Read & Eat | Еда в литературе
2.04K subscribers
395 photos
5 videos
114 links
История еды и британская кухня через призму художественной литературы.
Моими, Тани Алексеевой, глазами.

Сайт с длинными текстами и рецептами: http://readandeat.net/
ИГ: https://www.instagram.com/readandeat_blog/

Для связи: @Menelien (рекламы нет)
Download Telegram
Большое спасибо всем, кто вчера пришёл! А точнее, приплыл или прилетел, гонимый ветром) По-моему, получилось очень душевно ❤️
Ну что, опробуем новый формат? Это не вместо текстовых постов, а в дополнение к ним. В первом видео я показываю кулинарную книгу по сериалу «Вызовите акушерку», а во втором — готовлю печенье по рецепту из неё. Сам рецепт с моими комментариями повешу ниже.
ОВСЯНО-БАНАНОВОЕ ПЕЧЕНЬЕ
(из кулинарной книги по сериалу «Вызовите акушерку»)

Рецепт, как он изложен в книге (на практике я кое-что поменяла, рассказываю об этом в конце)

85 г муки
85 г сахара
0,5 ч. л. соли
¼ ч. л. соды
0,5 ч. л. корицы
Щедрая щепотка мускатного ореха
90 г холодного сливочного масла, нарезанного кубиками
3 переспелых банана, очищенных и размятых в пюре
1 яйцо
100 г овсяных хлопьев долгого приготовления
115 г овсяной крупы (резаного овса)
35 г грецких орехов, порубленных

Разогрейте духовку до 200 ºC. Застелите противень бумагой для выпечки. (Всё печенье на один противень не поместится — я пекла в два захода, так что подготовьте два листа бумаги.)

Просейте муку в большую миску. Добавьте сахар, соль, соду и пряности, перемешайте.
Добавьте масло и втирайте его пальцами в муку, пока не получится более-менее однородная крошка.
Добавьте бананы и яйцо, а затем оба вида овсянки. Хорошо перемешайте.
В конце добавьте орехи и перемешайте до однородности.

Выкладывайте тесто на противень двумя столовыми ложками на некотором расстоянии друг от друга, формируя круглое печенье. Всего должно получиться 12 крупных печений, по 6 штук на стандартный противень. У меня вышло примерно по 80 г теста на штуку.
Выпекайте 15-20 минут. Печенье должно слегка зарумяниться по краям, а в серединке остаться мягким. Остудите перед подачей.

Мои комментарии:

Как видите, по рецепту тут должно быть примерно поровну овсяных хлопьев и овсяной крупы, то есть резаного овса. Но крупы у меня не было, и вместо неё я тоже взяла овсяные хлопья долгого приготовления. При этом у меня не было стопроцентной уверенности в результате. (Надеюсь, вы тоже осознаёте свою ответственность, когда что-то меняете в рецепте.) В этом конкретном случае результат меня порадовал. Хотя, возможно, текстура получилась не совсем такая, как задумано.

И ещё одно маленькое изменение в рецепте: я использовала изюм вместо грецких орехов, чтобы адаптировать печенье под вкусы моей семьи. Хотя мне самой понравилось бы и с орехами. А лучше и с тем, и с другим!

В целом, рецепт очень простой, особенно если замешивать не руками, а, например, в комбайне или стационарном миксере. И при этом довольно интересный.

Поделитесь впечатлениями, если соберётесь печь :)
Наконец взяла себя в руки и написала на сайт про «Большую поваренную книгу Гарри Поттера». Подробно объясняю, чем же она хороша, на мой скромный взгляд. Про то, чем нехороша, кстати, тоже рассказываю😅

Почитать и посмотреть можно по ссылке: http://readandeat.net/2023/10/25/harry-potter-cookbook/

P.S. Фото для этой публикации делала в темноте, да и в целом, в отличие от еды, фотографировать книги я пока не научилась. Прошу понять и простить)
Read & Eat | Еда в литературе
Наконец взяла себя в руки и написала на сайт про «Большую поваренную книгу Гарри Поттера». Подробно объясняю, чем же она хороша, на мой скромный взгляд. Про то, чем нехороша, кстати, тоже рассказываю😅 Почитать и посмотреть можно по ссылке: http://readand…
И напишу здесь тоже отдельно про опечатку!
Маленькую, да удаленькую.

Очень досадно, но совсем без помарок обойтись невозможно, наверное. Возьмите свои экземпляры и исправьте прямо в них, не откладывая.

В самом последнем рецепте на с. 324 в списке ингредиентов потерялась единичка. Там должно быть 170 г сливочного масла.
Фильм Тима Бёртона «Сонная Лощина» — просто квинтэссенция правильного настроения для второй половины осени. Мистическая атмосфера, приглушенные краски, леденящая кровь история с отрубленными головами. И, конечно, молодой Джонни Депп весь такой из себя романтично-загадочный.

Удивительно, как далеко этот фильм ушел от своего литературного первоисточника. У книги Вашингтона Ирвинга «Легенда о Сонной Лощине» вайб, конечно, совсем другой. Главного героя книги тоже зовут Икабод Крейн, только здесь он не борец за справедливость, а простодушный сельский учитель, который учит местных девушек петь псалмы и обожает страшные истории. А ещё он любит хорошо покушать, и именно этим для него привлекательна дочка богатого фермера, Катрина ван Тассель.

Впервые подходя к дому её отца, он рассматривает тучных поросят, голубей, гусей, уток и так далее — и представляет, как отлично все они будут смотреться в приготовленном виде. А уж когда доходит до реальных угощений — он ни в чём себе не отказывает.

На осеннем празднике в дома ван Тасселей чего только нет! Местные жители в основном потомки голландских переселенцев, что видно по их меню. Одних только пончиков три разных вида! Не говоря уже обо всём остальном.

«Его восхитил не столько даже выводок пышущих здоровьем девиц и обворожительная выставка "белого и румяного", сколько очарование настоящего голландского праздничного стола, и к тому же — в деревне, и к тому же — в пору осеннего изобилия. Боже мой, чего, чего там только не было! Сколько блюд с выпечкой всевозможных, не поддающихся описанию разновидностей, известных лишь опытным голландским хозяйкам! Там были великолепные пончики, тающие во рту "оли коек" и рассыпчатый, хрустящий под зубами "хворост"; были пирожные из сладкого и пирожные из рассыпчатого теста, пирожные имбирные, пирожные медовые – вся пирожная порода вообще. Там были также яблочные пироги, пироги с персиками и пироги с тыквой; нарезанная ветчина и копченая говядина; сверх того, чудесные блюда с вареньями из слив, персиков, груш и айвы, не говоря уже о тушеной рыбе и жареных цыплятах, о мисках с молоком и со сливками. Все это было расставлено вперемежку, приблизительно так, как я описал, по соседству с фамильным чайником, испускавшим клубы пара посредине стола, — да будет благословенно столь роскошное зрелище! У меня не хватает ни времени, ни сил, чтобы достойным образом описать это пиршество, а кроме того, мне не терпится продолжать мою повесть. К счастью, Икабод Крейн, в отличие от своего историка, никуда не спешил и мог отдать должное каждому лакомству».
Есть среди угощений и тыквенный пирог. А вот фонарь из тыквы, показанный в экранизации, — это анахронизм. В конце XVIII века так ещё не делали. В смысле, не использовали для этих целей тыквы. Фонари для отпугивания всякой нечисти вырезали, но использовали для этого репу или турнепс.
5 ноября — время помянуть Гая Фокса очередным шумным фейерверком. Люблю этот день за аутентичность: Рождество и Хэллоуин отмечают много где, а вот Ночь костров — это что-то сугубо бринанское. А всё потому, что в этот день 400 с лишним лет назад группа заговорщиков (и Гай Фокс в их числе) собиралась взорвать Парламент. Но была вовремя остановлена, оставив по себе огромный культурный феномен.

Сегодня уж мало кто помнит, по какому поводу гулянка, зачем жечь костры, кто такой этот Гай Фокс. Но когда и кого это останавливало?

«Самый подходящий вечерок для убийства! Звука выстрела, например, никто не услышит», — говорит инспектор Джепп у Агаты Кристи в рассказе «Убийство в проходном дворе». И, между прочим, оказывается прав.

Вечерок и правда такой, что часто становится декорацией для всяких драматичных событий. Вот и в сериале «Шерлок» бедняга Ватсон чуть не сгорел в праздничном костре. Вообще, вся первая серия третьего сезона отсылает нас к Пороховому заговору, потому что события разворачиваются 5 ноября и Шерлок пытается предотвратить взрыв бомбы в лондонском метро, под зданием Парламента.

В «Гарри Поттере», кстати, тоже не обошлось без отсылок: феникс Дамблдора был назван в честь знаменитого заговорщика — Fawkes. Потому что оба они персонажи «с огоньком».

Но, конечно, многие из нас впервые узнали о Пороховом заговоре из фильма «V — значит вендетта», снятого по мотивам графического романа Алана Мура. Его сюжет прямо отсылает к событиям 400-летней давности, а главный герой носит стилизованную маску Гая Фокса, ставшую впоследствии популярным аксессуаром и символом протеста. Этот герой по имени V тоже ставит своей целью взорвать Парламент.

Ну а те, у кого нет таких амбициозных планов, сегодня просто жгут чучела Гая Фокса, любуются фейерверками, едят яблоки в карамели, а самые продвинутые — йоркширскую имбирную коврижку. Каждому своё :)

Чуть больше подробностей и рецепт коврижки для ценителей были тут: https://readandeat.net/2021/11/05/guy-fawkes-day-parkin/
Домашняя выпечка в новом романе о Страйке
(The Running Grave)

Казалось бы, только недавно я писала тут о предыдущей книге Гэлбрейта-Роулинг, а вот уже очередная часть подоспела! Которую я незамедлительно проглотила, и пока это лучшая история в серии, на мой субъективный взгляд.

Фанаты сразу кинулись разбирать книгу по косточкам. В ней, как обычно, много реальных локаций, описанных с документальной точностью. Даже любимый паб Страйка в этой книге оказывается переименован — как это случилось с ним в реальности в 2015 году. Правда, в этой книге и Страйк, и Робин заметно ограничены в пище — по разным причинам. Но это только дополнительно подсвечивает тему еды.

На заведениях общепита я сегодня останавливаться не буду: в основном они уже описаны здесь. А в этом ролике можно взглянуть на них воочию. Мой же взгляд на этот раз больше зацепился за выпечку, которая появляется в «домашних» сценах с разными второстепенными персонажами. И тоже способна нам что-то о них поведать.