Шамбалэнд
3.5K subscribers
3.04K photos
76 videos
281 links
Я Ирина, хамакко, живу в Японии с 2016-го, и веду этот блог в жанре «слайс оф шамбалайф» спорадически.

Иногда пощу в инстаграм много сторисов: https://instagram.com/yakowleva

Ещё есть отдельно стоящий чат: https://tttttt.me/+QRPYRQIQeIVaYeSP
Download Telegram
Вот я начала работать (можете пробовать угадывать по настроению фотокарточек, на кого), вдохнула в понедельник утром, а выдохнула в пятницу вечером только. Неясно, когда вообще успевают жить люди с фуллтайм работой, когда им еще и в офис приходится ездить. Вы вот когда успеваете?

У меня полный ремоут, мне даже ноут прислали почтой, и весь сетап был удаленно. Но жить все равно получается с трудом пока!

Так что если я долго не пишу ничего интересного — то это поэтому.

#Работа
Что узнала нового смешного сегодня:
スプシ (спущь!) — сокращение от スプレッドート (спредшит)
Вы вот знали? Я не знала.

Танчики — это 探知機, «детектор», «локатор»

Узнала не сегодня, но все равно полезное слово:
Бурейко (無礼講) — «без формальностей».

В нашей команде принято неформальное общение. Никаких серьезных японцев, все настоящие люди, с ними даже можно обсудить игры всякие неяпонские. (Моя планка просто очень низкая стала за последние года)

#Работа
#японский
Шамбалэнд
Что узнала нового смешного сегодня: スプシ (спущь!) — сокращение от スプレッドシート (спредшит) Вы вот знали? Я не знала. Танчики — это 探知機, «детектор», «локатор» Узнала не сегодня, но все равно полезное слово: Бурейко (無礼講) — «без формальностей». В нашей команде…
Не могла распарсить, что такое ラーニング — «ранингу». Не running.

Оказалось, learning.

Как и все слова с вот этим звуком, который ё, но без й, катаканизируется в японский через а:
first: ファストфасто
birch: バーチ бачи

#работа
#японский
С внезапной проверкой и за обязательными фотками отцветающей сакуры сгоняли в こども自然公園.

Наверное, сейчас, когда тропы уже покрыты мельтешащими белыми лепестками, а сами сакуры еще белы, хоть и выпускают потихоньку листья, самый кайф в этом всем жить и впитывать сердцем — и, конечно, для этого лучше всего подходят удаленные от центров парки, которые существуют для людей, а не туристов.

Но, признаюсь честно, мне кажется, что сакура переоценена. Не поймите меня неправильно, поток туристов, вьющийся вокруг подернутых белой дымкой чудо-деревьев благотворно действует на экономику. И местные, собравшиеся на пикники и шашлыки — то есть, барбекю — вызывают смешанные, но родственные чувства.

Но вот носиться за деревьями как-то уже и не хочется, и поток туристов в апреле как будто бы немного осуждаю внутри. Ну что вы там не видели? Деревья и деревья.

Покажите ваши красивые фотки сакур в комментах, что ли, вдруг вернут былую страсть.
Моргнуть не успела, как началась рабочая неделя. Так вот, в продолжение парковой темы просто быстро и решительно хочу показать много зелени из того же парка 子ども自然公園 в Йокогаме. Открыт 24/7.

От зеленого глаза меньше устают!
Важные слова с работы

クソコラ, кусо-кора. Контекст: «что-то у тебя красивые слайды слишком, достаточно было сделать кусокора».

クソ (кусо) — это исконно японское слово «говно», а コラ (кора) — это сокращение слова «коллаж». Из говна и палок, в общем.

#работа
#японский
Минвайл, сегодня в Японии начались майские праздники — только здесь это «золотая неделя», golden week: все дружно решают, что в череде выходных три рабочих дня не нужны, и берут отпуск так, что получается 10 дней выходных подряд. Работа, конечно, напрочь останавливается в это время.

И начинается массовый исход внутренних туристов по асфальтовым рекам в разные любимые направления: кого-то ждет джикка (実家, родительский дом), кого-то — крупные туристические города, а я пока что собираюсь сладенько выспаться.