Read & Eat | Еда в литературе
2.04K subscribers
395 photos
5 videos
114 links
История еды и британская кухня через призму художественной литературы.
Моими, Тани Алексеевой, глазами.

Сайт с длинными текстами и рецептами: http://readandeat.net/
ИГ: https://www.instagram.com/readandeat_blog/

Для связи: @Menelien (рекламы нет)
Download Telegram
Forwarded from Lab Mouse (Anna Ivanova)
🎙От обеда с людоедом на чаепитие к хоббитам! Открываем сезон аппетитным выпуском с Татьяной Алексеевой

Этот выпуск совершенно точно нельзя слушать на голодный желудок. «Мышь погрызла» возвращается в новом сезоне и прямо с порога отправляется грызть то, что готовили герои сказок. В гостях подкаста кулинарный блогер Татьяна Алексеева и сразу две книжки: настоящая «Едим как в сказке» и вот-вот уже будущая «Большая поваренная книга Гарри Поттера». Если вам когда-либо было интересно, каков на вкус колобок, что подавал к чаю запасливый Бильбо или почему друзья Гарри Поттера пьют пиво, этот выпуск (и эти книги) точно для вас!

Поддержать подкаст:
💰https://boosty.to/labmouse
💰https://www.patreon.com/LabMouse

👉Сайт Татьяны о еде в литературе
Тг: Read & Eat | Еда в литературе

Слушайте "Мышь погрызла" на:
💡Apple Podcasts
💡YouTube
💡CastBox
💡Spotify
💡Yandex.Подкастах
💡Google Podcasts

Огромная благодарность Павлу Хамидулину за всю техническую сторону работы и наш замечательный джингл💚
#подкаст_Мышь_Погрызла
Изобретатель паровоза Джордж Стефенсон отметился ещё рядом интересных изобретений. Например, здесь на фото — его подарок огородникам. Это выпрямитель огурца. Надеваешь такой на огуречные завязи — и огурцы растут строго по прямой (а иначе норовят загнуться поросячьим хвостиком). Речь, конечно, о тех длинноплодных сортах, которые были в ходу два века назад.
Кроме того, Стефенсону приписывают изобретение этой машинки для нарезки огурца. Глядя на неё, понимаешь, почему изогнутые образцы так фрустрировали отца железных дорог.
Многим блюдам нужен контекст.

Частенько «странные» кулинарные идеи возникают не от хорошей жизни. И навсегда отпечатываются в памяти как раз поэтому. Кто бы стал делать бутерброд с маслом и сахаром, если бы дома был настоящий торт? Единичные любители смелых экспериментов ради экспериментов.

Иногда изобретения оказываются довольно удачными. Например, никто сейчас и не вспомнит, что крамбл — порождение военного времени, когда банально не хватало продуктов на полноценное тесто и его приходилось имитировать из того, что было в доме. Сегодня крамбл любят сам по себе, за интересное сочетание текстур и вкусов.

Но другие выдумки полезно поместить в контекст, чтобы их оценить. Например, тарт с начинкой из кукурузных хлопьев. Я узнала о его существовании только вчера: набрела в фейсбуке на опрос от BBC Good Food: какая еда моментально возвращает вас в детство? Отвечали там в основном британцы разных возрастов, и мне открылась масса удивительного. В частности, этот тарт.

Идея кажется безумной только на первый взгляд. И обретает смысл, когда понимаешь, что это порождение послевоенных лет. По одной из версий (не могу сейчас проверить), такой рецепт впервые появился в брошюре 'Nutrition and Child Welfare' в 1949 году — это ещё время продуктовых карточек.

В принципе, можно, уже не продолжать. Но, если рационализировать дальше: начинка здесь — прямой аналог современных батончиков мюсли (и они обычно почему-то никого не шокируют). В этом тарте хлопья запекаются с патокой (golden syrup), склеиваясь при этом. Под ними — слой джема и основа из песочного теста. По меркам послевоенных лет — роскошный десерт. Да и в 60-70-е, когда его можно было увидеть в школьном меню, он вполне отвечал духу времени.
«ГАРИБАЛЬДИ» — печенье с «давлеными мухами»

Как вам идея выпечки с начинкой из мух? Не слишком аппетитно звучит? А между тем в английской кухне это, можно сказать, отдельный жанр.

В нём соединились сразу две «фишки» традиционных английских рецептов. С одной стороны — манера давать своим национальным блюдам ироничные и не всегда аппетитные прозвища. С другой — огромная популярность коринки (коринфского изюма).

В новой статье на сайте я рассказываю об одном из самых известных представителей жанра — печенье «Гарибальди». В народе его называют по-разному: «печенье с раздавленными мухами», «кладбища мух» и т.п. А иногда и того похуже — «ничьё любимое печенье», потому что оно действительно не самое популярное. И всё же с 1861 года оно всегда готово прийти на выручку британцу, даже в самые трудные времена. Что неплохо отражено в разных художественных произведениях.

Все подробности — тут:
https://readandeat.net/2023/09/25/garibaldi-biscuits/
Мама прислала фото книжки! Если вы оформляли предзаказ, то тоже скоро сможете взять её в руки (если ещё не). А я надеюсь воссоединиться со своими экземплярами через недельку-другую 🤗
А вы знаете, что Питер Джексон кое-что поменял в продуктовой корзине хоббитов в своих экранизациях? Самый яркий пример — помидоры.

В фильме «Хоббит: Неожиданное путешествие» помидоры то и дело мелькают в кадре, когда норка Бильбо подвергается опустошительному нашествию гномов. В «Братстве Кольца» они появляются на столе в Бэг-Энде, когда Гэндальф приходит к Бильбо накануне его дня рождения. Ну и вы, наверное, помните, что именно неосторожное поджаривание помидоров в темноте предшествовало нападению назгулов и ранению Фродо.

Проблема в том, что во всём массиве текстов Толкина помидоры не упоминаются нигде. Было одно-единственное исключение — в первой редакции «Хоббита», когда в начале книги Бильбо переживает нашествие гномов и мы во всех подробностях узнаём, что хранится у него в кладовой. Но впоследствии, в третьем издании, Толкин сознательно убрал оттуда помидоры и заменил их соленьями — pickles.

Популярное объяснение гласит, что в принципе всё Средиземье — это такая Европа до эпохи Великих географических открытий. Поэтому там нет продуктов родом из Нового Света (не считая парочки любопытных исключений, но о них стоит как-нибудь поговорить отдельно). И в эту картину мира помидоры просто не вписываются.

Есть и другая версия: Толкин убрал помидоры из первой главы «Хоббита», чтобы соблюсти сезонность. Дело происходит в апреле, и для свежих помидоров ещё не время. Все остальные угощения для гномов, кстати, вполне соответствуют этой концепции.

В таком случае в фильмах помидоры ещё могли бы появиться в начале «Братства Кольца» (это сентябрь), но точно не в «Неожиданном путешествии» (это апрель).
Кстати, этот текст☝️— фактически подстрочник моего reels из инсты. Сегодня я не поленилась его сюда перепечатать, но так бывает не всегда) Я пока не решила, стоит ли мне иногда постить свои видеоролики и здесь тоже. Вроде как у меня тут царство текста, не перегруженного визуальной информацией, и в этом прелесть Телеграма. Но с другой стороны, я помню, что многие из вас читают меня только здесь и в запрещённую соцсеть не ходят.

При этом здесь получается заметно меньше меня как автора — информация более обезличенная, что ли. Я бы при этом хотела немного повысить свою узнаваемость (а то я всё никак от инцидента с Озоном не отойду... да он и не решился пока).

Короче, я ещё подумаю 🤔
Дорогие, спасибо вам за добрые слова в адрес моей новой книги! Я вчера тоже получила свои экземпляры, так что могу наконец порадоваться вместе с вами :) А также буду теперь хвалить её с чистой совестью: я убедилась, что всё с ней хорошо. Спасибо издательству МИФ и всем причастным за проделанную большую работу.

Пожалуйста, если вам не сложно, поделитесь своим отзывом на одной из крупных интернет-площадок (Лабиринт, Ozon, WB и т. д.) или там, где вы её купили. Будет здорово, если о её достоинствах узнает больше потенциальных читателей. Всё-таки книг в этой нише уже довольно много — давайте поможем другим сориентироваться и найти свой путь к самой удачной кулинарной книге по миру ГП :)
Новость из серии «Срочно в номер»⚡️ Простите за самодельную афишу, потом будет поприличнее)

Ситуация такая: на следующей неделе я буду в Москве, и мы с издательством решили этим воспользоваться. Будет что-то вроде презентации книги🎉 Если вы тоже в Москве или окрестностях, приходите поговорить о Гарри Поттере, британской кухне и о том, как рождается волшебство. Буду очень-очень рада всех видеть! По нынешним временам просто друг на друга посмотреть — уже большая роскошь. А если ещё и повод хороший... В общем, пометьте в календариках:

12 октября, четверг
19:30
Книжный магазин «Достоевский» (ул. Воздвиженка, 1)
Встреча «Британская кухня в волшебных пирах Гарри Поттера: исследуем любимую вселенную и составляем рецепты»
Уже завтра! Приходите, у кого есть возможность :)
Москва встретила меня рыбным пирогом по моему собственному рецепту ❤️