, что его не потеряли предыдущей ночью?
- Не в этом дело. Во всяком случае, его там не было за ночь до того. Я заметил.
- Тогда не всякому везёт, кто рано встаёт. Человек, потерявший золото, наверное, встал ещё раньше, чем ты.
- Насреддин, сын мой, по утрам вставай рано.
- Почему, отец?
- Это хорошая привычка. Однажды я поднялся на рассвете, пошёл прогуляться по дороге и нашёл мешок золота.
- Откуда ты знаешь, что его не потеряли предыдущей ночью?
- Не в этом дело. Во всяком случае, его там не было за ночь до того. Я заметил.
- Тогда не всякому везёт, кто рано встаёт. Человек, потерявший золото, наверное, встал ещё раньше, чем ты.
#принципы
Старая китайская фраза в текстово-графическом варианте. Читал и комментировал для себя её ночью, хотел спать, поэтому, чтобы не забыть, записал её кратко, геометрическими фигурами.
"Мудрость хочет ⭕️
Действие хочет ⬛️"
Оригинал и комментарий выложу позже.
Старая китайская фраза в текстово-графическом варианте. Читал и комментировал для себя её ночью, хотел спать, поэтому, чтобы не забыть, записал её кратко, геометрическими фигурами.
"Мудрость хочет ⭕️
Действие хочет ⬛️"
Оригинал и комментарий выложу позже.
#принципы
Everything is connected to everything else, including you too of course.
James Burke
Эта фраза хорошо известна умным людям Запада и в ней намного больше смысла, чем может показаться поначалу.
Everything is connected to everything else, including you too of course.
James Burke
Эта фраза хорошо известна умным людям Запада и в ней намного больше смысла, чем может показаться поначалу.
#отсебятина
УМЕНИЕ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДАРАМИ
Вот поел и решил про еду написать.
Конфуций советовал:
不多食 не кушать много. Нужно насыщаться до 七八分饱 70-80%.
Ещё он говорил интересную фразу:
食不厌精,脍不厌细
Принимая пищу не отвращайся от "отборного" (изысканного), готовя пищу (рубя пищу) не отвращайся от тщательности".
Во-первых, я намеренно написал не "кушать", а "принимать пищу", ибо "принимают", потому что "дают".
Во-вторых, можно подумать что смысл фразы в том, что Конфуций был гурманом и любил поесть "отборную" еду. Это не так. Конфуций принимал еду как часть ритуала жертвоприношения предкам, а не из-за того что еда была вкусной.
В третьих, еда для почитания предков должна была быть самой лучшей и тщательнейшим образом подготовленной (обработанной) именно в силу того, что еда не для "покушать", а для ритуала, в первую очередь.
"Приём еды" как часть определённого ритуала или даже жертвоприношения осталась далеко не у всех народов. Люди перестают понимать "приём пищи" как дар, а всё как-то как "пожрать бы", ну и результаты соответствующие.
Перед тем как с умным (глупым) видом пыжиться над разработкой диеты, человек должен изменить отношение к "приёму пищи".
Уметь пользоваться дарами важнее, чем ЗОЖ.
УМЕНИЕ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДАРАМИ
Вот поел и решил про еду написать.
Конфуций советовал:
不多食 не кушать много. Нужно насыщаться до 七八分饱 70-80%.
Ещё он говорил интересную фразу:
食不厌精,脍不厌细
Принимая пищу не отвращайся от "отборного" (изысканного), готовя пищу (рубя пищу) не отвращайся от тщательности".
Во-первых, я намеренно написал не "кушать", а "принимать пищу", ибо "принимают", потому что "дают".
Во-вторых, можно подумать что смысл фразы в том, что Конфуций был гурманом и любил поесть "отборную" еду. Это не так. Конфуций принимал еду как часть ритуала жертвоприношения предкам, а не из-за того что еда была вкусной.
В третьих, еда для почитания предков должна была быть самой лучшей и тщательнейшим образом подготовленной (обработанной) именно в силу того, что еда не для "покушать", а для ритуала, в первую очередь.
"Приём еды" как часть определённого ритуала или даже жертвоприношения осталась далеко не у всех народов. Люди перестают понимать "приём пищи" как дар, а всё как-то как "пожрать бы", ну и результаты соответствующие.
Перед тем как с умным (глупым) видом пыжиться над разработкой диеты, человек должен изменить отношение к "приёму пищи".
Уметь пользоваться дарами важнее, чем ЗОЖ.
#принципы
Базовое доверие по Эриксону
"То, что мы называем доверием, совпадает с понятием, которое Тереза Бенедек назвала уверенностью. Если я предпочитаю слово "доверие", то исключительно потому, что в нем больше наивности и больше взаимности: можно сказать, что ребёнок доверяет, но сказать, что он испытывает уверенность, будет чересчур. Кроме того, общее состояние доверия подразумевает не только то, что человек научился полагаться на надёжность и постоянство внешнего окружения, но и то, что он способен доверять самому себе и возможности собственных органов справляться с потребностями..."
Эриксон
Базовое доверие по Эриксону
"То, что мы называем доверием, совпадает с понятием, которое Тереза Бенедек назвала уверенностью. Если я предпочитаю слово "доверие", то исключительно потому, что в нем больше наивности и больше взаимности: можно сказать, что ребёнок доверяет, но сказать, что он испытывает уверенность, будет чересчур. Кроме того, общее состояние доверия подразумевает не только то, что человек научился полагаться на надёжность и постоянство внешнего окружения, но и то, что он способен доверять самому себе и возможности собственных органов справляться с потребностями..."
Эриксон
#принципы
Степени доверия к Богу
Говоря о степени доверия к Богу, Газали утверждал:
"Знай, что существует четыре степени:
1. В первой степени состояние доверия к Богу подобно человеку, попавшему в сложное положение. Он доверяется красноречивому, честному, смелому, доброму и блестящему юристу.
2. Вторая степень подобна отношению ребёнка к матери. Дитя не знает никого, кроме неё. Если он голоден, то зовёт только мать. Такое абсолютное доверие к матери является инстинктивным, спонтанные и автоматическим. Сам ребёнок не осознает своего полного доверия.
3. Третья степень напоминает мертвеца в руках гробовщика. Гробовщик переворачивает тело. Всё в его руках. Мертвый человек ничего не ждёт, не молится (не просит), не желает.
4. Это не ребёнок, который, чуть что, зовёт мать, а скорее, ребёнок, который твёрдо знает, что даже если он и не позовёт её, она все равно поймёт его состояние и поможет. Это высшая степень доверия к Богу."
Мохаммад Шафии.
Есть тут шероховатости в переводе, но главный смысл сохранен.
Степени доверия к Богу
Говоря о степени доверия к Богу, Газали утверждал:
"Знай, что существует четыре степени:
1. В первой степени состояние доверия к Богу подобно человеку, попавшему в сложное положение. Он доверяется красноречивому, честному, смелому, доброму и блестящему юристу.
2. Вторая степень подобна отношению ребёнка к матери. Дитя не знает никого, кроме неё. Если он голоден, то зовёт только мать. Такое абсолютное доверие к матери является инстинктивным, спонтанные и автоматическим. Сам ребёнок не осознает своего полного доверия.
3. Третья степень напоминает мертвеца в руках гробовщика. Гробовщик переворачивает тело. Всё в его руках. Мертвый человек ничего не ждёт, не молится (не просит), не желает.
4. Это не ребёнок, который, чуть что, зовёт мать, а скорее, ребёнок, который твёрдо знает, что даже если он и не позовёт её, она все равно поймёт его состояние и поможет. Это высшая степень доверия к Богу."
Мохаммад Шафии.
Есть тут шероховатости в переводе, но главный смысл сохранен.