کالج زبان "راشد" IELTS
2.09K subscribers
5.51K photos
1.17K videos
202 files
1.7K links
۲۹ سال سابقه درخشان آموزشی در حوزه زبان های خارجه
برگزاری دوره های تخصصی IELTS & TTC, TESOL همراه با مشاوه تخصصی و ارائه مدرک بین اللملی

۷ شعبه فعال در نقاط مختلف شهر مشهد
دارای گواهی نامه ISO9001:2015
☎️تلفن شعبه مرکزی احمد آباد:
05138431150
Download Telegram
#عبارت_کاربردی

The bottom line = Main point

به معنی: نکته اصلی, موضوع اصلی و نهایی
استفاده تنها در امریکایی عامیانه

Examples:

🌺The bottom line is that you still have me.
نکته اصلی اینجاست که تو هنوز منو داری!


🌼The bottom line is I'm still married to Denny.
نکته نهایی اینجاست که من هنوز با دنی مزدوج ام!


🌸The bottom line is that you have to do this particular job because I said so!
نکته اصلی اینجاست که این کار ویژه رو باید انجام بدی، چون من اینطور گفته ام!

🌟نکته خیلی مهم!
حواستون باشه که اون the رو حتماً بکارببرید، در غیر اینصورت اصلا معنی خوبی نداره!🙈

#phrase
┄┄❅✾❅┄┄
Join → @Rashedjavan
#اصطلاح
#عبارت_کاربردی

🌺در مورد Show up بیشتر بدانیم در انگلیسی


در فارسی داریم که میگیم:
سر و کله پیدا شدن: یعنی پدیدار و ظاهر شدن.
در زبان انگلیسی میتونیم از فعل عبارتی
🌸Show up🌸
استفاده کنیم:

مثال:
🌸Don't show up late.
دیر نیا/ دیر پیدات نشه

🌸Don't show up around here again
دیگه سر و کله ات این ورها پیدا نشه

🌸Everyone was waiting for the bride to show up.
همه منتظر بودند تا سر و کله عروس پیدا بشه


همچنین در انگلیسی عامیانه از این فعل عبارتی به معنی
پیش افتادن و جلو افتادن استفاده میشه

مثال:
She shows up all the others in the chorus.
او از بقیه در همسرایی جلو افتاد



همچنین از این فعل عبارتی به معنی شرمسار نمودن و خجالت زده کردن هم استفاده میشه :show someone up


مثال:
🌸 He showed me up in front of my friends
او مرا جلوی دوستانم شرمسار کرد!

#idioms
#phrase
┄┄❅✾❅┄┄
Join → @Rashedjavan
#عبارت_کاربردی
#اصطلاحات


🎉cut the crap
چرت و پرت نگو

🎉I feel like a million bucks
خیلی رو فرمم - رو پام بند نیستم

🎉he is such a wet blanket
اون خیلی بی حاله (حالگیره)


🎉come off it
کوتاه بیا


🎉I feel blue
دل و دماغ ندارم


🎉you can if you so wish
اگه بخوای میتونی

🎉Cut it out
تمامش کن!بس کن دیگه!


🎉you missed the point
نگرفتی!منظورمو نفهمیدی


🎉he read me like a book
اون منو مثل کف دستش میشناسه


🎉catch you later
بعدا بهت زنگ میزنم


🎉get off my back
دست از سرم بردار


🎉Its non of your business
به تو هیچ ربطی نداره


🎉come,what may
هر چه بادا باد


🎉as far as I know
تا اونجا که من میدونم


🎉use your head
مختو به کار بنداز


🎉get out of my face
از جلو چشام دور شو(گم شو)


🎉kill 2 birds with one stone
با یه تیر دو نشون زدن


🎉anything you say
هر چی تو بگی


🎉Could I have a word with you?
میشه دو کلام باهات حرف بزنم؟


#idioms
┄┄❅✾❅┄┄
Join → @Rashedjavan
🌧🌧#واژگان و #عبارت ها و جمله ها در مورد ماه رمضان و روزه داری در انگلیسی


🌙Ramadan
رمضان


🌙Holy Month of Ramadan
ماه مبارک رمضان


🚧Fast
در نقش فعلی: خودداری از خوردن و نوشیدن/ روزه گرفتن

به همین دلیل داریم:
☕️Breakfast / Iftar
افطار / صبحانه: شکستن نخوردن و ننوشیدن



🌺I fast in Ramadan.
من در رمضان روزه میگیرم


🌺How long do you fast in Ramadan?
تو چقدر در رمضان روزه میگیری؟


🌔Dawn / Sunrise
طلوع


🌘Sunset
غروب آفتاب


🌺During the entire month of Ramadan, Muslims fast every day from sunrise to sunset.
در کل ماه رمضان مسلمانان هر روز از طلوع آفتاب تا غروب آفتاب روزه میگرند


🥘🥗Suhur : pre-dawn meal
سحری : غذای قبل از طلوع آفتاب


☕️Break your fast
روزه ات رو افطار کن


🌺Eid-ul-Fitr
عید فطر


🌺Tradition
سنت


🌺Traditionally, a date is the first thing to be consumed during Iftar when the fast is broken.
رسم است که هنگام افطار اول خرما خورده شود.


#phrase
#sentence
┄┄❅✾❅┄┄
Join → @Rashedjavan
#اصطلاح
#فعل

استفاده و کاربرد #عبارت مفید و کاربردی:


❗️Cross the line
❇️یعنی:👇
از حد و محدوده ی مشخص و تعیین شده عبور کردن

یا تعریف ساده تر: از خط قرمز رد شدن


Examples:

🌸This time, you've really crossed the line.
این بار، تو دیگه واقعا" خط قرمز رو رد کرده ایی.


🌸There is a line between joking and being offensive, and Mori crossed that line.
خط قرمزی/ محدوده ایی وجود داره بین شوخی و توهین، و موری اون خط رو رد کرده.


🌸Sara looked at me sadly, and I knew I had crossed the line.
سارا به من با ناراحتی نگاه کرد، و من فهمیدم که خط قرمز رو رد کرده ام.


🌸Speaking that rudely to your teacher definitely crosses the line.
اون طوری بی ادبانه با معلمت حرف زدن قطعا" از حد و حدود گذشتن است.


🌸When you spoke that rudely to your teacher, you definitely crossed the line.
وقتی اون طوری با معلم ات حرف زدی، یعنی بی شک خط قرمز رو رد کرده ایی.


🌸There was no reason to bring our families into it. That's crossing the line.
دلیلی نبود که خانواده ها مون رو وارد این(ماجرا) بکنیم، این عبور از خط قرمزه.


🌸I can tolerate a lot, but they really crossed the line when they broke the window.
من خیلی می تونم تحمل کنم، اما اونها وقتی پنجره رو شکستند دیگه از حد گذشتند.

#idioms
#verb
┄┄❅✾❅┄┄
Join → @Rashedjavan
#عبارت_کاربردی

استفاده از ساختار پرکاربرد I don't even در انگلیسی 👌


I Don't Even Know Your Name.
من حتی اسمت رو هم نمیدونم.


I don't even like it.
من حتی دوستش هم ندارم


I don't even own a television.
من حتی تلویزیون هم ندارم.


I don't even care about you.
من حتی یه ذره هم به تو اهمیت نمیدم


I don't even be in the game, so I don't know.
من حتی تو بازی هم نبودم, پس نمیدونم


I don't even want to know you.
من حتی نمیخوام که تو رو بشناسم


I don't even need this damn $45.
من حتی این ۴۵دلار لعنتی رو نیاز ندارم


I don't even know myself, let alone you.
من حتی خودم رو نمیشناسم, چه برسه به تو.

#idioms
#sentence
┄┄❅✾❅┄┄
Join → @Rashedjavan
#عبارت_کاربردی

وقتی می‌خواهید نظرتون رو در مورد چیزی
به خصوص در مواقع رسمی و نیمه رسمی ابراز کنید بهتره با یکی عبارتهای زیر شروع کنید:


I think...
من فکر می‌کنم...🤔


I reckon...
من گمان می‌کنم...🤔


I’d say...
من می‌گویم..🤔


Personally, I think...
به شخصه، من فکر می‌کنم...🤔


What I reckon is...
چیزی که من گمان می‌کنم...🤔


lf you ask me...
اگر از من بپرسید...🤔


The way I see it...
طوری که من موضوع را می‌بینم...🤔


As far as I’m concerned...
تا جایی که به من مربوط است...🤔


If you don’t mind me saying...
اگر گفته ی من مشکلی نباشه...🤔


I’m utterly convinced that..
من به کلی متقاعد شدم که...🤔


In my humble opinion...
به نظر این بنده...(به نظر این حقیر...)🤔

#idioms
#phrase
┄┄❅✾❅┄┄
Join → @Rashedjavan
#عبارت های كوتاه شده
كه آمريكايى ها خيلى از آنها
استفاده مى كنند!👌👌
#phrase
┄┄❅✾❅┄┄
Join → @Rashedjavan
#عبارت_کاربردی

وقتی می‌خواهید نظرتون رو در مورد چیزی
به خصوص در مواقع رسمی و نیمه رسمی ابراز کنید بهتره با یکی عبارتهای زیر شروع کنید:


I think...
من فکر می‌کنم...🤔


I reckon...
من گمان می‌کنم...🤔


I’d say...
من می‌گویم..🤔


Personally, I think...
به شخصه، من فکر می‌کنم...🤔


What I reckon is...
چیزی که من گمان می‌کنم...🤔


lf you ask me...
اگر از من بپرسید...🤔


The way I see it...
طوری که من موضوع را می‌بینم...🤔


As far as I’m concerned...
تا جایی که به من مربوط است...🤔


If you don’t mind me saying...
اگر گفته ی من مشکلی نباشه...🤔


I’m utterly convinced that..
من به کلی متقاعد شدم که...🤔


In my humble opinion...
به نظر این بنده...(به نظر این حقیر...)🤔

#idioms
#phrase
┄┄❅✾❅┄┄
Join → @Rashedjavan
#عبارت_کاربردی

‍ اصطلاح ها و عبارتهایی که با واژهه way ساخته می شوند❇️


💠By the way
راستی/ در ضمن


By the way, have you seen Mori recently?
راستی، موری را به تازگی دیده ای؟


💠In the way
سرراه-به طریقی که


Please move this chair. It’s in the way.
لطفا اين صندلي رو جابجا كن، سر راه است


Do your work in the way I have shown you.
در مسيري كه بهت گفتم كار كن/ فعاليت كن؟ / همونطوري كه بهت نشون دادم انجام بده


💠On the way
در مسيرِ به


On the way to the station, I bought some cigarettes.
در مسير ايستگاه چند نخ سيگار گرفتم.


💠In this way
بدین ترتیب – از این راه


He saves old envelopes. In this way, he has collected a great many stamps.
او پاكت هاي قديمي رو نگه ميدارد، بدين ترتيب كلي تمبر جمع آوري كرده است


💠In a way
از اين رو– به نحوی – تا اندازه ای- از اين جهت


In a way, it’s an important book.
از اين رو آن كتاب مهمي است


💠I am on my way / on my way
در مسير ام / توي را ه ام/ (دارم میام)، تو راه، راه،


💠Anyway
به هرحال


💠No way
راه نداره ؛ امكان نداره ؛ عمرا"


Where there's a will, there is a way.
جایی که خواستنی باشد، راهی هم وجود دارد.

#phrase
┄┄❅✾❅┄┄
Join → @Rashedjavan
❇️#عبارت_کاربردی با " As "


🌟As far as I know
تا آنجایی که می دانم

🌟As soon as possible (ASAP)
در اسرع وقت

🌟As you know
همانطور که می دانید

🌟As you wish
هر طور مایل باشید

🌟As a teacher/doctor & ...
به عنوان معلم/دکتر

🌟As you can see
همانطور که می بینید

🌟As a matter of fact
در حقیقت

🌟As I was walking
همانطور که داشتم راه می رفتم

🌟As usual
طبق معمول

#phrase
#conversation
┄┄❅✾❅┄┄
Join → @Rashedjavan
#عبارت های برای ابراز هیجان خود در انگلیسی

👍That's great
عالیه

👍Fantastic
محشره

👍Super
عالیه

👍Oh, boy
اوه پسر

👍That's wonderful
شگفت انگیزه

👍How wonderful
چه عالی

👍That's a great idea
نظر فوق العاده ایه

👍That sounds fantastic
عالی به نظر می رسه

#conversation
#phrase
┄┄❅✾❅┄┄
Join → @Rashedjavan
#عبارت_کاربردی

سپاسگزاری در انگلیسی🙏🌺🙏🌸

به ترتیب از غیر رسمی به رسمی👌

Thanks!🙏😊
ممنونم/ متشکرم!


Thanks a lot!🙏😊
خیلی ممنونم!


I appreciate it!🙏😊
لطف شما را قدردانم/ سپاسگزارم!


Many thanks!🙏😊
بسیار سپاس!


Thank you!🙏😊
از شما ممنونم/سپاس!


Thank you very much.🙏😊
خیلی ممنونم از شما.


That’s very kind of you.🙏😊
این از لطف/مهر زیاد شماست.


I am so thankful for... 🙏😊
برای ... از شما ممنونم.


I'm so thankful for your help.🙏😊
از کمک شما بسیار سپاسگزارم.


I am so grateful for (something).
قدردان/ سپاسگزار ... ام.

I am so grateful for your support.
قدردان/ سپاسگزار حمایت شمایم.

#conversation
#grammar

┄┄❅✾❅┄┄
Join → @Rashedjavan
#عبارت_کاربردی درباره روز ها و زمانها📆


🌐The day after tomorrow.
پس فردا


🌐The day before yesterday/ two days before.
پریروز/روز قبل از


🌐The day before you came
روز قبل از اینکه تو بیای


🌐I saw her a week ago/a week before.
یک هفته قبل دیدم اش


🌐I'm getting a new car this week.
من این هفته (دارم) یک ماشین جدید میگیرم


🌐She said that she had seen him that day.
او گفت که آن روز او را دیده بود.


🌐The other day
اون روز،چند روز پیش


🌐Every other day
یک روز در میان


🌐These days/Nowadays
این روزها

#conversation
#phrase
┄┄❅✾❅┄┄
Join → @Rashedjavan
#عبارت_کاربردی

تعارف کردن در انگلیسی

براي احترام گذاشتن مي توان ازین #عبارت ها استفاده کرد:👇


🌟Here, have a seat.
اینجا، بفرمایید بنشینید.


🌟Here take some sugar.
از اینجا کمی شکر بردارید


🌟Please have a piece of cake.
لطفا" یه تکه کیک بردارید


🌟Can I get you some coffee?
میتونم کمی براتون قهوه بگیرم؟


🌟Would you like to use my pen?
میخوای از خودکار من استفاده کنی؟


🌟Do you want me to help you?
میخواهی کمک ات کنم؟


🌟Would you like to type that letter for you?
میخوای این نامه رو برات تایپ کنم؟


🌟Here, let me open that.
بده، بگذار برایت بازش کنم


🌟I'll do that, if you want me to.
اگر از من میخوای من برایت انجام میدهم


🌟How about another piece of pie?
یه تیکه دیگه پای میخوای؟/ نظرت در مورد یک تکه دیگه پای چیه؟



❇️گاهي شما تعارف ديگران را قبول ميکنيد و ميتوانيد از عبارات زير استفاده کنيد:
Yes😊
بله


Thank you😊
سپاس


Please😊
لطفا"


Would you mind? 😊
میشه؟ / مشکلی نداره برات؟/ اشکالی نداره؟ بیاری برام/ انجام بدی


If it's no trouble for you😊
اگر مشکلی برات نداره/ اگر اذیتت نمیکنه


That's very kind of you😊
این از لطف شماست.

#conversation

┄┄❅✾❅┄┄
Join → @Rashedjavan
#عبارت_کاربردی

🌟جاي خوشبيني اينكه🌟در انگلیسی

On the bright side

جاي خوشبيني اينكه / نقطه ي قوت اينكه / خوشبختانه


🌺وقتي دارين در مورد يه چيز منفي حرف ميزنين بعد ميخواين رو نقطه ي مثبت مانور بدین
و يا اينكه از نقاط مثبت و خوشبيني حرف بزنين ميشه از اين عبارت استفاده كرد.

❇️Examples:

💎On the bright side, the car you wrecked was covered by insurance.
خوشبختانه؛ ماشيني كه درب و داغونش كردي تحت پوشش بيمه بود.


💎Look on the bright side - no one was badly hurt.
به قسمت خوب ماجرا نگاه کن- هیچکس خیلی صدمه جدی ندید.


💎On the bright side, we were able to cut costs by 20%
خوشبختانه ما تونستيم تا 20 درصد هزينه ها رو كاهش بديم


💎He lost the race, but on the bright side, he didn't get hurt.
مسابقه رو یاخت اما قسمت خوبش اینه که صدمه ندید.


💎I know it's hot, but look on the bright side—at least it's not raining.
میدونم خیلی گرمه، اما بذار خوب ببینیمش که دست کم باران نمیاد.


💎Mori is inclined to look on the bright side of everything.
موری مایل است که در هر ماجرایی قسمت مثبتش رو در نظر بگیره.

💎It ended up costing a lot more than I thought it would. But on the bright side, I have a lot of oranges.
اون ماجرا برام خیلی بیش از چیزی که فکر میکردم تمام شد. اما خوشبختانه من کلی پرتقال دارم.

💎Your cat is very sick right now, but try to look on the bright side. She can be treated with medicine.
گربه ات الان خیلی مریضه، اما سعی کن خوشبین باشی. میتونه با دارو درمان بشه

#grammar
#phrase
┄┄❅✾❅┄┄
Join → @Rashedjavan
#عبارت_کاربردی

سپاسگزاری در انگلیسی🙏🌺🙏🌸

به ترتیب از غیر رسمی به رسمی👌

Thanks!🙏😊
ممنونم/ متشکرم!


Thanks a lot!🙏😊
خیلی ممنونم!


I appreciate it!🙏😊
لطف شما را قدردانم/ سپاسگزارم!


Many thanks!🙏😊
بسیار سپاس!


Thank you!🙏😊
از شما ممنونم/سپاس!


Thank you very much.🙏😊
خیلی ممنونم از شما.


That’s very kind of you.🙏😊
این از لطف/مهر زیاد شماست.


I am so thankful for... 🙏😊
برای ... از شما ممنونم.


I'm so thankful for your help.🙏😊
از کمک شما بسیار سپاسگزارم.


I am so grateful for (something).
قدردان/ سپاسگزار ... ام.

I am so grateful for your support.
قدردان/ سپاسگزار حمایت شمایم.

#conversation
#grammar

┄┄❅✾❅┄┄
Join → @Rashedjavan
#عبارت ها و اصطلاحات، هنگام خداحافظي در انگلیسی


Good bye
خداحافظ



Bye
خداحافظ


see you
به امید دیدار/ مي بينمت


see you later
بعدا" مي بينمت


see you tomorrow
به امید دیدار تا فردا
( این صرفاً یک اصطلاح است که در هنگام خداحافظی گفته می شود)


take care
مواظب (خودت) باش


bye for now
فعلا خداحافظ


Good night
شب خوش
خداحافظی به هنگام رفتن به رختخواب


Have fun
خوش بگذره


Have a nice day / Have a good one
روز خوشی داشته باشید ( خوش بگذره )


So long
خداحافظ، باميد ديدار


Farewell
بدرود.... / الوداع و ...
خيلي رسمي و با كلاس و احساسي و عشقولانه، موقع دور شدن از کسی که دوستش داريم.


See you next time
دفعه بعدي ميبينمت.


Later!
خيلي خودماني و غير رسمي، مخفف See you later


catch you later/Talk to you later.
بعدا باهات حرف خواهم زد/ بعدا" ميگيرمت/ ارتباط خواهيم داشت


Have a great day
روز عالی داشته باشید


در جواب این دو مورد آخری می توان اینگونه بیان کرد :
you too = شما هم همینطور ( و همچنین )


Ta Ta for now = فعلا" خداحافظ - در انگلیسی بریتانیایی


Adios
از اسپانيايي وارد شده، خيلي ها استفاده ميكنند، مثلا" بين رفيق ها

#vocabulary
┄┄❅✾❅┄┄
Join → @Rashedjavan
He has a shifty character
آدم هفت خطیه
#انگلیسی #عبارت
@rashedjavan
" سحر خیز  " به انگلیسی میشه :

An early bird

#عبارت_کاربردی
@rashedjavan
3