Созвездие Луча
169 subscribers
3 photos
42 links
Проектирование в широком смысле + см. закреп : )
Download Telegram
#систематика /// Определение системы

Система — совокупность взаимодействующих сущностей, при этом:
- наблюдается системный эффект, которого нет при действии сущностей по отдельности (эмерджентность) в физическом мире!
- есть границы этой совокупности, связи внутри границы сильнее связей снаружи,
(при этом основной шаг в рассмотрении системы — шаг наружу);
- все части системы (внутри границы) также могут быть рассмотрены как системы, то есть являются подсистемами (иерархия).

Система существует только когда
- это физический 4D-объект, то есть воплощение меняет физический мир;
- играет роль, то есть ролевой объект.

____
#эмерджентность #иерархия #часть_целое
#систематика /// Иерархии

Для мышления и успешной коммуникации нам нужны полезные иерархии. Вот некоторые из них:
- Класс—подкласс. Пример: все головные уборы — панамки. Для выделения в подкласс необходим признак* для классификации и выделения в подкласс:
Головные уборы — панамки (головные уборы по форме).
И класс, и подкласс есть объекты ментального пространства, они выделяются вниманием / мыслью / идеей.

- Класс—экземпляр. Пример: все панамки — моя конкретная любимая панамка.
В данном случае класс есть ментальный объект, а экземпляр есть физический 4D-объект (* может и не быть, см. сноску).
Экземпляр может быть и подклассом, пример:
Все панамки — все мои панамки, лещажие на полке в прихожей. Панамки в прихожей есть физические объекты, но они же и класс, объединяющие объекты, если у меня появится новая панамка, и я её положу на полку в прихожей, то она автоматически включится в класс "все мои панамки, лещажие на полке в прихожей".

- Целое—часть. Пример: панамка — поля панамки. Проверка: без части целое перестаёт существовать: без полей панамка перестает существовать как панамка. И целое, и часть есть физические объекты.

* признак и выделенние по признаку связаны отношением класс—экземпляр. Вот пример связи класс—экземпляр для понимания:
Синие панамки (класс) — моя конкретная синяя панамка (экземпляр, физический)
Панамки по цвету (класс) — синие панамки (экземпляр, ментальный)

___
#класс #подкласс #иерархия #физический_объект #часть_целое #экземпляр
#систематика /// Онтологический дребезг

Это ощущение, что в описании, речи, коммуникации что-то не так. Ощущение, что допущены ошибки при работе с типами объектов, отношениями объектов.

Это чувство / ощущение важно тренировать, чтобы вылавивать места, где скрыты ошибки, где надо распутать клубок объяснений, пониманий, связей. В противной случае ошибки рассуждения / описания будут пропущены и проявятся позже, уже на этапах проектирования и моделирования, что значительно дороже исправлять.

Чувство онтологического дребезга тренируется и калибруется, чтобы через призму этого восприятия также рассматривать описания, коммуникации, объяснения.

Онтологический радар, ловящий это чувство дребезга, лучше всего не выключать вообще (чем включать при необходимости проверки), так как ситуаций — когда ошибки есть и их надо отловить — происходят чаще, чем мы сможем заметить и успеть включить радар.

___
#описание #коммуникация #объяснение #иерархия #класс #тип #объект
#систематика /// Отношения между объектами

Помимо того, что объекты бывают разных типов, между собой объекты могут быть связаны разными отношениями.
1) Иерархии — надкласс-класс-подкласс, класс-экземпляр, часть-целое.
2) Репрезентация — как термин / слово реферирует к сущности / концепту / понятию / объекту. Слово отсылает, объект — к чему оно отсылает.
3) Язык и мета-язык — есть язык и есть договоренность / правила его использования. И между ними граница, разделяющая репрезентации: референция для одного термина будет разная для языка и мета-языка.
4) Агент и роль — агент играет роль в момент времени, а в целом играет набор ролей; у агента есть статусы (например, эпистемический), а у роли есть интерес, предпочтение в нем и намерение по воплощению этого предпочтения.
5) “Верить в" + "допускать, что" — "коммуникационное" отношение между агентом и картиной мира, содержащей объкеты; это два степени (первая сильнее) для описания отношений агента и объектов.
6) "Хотелось бы, чтобы" + "Обязательно нужно, чтобы" — "коммуникационное" отношение агентов и объкетов; две степени (вторая сильнее), применимо как для агентов, так и для ролей.

___
#иерархия #референция #мета_язык #роль #коммуникация