Новая рубрика «Вопрос – ответ»!
А вдруг у вас есть вопрос о психологии эмиграции или о психологии вообще, который вы давно хотели задать? Пришло время спросить :)
Пишите мне в личку @petrovaevgeniya или на ask.fm. Спрашивать можно о чём угодно: об отношениях с другими и собой, одиночестве, тревоге, печалях, ресурсах. Разумеется, всё анонимно.
Ответ я опубликую здесь, чтобы он помогал и другим читателям канала.
#вопросответ
А вдруг у вас есть вопрос о психологии эмиграции или о психологии вообще, который вы давно хотели задать? Пришло время спросить :)
Пишите мне в личку @petrovaevgeniya или на ask.fm. Спрашивать можно о чём угодно: об отношениях с другими и собой, одиночестве, тревоге, печалях, ресурсах. Разумеется, всё анонимно.
Ответ я опубликую здесь, чтобы он помогал и другим читателям канала.
#вопросответ
Рубрика #вопросответ
«Здравствуйте. Спасибо за ваш канал и особенно за эту инициативу. У меня вопрос касательно всей этой ситуации с ковид-19, а именно, ментальной частью.
Я только начинаю делать первые шаги в своей карьере. По работе в июле переехал в Германию. Из-за всей этой ситуации с ограничениями - за 4 месяца так и не нашел себе окружения. Работаю всё время из дома. Время от времени стараюсь заниматься физическими упражнениями. Выхожу на улицу. Есть партнёр - но на расстоянии, видимся редко.
И так вышло, что весь этот год я нахожусь наедине с собой и своими мыслями почти 24/7. И пару недель назад начал замечать, что очень стал «хандрить». Простые дела кажутся огромной проблемой, очень стал раздраженным, вспыльчивым. Не могу концентрироваться на работе.
В один момент подумал, что, наверное, всё-таки отсутствие социальной жизни всё таки сказывается на ментальном состоянии. Начал гуглить - и понял, что я не один такой по миру.
Хотелось бы узнать ваше мнение, как не «слететь с катушек», пока вся ситуация с ковид-19 не нормализуется и людям вернут социальную часть их жизни.
Спасибо»
➖➖➖
Здравствуйте!
Так получается, что в вашей ситуации два параллельных процесса наложились один на другой:
- первый этап эмиграции, когда на новом месте ещё не выстроились социальные связи,
- самоизоляция и удалённая работа, которые сами по себе не способствуют налаживанию новых знакомств и усложняют поддержание старых.
Ставить себе задачу поскорее найти новые знакомства и завести друзей мне кажется довольно амбициозной. Понимаю желание скорее что-то изменить и избавиться от хандры. Но я думаю, что стоит действовать постепенно и посмотреть на ситуацию в трёх направлениях:
1. Позаботиться о себе. Самое важное сейчас — поддержать себя, ведь эмиграция — достаточно сильный стресс сама по себе, а в эпоху пандемии особенно.
Могу посоветовать общие принципы, как помочь себе в тревожное время. Не все могут подойти вам, но что-то может стать работающим методом:
- Читайте меньше новостей, а если всё равно хочется, выбирайте проверенные источники.
- Отдыхайте от социальных сетей (хотя может казаться, что сейчас как раз нужно сделать наоборот) и постарайтесь выявить и максимально исключить всю тригерящую вас информацию.
- Постарайтесь придерживаться режима: ложитесь в одно и то же время, старайтесь есть по расписанию, пить воду. Многим людям сложно пережить пандемию ещё и потому, что они утратили контроль за своей жизнью, а внешние обстоятельства часто меняются слишком драматично. Режимом дня управлять можно, и это позволит вернуть себе ощущение контроля.
- Не стесняйтесь просить помощи у близких/работодателя. Важно озвучивать свои потребности окружающим, возможно, это в том числе станет путём к сближению с ними.
- Поищите, что именно даёт вам силы, а что отнимает. Можете даже проделать простое упражнение: выделять себе на день условных 10 единиц энергии и записывать, что её отнимает (тяжёлая рабочая встреча -10 единиц, переписка с другом +5 и т.п.). Так вы сможете через какое-то время понять закономерности, куда уходит ваш ресурс и что вас наполняет.
Подробнее о способах борьбы с тревогой я рассказывала на вебинаре. В нём я даю техники самопомощи, которые работают как на физическом уровне, так и на ментальном.
2. Порефлексировать на тему дружбы. Эта ситуация может стать хорошим толчком для того, чтобы проанализировать свои паттерны поведения в дружбе и в отношениях и наметить план по поиску новых друзей. Можете поразмышлять над вопросами ниже:
- Как ваши отношения с родными и друзьями изменились после переезда?
- Что в отношениях поддерживало вас в родной стране?
- Как вы вообще определяете дружбу?
- Какими видете идеальные дружеские отношения и насколько они реалистичны для вас сейчас?
- Что вы знаете о местной культуре дружбы? Как дружат немцы?
- Хотели ли бы вы найти друзей среди местных, или сначала вы бы хотели подружиться с экспатами?
- Где можно найти новые знакомства сейчас, учитывая все ограничения?
«Здравствуйте. Спасибо за ваш канал и особенно за эту инициативу. У меня вопрос касательно всей этой ситуации с ковид-19, а именно, ментальной частью.
Я только начинаю делать первые шаги в своей карьере. По работе в июле переехал в Германию. Из-за всей этой ситуации с ограничениями - за 4 месяца так и не нашел себе окружения. Работаю всё время из дома. Время от времени стараюсь заниматься физическими упражнениями. Выхожу на улицу. Есть партнёр - но на расстоянии, видимся редко.
И так вышло, что весь этот год я нахожусь наедине с собой и своими мыслями почти 24/7. И пару недель назад начал замечать, что очень стал «хандрить». Простые дела кажутся огромной проблемой, очень стал раздраженным, вспыльчивым. Не могу концентрироваться на работе.
В один момент подумал, что, наверное, всё-таки отсутствие социальной жизни всё таки сказывается на ментальном состоянии. Начал гуглить - и понял, что я не один такой по миру.
Хотелось бы узнать ваше мнение, как не «слететь с катушек», пока вся ситуация с ковид-19 не нормализуется и людям вернут социальную часть их жизни.
Спасибо»
➖➖➖
Здравствуйте!
Так получается, что в вашей ситуации два параллельных процесса наложились один на другой:
- первый этап эмиграции, когда на новом месте ещё не выстроились социальные связи,
- самоизоляция и удалённая работа, которые сами по себе не способствуют налаживанию новых знакомств и усложняют поддержание старых.
Ставить себе задачу поскорее найти новые знакомства и завести друзей мне кажется довольно амбициозной. Понимаю желание скорее что-то изменить и избавиться от хандры. Но я думаю, что стоит действовать постепенно и посмотреть на ситуацию в трёх направлениях:
1. Позаботиться о себе. Самое важное сейчас — поддержать себя, ведь эмиграция — достаточно сильный стресс сама по себе, а в эпоху пандемии особенно.
Могу посоветовать общие принципы, как помочь себе в тревожное время. Не все могут подойти вам, но что-то может стать работающим методом:
- Читайте меньше новостей, а если всё равно хочется, выбирайте проверенные источники.
- Отдыхайте от социальных сетей (хотя может казаться, что сейчас как раз нужно сделать наоборот) и постарайтесь выявить и максимально исключить всю тригерящую вас информацию.
- Постарайтесь придерживаться режима: ложитесь в одно и то же время, старайтесь есть по расписанию, пить воду. Многим людям сложно пережить пандемию ещё и потому, что они утратили контроль за своей жизнью, а внешние обстоятельства часто меняются слишком драматично. Режимом дня управлять можно, и это позволит вернуть себе ощущение контроля.
- Не стесняйтесь просить помощи у близких/работодателя. Важно озвучивать свои потребности окружающим, возможно, это в том числе станет путём к сближению с ними.
- Поищите, что именно даёт вам силы, а что отнимает. Можете даже проделать простое упражнение: выделять себе на день условных 10 единиц энергии и записывать, что её отнимает (тяжёлая рабочая встреча -10 единиц, переписка с другом +5 и т.п.). Так вы сможете через какое-то время понять закономерности, куда уходит ваш ресурс и что вас наполняет.
Подробнее о способах борьбы с тревогой я рассказывала на вебинаре. В нём я даю техники самопомощи, которые работают как на физическом уровне, так и на ментальном.
2. Порефлексировать на тему дружбы. Эта ситуация может стать хорошим толчком для того, чтобы проанализировать свои паттерны поведения в дружбе и в отношениях и наметить план по поиску новых друзей. Можете поразмышлять над вопросами ниже:
- Как ваши отношения с родными и друзьями изменились после переезда?
- Что в отношениях поддерживало вас в родной стране?
- Как вы вообще определяете дружбу?
- Какими видете идеальные дружеские отношения и насколько они реалистичны для вас сейчас?
- Что вы знаете о местной культуре дружбы? Как дружат немцы?
- Хотели ли бы вы найти друзей среди местных, или сначала вы бы хотели подружиться с экспатами?
- Где можно найти новые знакомства сейчас, учитывая все ограничения?
Telegram
Психология эмиграции
Говорят, у меня успокаивающий голос. Для психолога это неплохо, но слушать себя со стороны всё равно странновато 😅 Это я просмотрела свой недавний зум-вебинар (👈🏼доступ тут) о том, как совладать с тревогой. Делюсь им с вами! Рассказываю разом обо всех инструментах…
Наконец возвращаюсь с рубрикой #вопросответ
«Здравствуйте! Большое Вам спасибо за ваш канал и подкаст, все очень интересно и познавательно :) хотелось бы поучаствовать в «вопрос-ответ» 😊
Мы переехали в Канаду год назад, но у меня все ещё большие проблемы с английским и хотелось бы задать Вам вопрос на эту тему. Проблема в том, что, когда мне кто-то что-то говорит по-английски, мне кажется, что я всё поняла, но потом оказывается, что я поняла всё неправильно 🙈 Например, мне рассказывали историю про сахарный пирог, что часто этот пирог называют шу-пай, потому что он настолько сладкий, что на него слетаются всякие осы-мухи и их отгоняют, говоря «шу шу шу». Но я эту историю поняла совсем по-другому и потом из-за этого возникло недопонимание... Но я в тот момент была уверена, что поняла всё правильно! Подскажите, пожалуйста, что делать в такие моменты? Не хочется постоянно переспрашивать, т.к. видно, что людям эти переспросы не очень нравятся... Да и невозможно переспрашивать каждый раз.
И ещё вопрос вдогонку: из-за этого английского появилась боязнь людей. Мне даже выбросить мусор страшно выйти, потому что по пути боюсь наткнуться на кого-нибудь, кто может начать говорить, а я боюсь не понять или понять неправильно (что еще хуже) :) Совет - учить английский - уже учу, как-то туго это у меня выходит:)
Кстати, тут тоже ещё вопрос: когда смотрю фильмы, например, в основном всё понимаю даже без субтитров. Но когда в жизни кто-то со мной говорит, у меня происходит какой-то затык, как в голове что-то замыкает и отказывается воспринимать английский. Сердце начинает дико колоться, потею, напрягаю уши что есть силы, чтобы понять и услышать 😅.. Как с этим можно бороться? 😊
Заранее спасибо большое :) надеюсь увидеть пост на вашем канале на эту тему 😊»
➖➖➖
Здравствуйте!
Спасибо за ваши вопросы! Начну со своей истории.
Я очень разделяю вашу боль. Кроме английского я говорю на французском, и этот язык давался и даётся мне с большим трудом. У меня до сих пор стоят в глазах мои сочинения, все испещрённые красной ручкой моего строгого преподавателя, помечавшего ей мои ошибки. Мне всегда казалось, что допускать ошибки — стыдно. Что нужно говорить отлично, писать без помарок.
А другая преподавательница помогла мне понять, как я ошибалась. Ведь как люди учат язык? Через бесконечные ошибки и повторение одного и того же. И если мы не допускаем ошибок, то значит, что мы просто ничего не делаем! Она снизила для меня градус «непоправимости» любой ошибки, сделав их инструментом обучения, а никак не наказанием за неправильные действия. Может быть, это и ваша история?
Если вам сложно признать допущение ошибок, очень рекомендую посмотреть TED-ток Брене Браун об уязвимости и о том, почему очень часто бывает важно показать свои самые уязвимые стороны миру и как это может сделать нас сильнее.
А теперь к практическим вопросам о языке.
Изучение языка и трудности в понимании устной речи
Знание языка состоит из четырёх языковых компетенций:
- Аудирование (понимание речи на слух)
- Говорение
- Чтение
- Письмо
Раньше, когда человек учил язык, он учил его как бы в общем, без какой-то конкретной цели. Сейчас же очень многим нужны конкретные компетенции в своих пропорциях, подходящих вашей цели. Например, вам необходимо хорошо понимать речь местных на слух и уметь поддержать диалог. Соотв. вам с преподавателем нужно поставить очень конкретную цель (например, подтянуть аудирование до уровня В1 через 3 месяца) и планомерно к ней идти, отслеживая прогресс и анализируя, что получается, а что нет.
Плохая новость в том, что язык не получится выучить быстрее, чем вам позволяет «пропускная способность» мозга, ваш текущий уровень знаний, методическая грамотность вашего преподавателя и наличие ресурсов для занятий (времени, денег, внимания).
А хорошая новость в том, что именно поставив конкретную цель, вы разобьёте это страшное понятие «учить язык» на понятные и достижимые отрезки, сможете видеть прогресс и анализировать трудности, которые встретятся на вашем пути.
«Здравствуйте! Большое Вам спасибо за ваш канал и подкаст, все очень интересно и познавательно :) хотелось бы поучаствовать в «вопрос-ответ» 😊
Мы переехали в Канаду год назад, но у меня все ещё большие проблемы с английским и хотелось бы задать Вам вопрос на эту тему. Проблема в том, что, когда мне кто-то что-то говорит по-английски, мне кажется, что я всё поняла, но потом оказывается, что я поняла всё неправильно 🙈 Например, мне рассказывали историю про сахарный пирог, что часто этот пирог называют шу-пай, потому что он настолько сладкий, что на него слетаются всякие осы-мухи и их отгоняют, говоря «шу шу шу». Но я эту историю поняла совсем по-другому и потом из-за этого возникло недопонимание... Но я в тот момент была уверена, что поняла всё правильно! Подскажите, пожалуйста, что делать в такие моменты? Не хочется постоянно переспрашивать, т.к. видно, что людям эти переспросы не очень нравятся... Да и невозможно переспрашивать каждый раз.
И ещё вопрос вдогонку: из-за этого английского появилась боязнь людей. Мне даже выбросить мусор страшно выйти, потому что по пути боюсь наткнуться на кого-нибудь, кто может начать говорить, а я боюсь не понять или понять неправильно (что еще хуже) :) Совет - учить английский - уже учу, как-то туго это у меня выходит:)
Кстати, тут тоже ещё вопрос: когда смотрю фильмы, например, в основном всё понимаю даже без субтитров. Но когда в жизни кто-то со мной говорит, у меня происходит какой-то затык, как в голове что-то замыкает и отказывается воспринимать английский. Сердце начинает дико колоться, потею, напрягаю уши что есть силы, чтобы понять и услышать 😅.. Как с этим можно бороться? 😊
Заранее спасибо большое :) надеюсь увидеть пост на вашем канале на эту тему 😊»
➖➖➖
Здравствуйте!
Спасибо за ваши вопросы! Начну со своей истории.
Я очень разделяю вашу боль. Кроме английского я говорю на французском, и этот язык давался и даётся мне с большим трудом. У меня до сих пор стоят в глазах мои сочинения, все испещрённые красной ручкой моего строгого преподавателя, помечавшего ей мои ошибки. Мне всегда казалось, что допускать ошибки — стыдно. Что нужно говорить отлично, писать без помарок.
А другая преподавательница помогла мне понять, как я ошибалась. Ведь как люди учат язык? Через бесконечные ошибки и повторение одного и того же. И если мы не допускаем ошибок, то значит, что мы просто ничего не делаем! Она снизила для меня градус «непоправимости» любой ошибки, сделав их инструментом обучения, а никак не наказанием за неправильные действия. Может быть, это и ваша история?
Если вам сложно признать допущение ошибок, очень рекомендую посмотреть TED-ток Брене Браун об уязвимости и о том, почему очень часто бывает важно показать свои самые уязвимые стороны миру и как это может сделать нас сильнее.
А теперь к практическим вопросам о языке.
Изучение языка и трудности в понимании устной речи
Знание языка состоит из четырёх языковых компетенций:
- Аудирование (понимание речи на слух)
- Говорение
- Чтение
- Письмо
Раньше, когда человек учил язык, он учил его как бы в общем, без какой-то конкретной цели. Сейчас же очень многим нужны конкретные компетенции в своих пропорциях, подходящих вашей цели. Например, вам необходимо хорошо понимать речь местных на слух и уметь поддержать диалог. Соотв. вам с преподавателем нужно поставить очень конкретную цель (например, подтянуть аудирование до уровня В1 через 3 месяца) и планомерно к ней идти, отслеживая прогресс и анализируя, что получается, а что нет.
Плохая новость в том, что язык не получится выучить быстрее, чем вам позволяет «пропускная способность» мозга, ваш текущий уровень знаний, методическая грамотность вашего преподавателя и наличие ресурсов для занятий (времени, денег, внимания).
А хорошая новость в том, что именно поставив конкретную цель, вы разобьёте это страшное понятие «учить язык» на понятные и достижимые отрезки, сможете видеть прогресс и анализировать трудности, которые встретятся на вашем пути.
Ted
The power of vulnerability
Brené Brown studies human connection -- our ability to empathize, belong, love. In a poignant, funny talk, she shares a deep insight from her research, one that sent her on a personal quest to know herself as well as to understand humanity. A talk to share.
Страх разговаривать с местными
Это очень распространённая проблема! Кому нравится чувствовать себя неловко и давать собеседнику понять, что вы плохо его понимаете. Это очень страшно! Ваш мозг реагирует страхом на ситуацию, в которой вы находитесь. Естественно, этих неприятных ситуаций хочется избегать (не ходить в магазин, не общаться).
Но как научиться говорить на другом языке, кроме как начать на нём говорить? Посмотрите на ситуацию под таким углом: не вы живёте со страхом, а он управляет вашей жизнью. Не даёт вам идти туда, куда вам бы хотелось, знакомиться и общаться с новыми людьми, интегрироваться в новую среду.
Поэтому я предлагаю вам для начала познакомиться с вашим страхом поближе! Для этого можно изучить несколько ресурсов:
- Видео о биологических предпосылках страха и книга Роберта Сапольски «Психология стресса» (там есть глава о том, как на биологическом уровне проявляется стресс и страх).
- Книги о страхе: «Бояться, но делать» Брэндона Уэбба и Джона Дэвида Манна, «Вся правда обо мне» Эмбер Рэй и «Наука общения: как читать эмоции, понимать намерения и находить общий язык с людьми» Ванессы ван Эдвардс.
Также предлагаю порефлексировать на тему вашего страха:
- Помните ли вы, в каких ситуациях у вас возникла подобная реакция при общении (ступор, сердцебиение)? Может быть, это было ещё до переезда? Что это были за ситуации, что их объединяло?
- Какой вы бы не хотели быть в глазах собеседника? И что будет, если он подумает о вас именно так, как бы вам не хотелось?
- А что будет, если вы признаете, что у вас сейчас неидеальный английский? Что вам сложно говорить? Что да, приходится иногда переспрашивать? Но как иначе учить язык, кроме как постоянно допуская ошибки? Разве собеседники будут думать о вас хуже, понимая всё это?
- Как в вашей семье относились к ошибкам? Помогали ли вам справляться с последствиями ошибки?
Я желаю вам смелости на вашем пути и уверена, что однажды вы сможете оглянуться назад и увидеть, какой большой путь в изучении английского вы проделали!
➖➖➖
Если у вас есть вопрос, который вы давно хотели задать, пишите мне в личку @petrovaevgeniya. Постараюсь вернуть регулярность рубрике #вопросответ, я очень её люблю. #языки
Это очень распространённая проблема! Кому нравится чувствовать себя неловко и давать собеседнику понять, что вы плохо его понимаете. Это очень страшно! Ваш мозг реагирует страхом на ситуацию, в которой вы находитесь. Естественно, этих неприятных ситуаций хочется избегать (не ходить в магазин, не общаться).
Но как научиться говорить на другом языке, кроме как начать на нём говорить? Посмотрите на ситуацию под таким углом: не вы живёте со страхом, а он управляет вашей жизнью. Не даёт вам идти туда, куда вам бы хотелось, знакомиться и общаться с новыми людьми, интегрироваться в новую среду.
Поэтому я предлагаю вам для начала познакомиться с вашим страхом поближе! Для этого можно изучить несколько ресурсов:
- Видео о биологических предпосылках страха и книга Роберта Сапольски «Психология стресса» (там есть глава о том, как на биологическом уровне проявляется стресс и страх).
- Книги о страхе: «Бояться, но делать» Брэндона Уэбба и Джона Дэвида Манна, «Вся правда обо мне» Эмбер Рэй и «Наука общения: как читать эмоции, понимать намерения и находить общий язык с людьми» Ванессы ван Эдвардс.
Также предлагаю порефлексировать на тему вашего страха:
- Помните ли вы, в каких ситуациях у вас возникла подобная реакция при общении (ступор, сердцебиение)? Может быть, это было ещё до переезда? Что это были за ситуации, что их объединяло?
- Какой вы бы не хотели быть в глазах собеседника? И что будет, если он подумает о вас именно так, как бы вам не хотелось?
- А что будет, если вы признаете, что у вас сейчас неидеальный английский? Что вам сложно говорить? Что да, приходится иногда переспрашивать? Но как иначе учить язык, кроме как постоянно допуская ошибки? Разве собеседники будут думать о вас хуже, понимая всё это?
- Как в вашей семье относились к ошибкам? Помогали ли вам справляться с последствиями ошибки?
Я желаю вам смелости на вашем пути и уверена, что однажды вы сможете оглянуться назад и увидеть, какой большой путь в изучении английского вы проделали!
➖➖➖
Если у вас есть вопрос, который вы давно хотели задать, пишите мне в личку @petrovaevgeniya. Постараюсь вернуть регулярность рубрике #вопросответ, я очень её люблю. #языки
YouTube
The Psychology of Fear
In recent years, Coulrophobia, or a fear of clowns, has seen the biggest increase of any acquired fear.
But why do we fear things that have no clear and obvious danger?
Keele's Dr Donna Berry explains the psychology of fear.
But why do we fear things that have no clear and obvious danger?
Keele's Dr Donna Berry explains the psychology of fear.
«Карта культурных различий»
Наконец добралась до книги, которую мне подарили ещё на новый год, — «Карта культурных различий: как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде» Эрин Мейер. И как я не наткнулась на неё раньше?
Я много пишу о важности понимания культуры новой страны (и скоро выйдет пост из рубрики #вопросответ на эту тему!) и о нахождении своего места в ней. И если вам хочется лучше понять местных, если вас удивляет что-то в их поведении, если бывает сложно найти общий язык, то я очень рекомендую эту книгу.
Эрин Мейер в книге изучает, как культурный код стран проявляется в бизнес-коммуникации и в работе (но её выводы можно перенести и на оповседневное общение). По её теории культура общения каждой нации определяется 8 параметрами:
1. Коммуникация: низкий контекст (мало подтекста и всё ясно, прямая и ясная коммуникация) или высокий контекст (много подтекста и скрытого знания).
2. Критика: прямая критика или непрямая критика.
3. Убеждение: вначале принципы (выводы получают на основе общих принципов и концепций вроде «Земля круглая») или вначале практика (общие выводы на основе фактических наблюдений за реальным миром).
4. Лидерство: эгалитарное или иерархическое.
5. Принятие решений: на основе консенсуса или сверху вниз.
6. Доверие: на основе решаемых задач (когнитивное, на уверенности в профессиональных достижениях, умениях, надежности человека) или на основе отношений (аффективное, на основе эмоциональной близости, эмпатии и дружбы).
7. Несогласие: конфронтация или избегание конфронтации.
8. Планирование времени: линейное или гибкое.
Очень важно понимать, к какому типу относится культура вашей новой страны, чтобы вам было комфортнее общаться с местными, а им — с вами.
И напоследок несколько цитат, которые меня зацепили:
«Также как рыбам невдомёк, что они живут в воде, людям часто трудно осознать свою собственную культуру до тех пор, пока они не начнут сравнивать её с другими».
«Культура, в которой мы вырастаем, оказывает огромное влияние на наше видение мира. В любой конкретной культуре люди неизбежно воспринимают мир определенным образом, считают какие-то способы общения эффективными или нежелательными, находят какие-то аргументы убедительными или несерьезными, видят какие-то способы принятия решений или измерения времени естественными или странными».
«Тема культуры может быть очень чувствительной. Реакция человека на обсуждение его культуры часто бывает такой же, как на обсуждение его матери. У большинства из нас имеется глубоко укоренившийся инстинкт защищать культуру, которую мы считаем своей, и, хотя мы сами можем её резко критиковать, мы легко приходим в ярость, когда это делает кто-то другой».
#книги
Наконец добралась до книги, которую мне подарили ещё на новый год, — «Карта культурных различий: как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде» Эрин Мейер. И как я не наткнулась на неё раньше?
Я много пишу о важности понимания культуры новой страны (и скоро выйдет пост из рубрики #вопросответ на эту тему!) и о нахождении своего места в ней. И если вам хочется лучше понять местных, если вас удивляет что-то в их поведении, если бывает сложно найти общий язык, то я очень рекомендую эту книгу.
Эрин Мейер в книге изучает, как культурный код стран проявляется в бизнес-коммуникации и в работе (но её выводы можно перенести и на оповседневное общение). По её теории культура общения каждой нации определяется 8 параметрами:
1. Коммуникация: низкий контекст (мало подтекста и всё ясно, прямая и ясная коммуникация) или высокий контекст (много подтекста и скрытого знания).
2. Критика: прямая критика или непрямая критика.
3. Убеждение: вначале принципы (выводы получают на основе общих принципов и концепций вроде «Земля круглая») или вначале практика (общие выводы на основе фактических наблюдений за реальным миром).
4. Лидерство: эгалитарное или иерархическое.
5. Принятие решений: на основе консенсуса или сверху вниз.
6. Доверие: на основе решаемых задач (когнитивное, на уверенности в профессиональных достижениях, умениях, надежности человека) или на основе отношений (аффективное, на основе эмоциональной близости, эмпатии и дружбы).
7. Несогласие: конфронтация или избегание конфронтации.
8. Планирование времени: линейное или гибкое.
Очень важно понимать, к какому типу относится культура вашей новой страны, чтобы вам было комфортнее общаться с местными, а им — с вами.
И напоследок несколько цитат, которые меня зацепили:
«Также как рыбам невдомёк, что они живут в воде, людям часто трудно осознать свою собственную культуру до тех пор, пока они не начнут сравнивать её с другими».
«Культура, в которой мы вырастаем, оказывает огромное влияние на наше видение мира. В любой конкретной культуре люди неизбежно воспринимают мир определенным образом, считают какие-то способы общения эффективными или нежелательными, находят какие-то аргументы убедительными или несерьезными, видят какие-то способы принятия решений или измерения времени естественными или странными».
«Тема культуры может быть очень чувствительной. Реакция человека на обсуждение его культуры часто бывает такой же, как на обсуждение его матери. У большинства из нас имеется глубоко укоренившийся инстинкт защищать культуру, которую мы считаем своей, и, хотя мы сами можем её резко критиковать, мы легко приходим в ярость, когда это делает кто-то другой».
#книги
Возвращение любимой рубрики #вопросответ!
Очень хочу выпускать эту рубрику чаще, чем раз в сто лет. За лето у меня получилось накопить силушек, так что пишите ваши вопросы в личку @petrovaevgeniya. Искать ответы на них непросто для меня, но очень увлекательно!
«Привет! Мой вопрос такой: возможна ли адаптация в эмиграции без ассимиляции?
Мы живем в другой стране уже 4 года, работаем, родили ребенка, но не в состоянии выучить язык/найти круг общения среди местных.
У нас довольно обширное и активное русское коммьюнити + масса экспатов из самых разных стран, я говорю на английском, то есть в общем 95% бытовых/жизненных вопросов мы решаем достаточно успешно. Но на длинной дистанции такой подход работает у кого-то? Я чувствую тревогу и вину из-за того, что вроде как не прикладываю достаточно усилий; с другой стороны, сильно больше времени/энергии инвестировать в ассимиляцию я пока не в силах...
В любом случае спасибо, у вас классный канал!»
➖➖➖
Здравствуйте!
Сразу хочу сказать, что вы точно не одиноки в этом ощущении, что живёте между двумя мирами! Многие эмигранты, по моему опыту, проходят через этот конфликт.
С одной стороны, гораздо проще общаться с теми, у кого похожий культурный код и вы говорите на одном языке. И поэтому многие в основном общаются с русскоязычными друзьями, которым не надо объяснять, кто такой Ёжик в тумане или что оливье действительно съедобный.
С другой — вроде и вливаться в жизнь новой страны нужно, хочется быть её частью, и этому не помогает общение с русским коммюнити. От этого эмигрант чувствует себя дискомфортно: надо же социализироваться и с другими, не только с русскоговорящими, а я иду к ним в «зону комфорта».
Но правда в том, что со всеми нами каждый день случается жизнь: мы просыпаемся утром с разным состоянием энергии и самочувствием; мы работаем, занимаемся домашними делами, у нас есть обязательства перед близкими. И в этом напряжённом графике нет дыр: свободное пространство заполняется другими делами из списка приоритетов: хобби, путешествиями, отдыхом... Есть ли в вашей жизни достаточно места и сил для того, чтобы сделать адаптацию и социализацию приоритетом?
Попробуем разложить ситуацию на составляющие, отталкиваясь от вашего комфорта и реальности, в которой вы живёте.
Ассимилироваться ли?
Насколько я вижу, вы вполне комфортно чувствуете себя без полного погружения в среду. Те 5% ситуаций, где ваших знаний и языка не хватает, могут быть не таким уж большим дискомфортом, чтобы в них вкладываться.
С другой стороны, этап бикультурализма, четвёртый и последний этап адаптации в эмиграции, предполагает достаточное знание среды и языка, чтобы чувствовать себя своим. Однако вот это «достаточно» у всех разное. Кому-то хочется ходить в театр и улавливать тончайшие нюансы и смыслы постановки, а для кого-то вызов сантехника на другом языке будет достаточным. Попробуйте поразмышлять на эти вопросы и нащупать вашу степень погружения:
- Что для вас значит стать в стране своей?
- Как будет выглядеть ваша жизнь, когда вы полностью ассимилируетесь? Что изменится тогда по сравнению с тем, как вы живёте сейчас?
- Что нужно сделать для того, чтобы больше включаться в жизнь новой страны?
- Что такое для вас чувство дома? Считаете ли вы новую страну домом? (Кстати, в одном эпизоде нашего с Инной подкаста об этом чувстве одна из героинь высказала интересную мысль. Для неё новая страна становится роднее, если она больше знает о её культуре и истории: ходит по улочкам и понимает, в честь кого они названы, кому посвящен этот памятник и где произошло значимое событие).
- Есть ли у вас ресурсы (эмоциональные, временны́е, ресурсы внимания) на то, чтобы вкладываться в ассимиляцию?
- Сделает ли это вас счастливее, а вашу жизнь — комфортнее?
Ответы на эти вопросы помогут нащупать степень интеграции в среду, которая вам сейчас доступна. Может, это изменится со временем, но пока стоит оттолкнуться от своего текущего состояния.
Очень хочу выпускать эту рубрику чаще, чем раз в сто лет. За лето у меня получилось накопить силушек, так что пишите ваши вопросы в личку @petrovaevgeniya. Искать ответы на них непросто для меня, но очень увлекательно!
«Привет! Мой вопрос такой: возможна ли адаптация в эмиграции без ассимиляции?
Мы живем в другой стране уже 4 года, работаем, родили ребенка, но не в состоянии выучить язык/найти круг общения среди местных.
У нас довольно обширное и активное русское коммьюнити + масса экспатов из самых разных стран, я говорю на английском, то есть в общем 95% бытовых/жизненных вопросов мы решаем достаточно успешно. Но на длинной дистанции такой подход работает у кого-то? Я чувствую тревогу и вину из-за того, что вроде как не прикладываю достаточно усилий; с другой стороны, сильно больше времени/энергии инвестировать в ассимиляцию я пока не в силах...
В любом случае спасибо, у вас классный канал!»
➖➖➖
Здравствуйте!
Сразу хочу сказать, что вы точно не одиноки в этом ощущении, что живёте между двумя мирами! Многие эмигранты, по моему опыту, проходят через этот конфликт.
С одной стороны, гораздо проще общаться с теми, у кого похожий культурный код и вы говорите на одном языке. И поэтому многие в основном общаются с русскоязычными друзьями, которым не надо объяснять, кто такой Ёжик в тумане или что оливье действительно съедобный.
С другой — вроде и вливаться в жизнь новой страны нужно, хочется быть её частью, и этому не помогает общение с русским коммюнити. От этого эмигрант чувствует себя дискомфортно: надо же социализироваться и с другими, не только с русскоговорящими, а я иду к ним в «зону комфорта».
Но правда в том, что со всеми нами каждый день случается жизнь: мы просыпаемся утром с разным состоянием энергии и самочувствием; мы работаем, занимаемся домашними делами, у нас есть обязательства перед близкими. И в этом напряжённом графике нет дыр: свободное пространство заполняется другими делами из списка приоритетов: хобби, путешествиями, отдыхом... Есть ли в вашей жизни достаточно места и сил для того, чтобы сделать адаптацию и социализацию приоритетом?
Попробуем разложить ситуацию на составляющие, отталкиваясь от вашего комфорта и реальности, в которой вы живёте.
Ассимилироваться ли?
Насколько я вижу, вы вполне комфортно чувствуете себя без полного погружения в среду. Те 5% ситуаций, где ваших знаний и языка не хватает, могут быть не таким уж большим дискомфортом, чтобы в них вкладываться.
С другой стороны, этап бикультурализма, четвёртый и последний этап адаптации в эмиграции, предполагает достаточное знание среды и языка, чтобы чувствовать себя своим. Однако вот это «достаточно» у всех разное. Кому-то хочется ходить в театр и улавливать тончайшие нюансы и смыслы постановки, а для кого-то вызов сантехника на другом языке будет достаточным. Попробуйте поразмышлять на эти вопросы и нащупать вашу степень погружения:
- Что для вас значит стать в стране своей?
- Как будет выглядеть ваша жизнь, когда вы полностью ассимилируетесь? Что изменится тогда по сравнению с тем, как вы живёте сейчас?
- Что нужно сделать для того, чтобы больше включаться в жизнь новой страны?
- Что такое для вас чувство дома? Считаете ли вы новую страну домом? (Кстати, в одном эпизоде нашего с Инной подкаста об этом чувстве одна из героинь высказала интересную мысль. Для неё новая страна становится роднее, если она больше знает о её культуре и истории: ходит по улочкам и понимает, в честь кого они названы, кому посвящен этот памятник и где произошло значимое событие).
- Есть ли у вас ресурсы (эмоциональные, временны́е, ресурсы внимания) на то, чтобы вкладываться в ассимиляцию?
- Сделает ли это вас счастливее, а вашу жизнь — комфортнее?
Ответы на эти вопросы помогут нащупать степень интеграции в среду, которая вам сейчас доступна. Может, это изменится со временем, но пока стоит оттолкнуться от своего текущего состояния.
Telegram
Психология эмиграции
Что будет после разочарования эмиграцией?
В предпоследнем посте я упоминала, что адаптация в эмиграции обычно проходит в 4 этапа, но рассказала только о первых двух (туристическом и этапе постепенного разочарования). Сегодня поговорим о том, что же ждёт…
В предпоследнем посте я упоминала, что адаптация в эмиграции обычно проходит в 4 этапа, но рассказала только о первых двух (туристическом и этапе постепенного разочарования). Сегодня поговорим о том, что же ждёт…
Насколько культура страны в принципе подходит вам?
Не во все культуры можно влиться настолько, чтобы принимали за местных. В таких странах разрыв будет чувствоваться, сколько бы вы ни прожили и как хорошо ни говорили бы на другом языке. Ваша страна подходит под это описание?
Если вам сложно однозначно сказать, преодолим ли для вас культурный разрыв, попробуйте чуть больше понять о культуре страны, где вы живёте:
- В страну какого типа вы переехали? Это социоцентричная или персоноцентричная страна? Подходит ли вам этот тип?
- Насколько вы понимаете и принимаете культуру новой страны? На каком этапе по шкале этноцентризма вы сейчас находитесь?
- Насколько культурный код страны подходит вам? Чувствуете ли вы сложность в коммуникации с местными не только с точки зрения языка, но и культурных различий?
- Важно ли для вас, чтобы ваш ребёнок был носителем обеих культур, вашей родной и новой страны? Как вы будете рассказывать ему/ей о традициях, менталитете, праздниках, музыке?
- Есть ли какие-то культурные особенности, которые вы категорически не принимаете и почему?
Понимание культуры новой страны — универсальный язык, который помогает эмигранту в коммуникации с местными. Можете ли вы сказать, что считаете себя частью этой культуры?
Винить ли себя за то, что вы «недостаточно» погружаетесь среду?
Теперь очень хочу поговорить про вину. Вина — социальная эмоция, которой ребёнка обучают в детстве. Она порождается разрывом между тем, каким малыш должен быть по мнению значимых взрослых, и какой он на самом деле. Со временем мы впитываем социальные представления о том, как «правильно жить», проецируем их на свою жизнь и ругаем, если не соответствуем им. Чем больше разрыв, тем сильнее вина.
Почему вы чувствуете, что не прикладываете достаточно усилий? Так ли это на самом деле, учитывая все обстоятельства вашей жизни? В каких сферах ещё проявляется этот паттерн?
Если он сопровождает вас не только в отношении адаптации, думаю, стоит копнуть туда глубже и подумать, кто говорил вам, что всегда надо стараться больше и правда ли, что вы не стараетесь. Может, эти люди ошибались и вам не обязательно достаточно стараться? Может вы и так отлично справляетесь (в чём я, кстати, уверена).
Надеюсь, эти вопросы дадут вам ответы, которые поддержат на нелёгком интеграционном пути. Удачи вам!
#вопросответ
Не во все культуры можно влиться настолько, чтобы принимали за местных. В таких странах разрыв будет чувствоваться, сколько бы вы ни прожили и как хорошо ни говорили бы на другом языке. Ваша страна подходит под это описание?
Если вам сложно однозначно сказать, преодолим ли для вас культурный разрыв, попробуйте чуть больше понять о культуре страны, где вы живёте:
- В страну какого типа вы переехали? Это социоцентричная или персоноцентричная страна? Подходит ли вам этот тип?
- Насколько вы понимаете и принимаете культуру новой страны? На каком этапе по шкале этноцентризма вы сейчас находитесь?
- Насколько культурный код страны подходит вам? Чувствуете ли вы сложность в коммуникации с местными не только с точки зрения языка, но и культурных различий?
- Важно ли для вас, чтобы ваш ребёнок был носителем обеих культур, вашей родной и новой страны? Как вы будете рассказывать ему/ей о традициях, менталитете, праздниках, музыке?
- Есть ли какие-то культурные особенности, которые вы категорически не принимаете и почему?
Понимание культуры новой страны — универсальный язык, который помогает эмигранту в коммуникации с местными. Можете ли вы сказать, что считаете себя частью этой культуры?
Винить ли себя за то, что вы «недостаточно» погружаетесь среду?
Теперь очень хочу поговорить про вину. Вина — социальная эмоция, которой ребёнка обучают в детстве. Она порождается разрывом между тем, каким малыш должен быть по мнению значимых взрослых, и какой он на самом деле. Со временем мы впитываем социальные представления о том, как «правильно жить», проецируем их на свою жизнь и ругаем, если не соответствуем им. Чем больше разрыв, тем сильнее вина.
Почему вы чувствуете, что не прикладываете достаточно усилий? Так ли это на самом деле, учитывая все обстоятельства вашей жизни? В каких сферах ещё проявляется этот паттерн?
Если он сопровождает вас не только в отношении адаптации, думаю, стоит копнуть туда глубже и подумать, кто говорил вам, что всегда надо стараться больше и правда ли, что вы не стараетесь. Может, эти люди ошибались и вам не обязательно достаточно стараться? Может вы и так отлично справляетесь (в чём я, кстати, уверена).
Надеюсь, эти вопросы дадут вам ответы, которые поддержат на нелёгком интеграционном пути. Удачи вам!
#вопросответ
Telegram
Психология эмиграции
Задумывались ли вы, насколько вам близка культура той страны, где вы живёте?
Предлагаю вам посмотреть на неё через призму того, как общество страны рассматривает каждого его члена — как независимого индивида или как часть большего целого.
Существует два…
Предлагаю вам посмотреть на неё через призму того, как общество страны рассматривает каждого его члена — как независимого индивида или как часть большего целого.
Существует два…
Переезд в Америку во время пандемии
Сегодня в рубрике #вопросответ (давно её не было!) мы поговорим о том, как переезжать в другую страну в эпоху пандемии. Ох, столько сложностей здесь!
Если у вас есть вопросы, которые вы бы хотели задать мне, пишите в личку @petrovaevgeniya. Искать ответы на них непросто для меня, но очень увлекательно!
➖➖➖
«Добрый день! Почти 8 месяцев назад я переехала в Америку к русскому мужу. Переезд пришёлся на сложные времена пандемии, когда почти все заведения были закрыты. В моих планах было переехать и сразу пойти учиться английскому, найти друзей и жить веселой жизнью. Но ничего не получилось... Я сидела дома, практики в английском не было, друзей тоже. Мне было очень тяжело, я люблю общаться и путешествовать, но руки были связаны... Мне удалось 2 месяца отучиться в английском классе, но нас снова перевели на онлайн учебу.
Раньше я постоянно улыбалась и была жизнерадостным человеком, сейчас в зеркале я вижу только угрюмое лицо. В чужой стране мне не нравится абсолютно ничего: сервис, медицина и прочее, всё не так. Плюсом ко всему я не могу полноценно влиться в жизнь из-за пандемии.
Я сильно похудела, потеряла интерес ко всему, больше месяца страдаю головными болями, стала весь негатив сливать на мужа, от этого у нас постоянные ссоры. Сама этого не знаю, но может я в глубокой депрессии от того, что не могу принять новую жизнь в другой стране и не могу выйти из этого состояния и кажется, что чем дальше, тем хуже. Как помочь себе в этой ситуации? Была бы вам признательна за совет🙏»
➖➖➖
Здравствуйте!
Мне очень жаль, что вы оказались в такой ситуации! Пандемия, конечно, сделала путь адаптации в другой стране ещё труднее.
Надеюсь, что у вас есть возможность позаботиться о себе! В первую очередь стоит наладить рутину: регулярно есть, ложиться и вставать в одно и то же время, двигаться, делать что-то, что вас радует и приносит удовольствие.
Если ничего из этого не помогает, вам не становится лучше, то действительно важно разобраться, а не депрессия ли у вас.
1. Сначала стоит пройти тест Бека на определение уровня депрессии. Чтобы результат был точнее, лучше проходить его ежедневно в течение недели, так смены настроения день ото дня не будут так сильно на него влиять.
2. Почитайте текст психолога Анастасии Рубцовой о том, как ощущается депрессия изнутри. Похоже ли это на то, что вы испытываете?
3. Я собирала несколько ссылок на подкасты, книги и ролики о депрессии; может, они тоже будут вам полезны.
4. Если у вас высокие результаты по тесту Бека, то стоит обратиться к психиатру и поговорить с ним, что делать в данной ситуации. Лучше, конечно, найти врача в месте, где вы живёте, так он сможет при необходимости выписать препараты. А если такой возможности нет, то многие врачи принимают онлайн. Они могут сказать, какой препарат вам нужен, и его можно будет попробовать получить у терапевта в вашем городе. В этой статье есть ссылки на психиатров, работающих по принципам доказательной медицины.
И самое главное — не оставайтесь одни со своим состоянием! Депрессия характерна тем, что «запирает» чувства внутри, ими страшно делиться. Но скрывание чувств — как раз верный путь к тому, чтобы чувствовать себя ещё хуже.
Поэтому говорите о своём состоянии, просите помощи и поддержки у тех, кто может выслушать и помочь. Не оставайтесь с чувствами наедине!
Если у вас есть силы, поищите бесплатные группы для эмигрантов в вашем городе или вступите в чат русскоязычных, где вы сможете безопасно поделиться вашим состоянием. Уверена, там найдутся те, кто переживает похожее. А осознание, что вы не одни со соей проблемой, точно сделает её более выносимой.
И надеюсь, что вам скоро станет лучше!
#депрессия
Сегодня в рубрике #вопросответ (давно её не было!) мы поговорим о том, как переезжать в другую страну в эпоху пандемии. Ох, столько сложностей здесь!
Если у вас есть вопросы, которые вы бы хотели задать мне, пишите в личку @petrovaevgeniya. Искать ответы на них непросто для меня, но очень увлекательно!
➖➖➖
«Добрый день! Почти 8 месяцев назад я переехала в Америку к русскому мужу. Переезд пришёлся на сложные времена пандемии, когда почти все заведения были закрыты. В моих планах было переехать и сразу пойти учиться английскому, найти друзей и жить веселой жизнью. Но ничего не получилось... Я сидела дома, практики в английском не было, друзей тоже. Мне было очень тяжело, я люблю общаться и путешествовать, но руки были связаны... Мне удалось 2 месяца отучиться в английском классе, но нас снова перевели на онлайн учебу.
Раньше я постоянно улыбалась и была жизнерадостным человеком, сейчас в зеркале я вижу только угрюмое лицо. В чужой стране мне не нравится абсолютно ничего: сервис, медицина и прочее, всё не так. Плюсом ко всему я не могу полноценно влиться в жизнь из-за пандемии.
Я сильно похудела, потеряла интерес ко всему, больше месяца страдаю головными болями, стала весь негатив сливать на мужа, от этого у нас постоянные ссоры. Сама этого не знаю, но может я в глубокой депрессии от того, что не могу принять новую жизнь в другой стране и не могу выйти из этого состояния и кажется, что чем дальше, тем хуже. Как помочь себе в этой ситуации? Была бы вам признательна за совет🙏»
➖➖➖
Здравствуйте!
Мне очень жаль, что вы оказались в такой ситуации! Пандемия, конечно, сделала путь адаптации в другой стране ещё труднее.
Надеюсь, что у вас есть возможность позаботиться о себе! В первую очередь стоит наладить рутину: регулярно есть, ложиться и вставать в одно и то же время, двигаться, делать что-то, что вас радует и приносит удовольствие.
Если ничего из этого не помогает, вам не становится лучше, то действительно важно разобраться, а не депрессия ли у вас.
1. Сначала стоит пройти тест Бека на определение уровня депрессии. Чтобы результат был точнее, лучше проходить его ежедневно в течение недели, так смены настроения день ото дня не будут так сильно на него влиять.
2. Почитайте текст психолога Анастасии Рубцовой о том, как ощущается депрессия изнутри. Похоже ли это на то, что вы испытываете?
3. Я собирала несколько ссылок на подкасты, книги и ролики о депрессии; может, они тоже будут вам полезны.
4. Если у вас высокие результаты по тесту Бека, то стоит обратиться к психиатру и поговорить с ним, что делать в данной ситуации. Лучше, конечно, найти врача в месте, где вы живёте, так он сможет при необходимости выписать препараты. А если такой возможности нет, то многие врачи принимают онлайн. Они могут сказать, какой препарат вам нужен, и его можно будет попробовать получить у терапевта в вашем городе. В этой статье есть ссылки на психиатров, работающих по принципам доказательной медицины.
И самое главное — не оставайтесь одни со своим состоянием! Депрессия характерна тем, что «запирает» чувства внутри, ими страшно делиться. Но скрывание чувств — как раз верный путь к тому, чтобы чувствовать себя ещё хуже.
Поэтому говорите о своём состоянии, просите помощи и поддержки у тех, кто может выслушать и помочь. Не оставайтесь с чувствами наедине!
Если у вас есть силы, поищите бесплатные группы для эмигрантов в вашем городе или вступите в чат русскоязычных, где вы сможете безопасно поделиться вашим состоянием. Уверена, там найдутся те, кто переживает похожее. А осознание, что вы не одни со соей проблемой, точно сделает её более выносимой.
И надеюсь, что вам скоро станет лучше!
#депрессия
psytests.org
Шкала депрессии Бека, BDI
Шкала депрессии Бека, BDI. Пройти психологический тест онлайн. Шкала депрессии Бека (Beck Depression Inventory, BDI) – методика диагностики депрессивных состояний, разработанная американским психотерапевтом Аароном Беком на основе клинических наблюдений,…
Возвращение рубрики #вопросответ
Я очень люблю читать посты в других каналах, где автор отвечает на вопросы читателей. И недавно я вспомнила, что вообще-то и у меня в канале давным-давно была такая рубрика (кстати, можете посмотреть по тэгу предыдущие ответы!), и пора бы её возродить!
По этой ссылке лежит гугл-форма (она не собирает ваши данные), где вы можете задать свой вопрос, и я буду отвечать на него тут, в канале. Все ответы будут публиковаться под тэгом #вопросответ. Надеюсь, у меня получится писать такие посты хотя бы раз в неделю, так что жду ваших вопросов!
Важный дисклеймер: я — психолог, не консультант по легализации, налогам, юридической стороне переезда. Поэтому буду рада вопросам, которые касаются ваших трудностей в адаптации, проживания потери старой жизни, поиска нового/новой себя и многим другим психологическим сторонам опыта эмигранта.
Спасибо за ваши вопросы и на связи в канале!
© Психология эмиграции ✈️
Я очень люблю читать посты в других каналах, где автор отвечает на вопросы читателей. И недавно я вспомнила, что вообще-то и у меня в канале давным-давно была такая рубрика (кстати, можете посмотреть по тэгу предыдущие ответы!), и пора бы её возродить!
По этой ссылке лежит гугл-форма (она не собирает ваши данные), где вы можете задать свой вопрос, и я буду отвечать на него тут, в канале. Все ответы будут публиковаться под тэгом #вопросответ. Надеюсь, у меня получится писать такие посты хотя бы раз в неделю, так что жду ваших вопросов!
Важный дисклеймер: я — психолог, не консультант по легализации, налогам, юридической стороне переезда. Поэтому буду рада вопросам, которые касаются ваших трудностей в адаптации, проживания потери старой жизни, поиска нового/новой себя и многим другим психологическим сторонам опыта эмигранта.
Спасибо за ваши вопросы и на связи в канале!
© Психология эмиграции ✈️
Google Docs
Вопрос-ответ для читателей канала «Психология эмиграции✈️»
Привет! Спасибо, что читаете канал «Психология эмиграции✈️» и решились задать вопрос! Я постараюсь ответить на все вопросы, на которые могу, но вряд ли у меня получится делать это чаще раза в неделю. Ответы будут появляться в канале под хэштегом #вопросответ.…
#вопросответ о том, что делать, когда после переезда плохо
Сегодня — первый ответ на вопрос для рубрики #вопросответ (спасибо вам за вопросы! Много думаю о них и скоро напишу ещё).
©️ «Привет! Спасибо за канал. Вопрос такой: после переезда первое время был шок пару-тройку месяцев, потом мне начало нравиться, и вот недавно (полтора года после переезда) появилось прямо отвращение: терпеть не могу местных, эту дурацкую культуру, эти дурацкие правила, этот дурацкий язык, я здесь чужая, плюсы не радуют, минусы кажутся очень существенными...
Закрываю глаза и вижу родной Питер, причем меня прямо средь бела дня захватывают эти навязчивые картины и тоска, хотя я вообще-то не эмоциональный человек и живу исключительно в голове. И я, конечно, понимаю, что если я вернусь, то окажется, что и я изменилась, и Питер изменился, и ничего не будет как раньше, поэтому все это бессмысленно.
Внимание, вопрос: это же тоже фаза? Когда она закончится и что будет дальше? Можно ли как-то помочь себе это прожить? Будет ли лучше, если иногда ездить в Россию, или лучше не ездить?»
💚 💚 💚
Привет!
Кажется, ваш вопрос отлично укладывается в теорию U-кривой, которая описывает процесс адаптации с течением времени. Позволю себе тут процитировать отрывок об этом из моей книги:
📍 «Затем наступает второй этап адаптации — этап постепенного разочарования. Именно в этот момент человек хорошо понимает смысл фразы «Не путайте туризм с эмиграцией». Кафе, магазины и прогулки уже не приносят пьянящего чувства новизны, это обыденность. Зато на передний план выходят бытовые трудности, которые раньше было довольно легко не замечать, а еще одиночество, потребность в общении и поддержке, сложности с местным языком и многое другое. Новых друзей, особенно среди местных, найти пока не получается, а со старыми контакт все реже и более поверхностный.
Кажется, что жизнь трудна и просвета впереди нет. Эмигрант раздражается без причины, ругается с близкими, взрывается в ситуациях, которых раньше бы и не заметил. Он тоскует по дому. Ведь раньше было лучше! Все было понятно, там друзья, налаженный быт и привычная любимая еда. Зачем вообще было ехать в другую страну? Тоска для многих эмигрантов настолько невыносима, что они возвращаются обратно.
Этап разочарования длится примерно два-три года. Именно в это время важно максимально внимательно следить за своим состоянием, стараться принимать трезвые решения и помнить, что ощущение безнадежности и беспросветности, постоянных трудностей обязательно пройдет».
📍 Как в это время себе помочь? Не скажу тут ничего революционного: стоит быть бережнее к себе, стараться больше отдыхать и делать то, что приятно, соблюдать рутину питания, сна и спорта и помнить, что этот этап не навсегда. Он обязательно пройдёт!
📍 У меня нет однозначного ответа на вопрос, стоит ли ездить в Россию и чем это может помочь. Я знаю разные истории: кто-то съездил и говорит, что эта поездка помогла окончательно принять выбор жить в другой стране и утвердиться в этом решении. Кто-то, напротив, понимает для себя, что эмиграция — это не для него и решает вернуться. И между этими историями — ещё большое количество разных вариантов. Кто-то может и жить на две страны. Как будет у вас, думаю, вы сможете узнать, только если выберете, ехать или нет.
💚 В любом случае желаю вам, чтобы этап постепенного разочарования прошёл и вы нашли для себя то ценное, что даёт вам жизнь в другой стране, какое решение вы бы ни приняли потом.
💙 💙 💙
А если у вас есть вопрос, вы всегда можете задать его в гугл-форме. Ответы я публикую прямо здесь, в канале.
© Психология эмиграции ✈️
Сегодня — первый ответ на вопрос для рубрики #вопросответ (спасибо вам за вопросы! Много думаю о них и скоро напишу ещё).
Закрываю глаза и вижу родной Питер, причем меня прямо средь бела дня захватывают эти навязчивые картины и тоска, хотя я вообще-то не эмоциональный человек и живу исключительно в голове. И я, конечно, понимаю, что если я вернусь, то окажется, что и я изменилась, и Питер изменился, и ничего не будет как раньше, поэтому все это бессмысленно.
Внимание, вопрос: это же тоже фаза? Когда она закончится и что будет дальше? Можно ли как-то помочь себе это прожить? Будет ли лучше, если иногда ездить в Россию, или лучше не ездить?»
Привет!
Кажется, ваш вопрос отлично укладывается в теорию U-кривой, которая описывает процесс адаптации с течением времени. Позволю себе тут процитировать отрывок об этом из моей книги:
Кажется, что жизнь трудна и просвета впереди нет. Эмигрант раздражается без причины, ругается с близкими, взрывается в ситуациях, которых раньше бы и не заметил. Он тоскует по дому. Ведь раньше было лучше! Все было понятно, там друзья, налаженный быт и привычная любимая еда. Зачем вообще было ехать в другую страну? Тоска для многих эмигрантов настолько невыносима, что они возвращаются обратно.
Этап разочарования длится примерно два-три года. Именно в это время важно максимально внимательно следить за своим состоянием, стараться принимать трезвые решения и помнить, что ощущение безнадежности и беспросветности, постоянных трудностей обязательно пройдет».
А если у вас есть вопрос, вы всегда можете задать его в гугл-форме. Ответы я публикую прямо здесь, в канале.
© Психология эмиграции ✈️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#вопросответ о том, как вновь почувствовать себя собой
© «Здравствуйте! Спасибо за ваш блог и подкаст, он помогает в эмиграции чувствовать себя нормальной. Но к сожалению, это ощущение не длится долго.
Я переехала 9 месяцев назад и всё ещё не чувствую себя на месте, чувствую себя бездомной. При этом я нашла работу и из всех сил стараюсь выглядеть там нормальной. Мне кажется, что я всё делаю не так, а из-за невысокого знания языка многие вещи ставят меня в тупик. Мне как "особенной" повторяют всё дважды и замедляют речь. При этом объективно говоря, прямых гадостей или обвинений в глупости нету.
Мне кажется что я — это не я, но и собой быть не получается. Потому не могу ни с кем сдружиться, боюсь подпустить к себе. Как с этим справляться и что делать?»
💚 💚 💚
Здравствуйте!
В первую очередь хочу сказать, что сочувствую вам! То, как вы пишете о своей ситуации и какие слова используете («чувствовать себя бездомной», «стараться выглядеть нормальной»), явно говорит о том, как вам плохо и тяжело сейчас, как много сил нужно на то, чтобы поддерживать видимость нормальности. Шлю много поддержки и сочувствия! Неудивительно, что сейчас может не быть сил на общение с кем-то, их и так нужно много для новой работы.
Сразу хочется спросить вас о базе: как вы едите, спите, двигаетесь? Как раньше, до переезда, или что-то изменилось? В какую сторону, если да?
Что вам сейчас помогает расслабиться, где вы чувствуете себя собой? С кем чувствуете себя собой?
Что можете сделать для себя вот прямо сегодня, даже маленькое, что может поддержать вас? Кто может поддержать и как?
Стоит начать именно с базы, с рутины, чтобы накопить сил для того, чтобы разбираться с чем-то более масштабным. И это — поиск новой идентичности, то есть ответ на вопрос «кто я?», но уже в изменившихся из-за эмиграции обстоятельствах.
Эмиграция заставляет любого по-новому посмотреть на себя и заново ответить, что ему или ей подходит, а что нет. Это с одной стороны классный и благодарный процесс, ведь чем лучше мы знаем себя, тем легче нам делать выборы в свою пользу. Но с другой он очень трудоёмкий и непростой, потому что придётся на многое посмотреть критически и отсортировать подходящее от устаревшего, а потом избавиться от того, что не подходит, и нарастить новые способы жить эту жизнь
Для работы с темой пересборки представляния о себе мне нравится упражнение «Дерево идентичности» (прикрепляю темплейт и инструкции на английском). Если кратко, то это размышление о том, что вам было важно раньше, кем вы себя видели, и как видите сейчас.
Многие вопросы довольно объёмные и на них может быть сложно ответить сразу, например, объективно оценить, что хорошо получается у вас после переезда в работе или других сферах. Поэтому не переживайте особо, если сейчас на какие-то из них вы не знаете ответа. Пересборка идентичности — процесс месяцев, а то и лет, и он сильно зависит от тех обстоятельств и контекста, в которых вы оказались. Так что если вы сможете поддержать себя на этом пути и постараться не кусать за то, что у вас что-то получается «недостаточно хорошо и быстро», как у других, то это будет здорово. Желаю вам удачи и надеюсь, что вас ждёт не только труд, но и много приятных открытий о себе!
💙 💙 💙
А если у вас есть вопрос, вы всегда можете задать его в гугл-форме. Ответы я публикую прямо здесь, в канале.
© Психология эмиграции ✈️
Я переехала 9 месяцев назад и всё ещё не чувствую себя на месте, чувствую себя бездомной. При этом я нашла работу и из всех сил стараюсь выглядеть там нормальной. Мне кажется, что я всё делаю не так, а из-за невысокого знания языка многие вещи ставят меня в тупик. Мне как "особенной" повторяют всё дважды и замедляют речь. При этом объективно говоря, прямых гадостей или обвинений в глупости нету.
Мне кажется что я — это не я, но и собой быть не получается. Потому не могу ни с кем сдружиться, боюсь подпустить к себе. Как с этим справляться и что делать?»
Здравствуйте!
В первую очередь хочу сказать, что сочувствую вам! То, как вы пишете о своей ситуации и какие слова используете («чувствовать себя бездомной», «стараться выглядеть нормальной»), явно говорит о том, как вам плохо и тяжело сейчас, как много сил нужно на то, чтобы поддерживать видимость нормальности. Шлю много поддержки и сочувствия! Неудивительно, что сейчас может не быть сил на общение с кем-то, их и так нужно много для новой работы.
Сразу хочется спросить вас о базе: как вы едите, спите, двигаетесь? Как раньше, до переезда, или что-то изменилось? В какую сторону, если да?
Что вам сейчас помогает расслабиться, где вы чувствуете себя собой? С кем чувствуете себя собой?
Что можете сделать для себя вот прямо сегодня, даже маленькое, что может поддержать вас? Кто может поддержать и как?
Стоит начать именно с базы, с рутины, чтобы накопить сил для того, чтобы разбираться с чем-то более масштабным. И это — поиск новой идентичности, то есть ответ на вопрос «кто я?», но уже в изменившихся из-за эмиграции обстоятельствах.
Эмиграция заставляет любого по-новому посмотреть на себя и заново ответить, что ему или ей подходит, а что нет. Это с одной стороны классный и благодарный процесс, ведь чем лучше мы знаем себя, тем легче нам делать выборы в свою пользу. Но с другой он очень трудоёмкий и непростой, потому что придётся на многое посмотреть критически и отсортировать подходящее от устаревшего, а потом избавиться от того, что не подходит, и нарастить новые способы жить эту жизнь
Для работы с темой пересборки представляния о себе мне нравится упражнение «Дерево идентичности» (прикрепляю темплейт и инструкции на английском). Если кратко, то это размышление о том, что вам было важно раньше, кем вы себя видели, и как видите сейчас.
Многие вопросы довольно объёмные и на них может быть сложно ответить сразу, например, объективно оценить, что хорошо получается у вас после переезда в работе или других сферах. Поэтому не переживайте особо, если сейчас на какие-то из них вы не знаете ответа. Пересборка идентичности — процесс месяцев, а то и лет, и он сильно зависит от тех обстоятельств и контекста, в которых вы оказались. Так что если вы сможете поддержать себя на этом пути и постараться не кусать за то, что у вас что-то получается «недостаточно хорошо и быстро», как у других, то это будет здорово. Желаю вам удачи и надеюсь, что вас ждёт не только труд, но и много приятных открытий о себе!
А если у вас есть вопрос, вы всегда можете задать его в гугл-форме. Ответы я публикую прямо здесь, в канале.
© Психология эмиграции ✈️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#вопросответ о том, как понять, что не справляешься
© Когда переживаешь кризис в эмиграции, как понять, что вот эта тревога, депрессивное настроение — часть адаптации и это можно пережить самому, прилагая усилия (спорт, поиск общения, изучение языка и т.п.), или что это уже не норма и пора обращаться к психотерапевту за фармакологической помощью?
💚 💚 💚
Здравствуйте!
Я бы опиралась на следующие наблюдения о себе:
1️⃣ Когда чувствуешь себя стабильно плохо больше 2 недель. Именно этот срок указывается в диагностических критериях к определению депрессивных и тревожных состояний.
🔺 Что такое плохо для вас, можете знать только вы сами. Это может быть внутреннее ощущение «я не справляюсь», которое никуда не уходит, хотя внешне вы живёте той же жизнью, что и раньше. Это могут быть резкие изменения в режиме сна, еды, активности, отсутствие привычных желаний, важные для вас вещи перестают радовать и т.п.
🔺 Как это заметить? Вести дневник настроения, например (вот по этой ссылке есть разные варианты приложений, но можно и вести его от руки по типу bullet journal).
2️⃣ Ещё один вариант — хотя бы в течение недели-полутора проходить тест Бека на депрессию или на тревогу, в зависимости от того, что вас беспокоит больше. Если у вас будут средние и выше значения — точно обратиться к специалисту.
3️⃣ Спросить у близких, не замечали ли они чего-то подозрительного или необычного в вашем поведении в последнее время. Иногда со стороны виднее, чем изнутри, что вам нужна помощь.
4️⃣ Попробовать порассуждать, что для вас норма и как она изменилась с эмиграцией. Может, ваша норма сейчас — это как сейчас, а то, что было до переезда, уже невозможно по тем или иным причинам?
Берегите себя и не затягивайте получение помощи!
💙 💙 💙
А если у вас есть вопрос, вы всегда можете задать его в гугл-форме. Ответы я публикую прямо здесь, в канале, примерно раз в неделю.
© Психология эмиграции ✈️
Здравствуйте!
Я бы опиралась на следующие наблюдения о себе:
Берегите себя и не затягивайте получение помощи!
А если у вас есть вопрос, вы всегда можете задать его в гугл-форме. Ответы я публикую прямо здесь, в канале, примерно раз в неделю.
© Психология эмиграции ✈️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Проще говоря
Шесть приложений-трекеров настроения
Подборка приложений на iOS и Android, которые помогут отследить эмоциональный фон и психическое состояние
#вопросответ о том, как принимать важные решения за детей
© Вопрос еще перед иммиграцией. Переселяясь в другую страну, с другим языком и менталитетом, мы понимаем, что придется начинать все с нуля. Это касается и работы, и адаптации детей в школе. Здесь, в России, у них есть школьные и дворовые друзья, сформировались отношения в классе, все просто и понятно. Есть лучшие друзья.
Я мучаюсь с вопросом, имею ли я право как мать перевозить своих детей в другую страну для лучшей жизни, забирая при этом хорошее, что у них уже есть: дружба, общение, школа, устои. По сути я забираю у них возможность дружить уже с полюбившимися друзьями. Я кидаю их в неизвестность и необходимость вживаться в новый коллектив школы, вдруг они не найдут себе там лучших друзей или их будут гнобить, что они иммигранты. Нужно будет ждать несколько лет, чтобы нашлись приятели. Сами они не против путешествий в другие страны, но навсегда переезжать, сказали, не хотят. Моим пацанам 11 и 9 лет. Благодарю за ответ.
💚 💚 💚
Здравствуйте!
Сразу хочу дать два дисклеймера:
💚 Я, как и никто другой, не знаю всего вашего жизненного контекста и не могу разделить с вами ответственность за принятие того или иного решения. Поэтому всё, что я могу, — предложить вам оптику, как можно ещё посмотреть на ситуацию, чтобы облегчить выбор.
💚 Я — не детский психолог, мои знания в этой сфере ограничены. Поэтому знаю только общую информацию о процессе адаптации именно детей, ей с вами и поделюсь.
Поэтому сейчас дам список направлений для размышления. Возможно, какой-то из пунктов приблизит вас к выбору.
🟢 Основные задачи подросткового возраста (а он, по современным стандартам, начинается примерно в 10 лет) , согласно институту общественного здоровья США, — это:
💚 выделиться — развивать индивидуальность и стремиться к автономии,
💚 вписаться — найти комфортные связи и получить признание со стороны сверстников,
💚 соответствовать — развивать компетентность и находить способы достижения целей,
💚 принять — брать на себя обязательства по отношению к конкретным целям, занятиям и убеждениям.
В этом возрасте гораздо большую роль играют отношения со сверстниками, в среде которых можно реализовать эти задачи, чем отношения с родителями, поэтому ваши опасения небезосновательны.
При этом дети находятся в начале этого периода, а значит, что, вероятно, если они будут переезжать позже, им будет сложнее пережить потерю среды.
🔘 Чтобы знать, к чему примерно готовиться в случае переезда, рекомендую почитать литературу о детях третьей культуры (общее название детей, рождённых в эмиграции от родителей-эмигрантов или приехавших в детстве), послушать эпизод моего подкаста об этом, где мы с Инной даём краткую справку о том, что это такое. Там есть некоторые особенности и нюансы.
🟢 Чтобы понять, как взрослые, выросшие в эмиграции, могут оценивать этот опыт, можно послушать эпизод моего подкаста ещё от 2021 года. Мы тогда опросили несколько девушек об их детстве в эмиграции и что они об этом думают сейчас, став взрослыми. Спойлер: для всех этот опыт оказался позитивным (но возможно нам просто тогда не попались негативные истории).
🔘 Попробуйте чётче определить вашу мотивацию к переезду. В чём она заключается именно для вашей семьи? На чём основано принятие этого решения?
Каковы положительные перспективы и для детей тоже? Что они могут приобрести, а не только потерять, благодаря этому опыту?
🟢 Опыт эмиграции может сильно зависеть от страны и города, куда вы собираетесь переезжать. Знаете ли вы про школьную культуру места, куда вы планируете ехать? Читали ли вы чаты, может, общались с другими родителями-эмигрантами? Что они говорят по поводу адаптации их детей к новым условиям?
Насколько ваши предположения о том, что в этом месте могут гнобить детей-эмигрантов, обоснованы?
Я мучаюсь с вопросом, имею ли я право как мать перевозить своих детей в другую страну для лучшей жизни, забирая при этом хорошее, что у них уже есть: дружба, общение, школа, устои. По сути я забираю у них возможность дружить уже с полюбившимися друзьями. Я кидаю их в неизвестность и необходимость вживаться в новый коллектив школы, вдруг они не найдут себе там лучших друзей или их будут гнобить, что они иммигранты. Нужно будет ждать несколько лет, чтобы нашлись приятели. Сами они не против путешествий в другие страны, но навсегда переезжать, сказали, не хотят. Моим пацанам 11 и 9 лет. Благодарю за ответ.
Здравствуйте!
Сразу хочу дать два дисклеймера:
Поэтому сейчас дам список направлений для размышления. Возможно, какой-то из пунктов приблизит вас к выбору.
В этом возрасте гораздо большую роль играют отношения со сверстниками, в среде которых можно реализовать эти задачи, чем отношения с родителями, поэтому ваши опасения небезосновательны.
При этом дети находятся в начале этого периода, а значит, что, вероятно, если они будут переезжать позже, им будет сложнее пережить потерю среды.
Каковы положительные перспективы и для детей тоже? Что они могут приобрести, а не только потерять, благодаря этому опыту?
Насколько ваши предположения о том, что в этом месте могут гнобить детей-эмигрантов, обоснованы?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#вопросответ о том, как быть, если есть ощущение, что страна не подходит одному из партнеров
© Добрый день!
Полтора года назад иммигрировали с мужем в Новую Зеландию. У меня не было периода эйфории, с первого дня возникло ощущение, что это не моя страна.
Сейчас это ощущение осталось, хотя вижу и много плюсов (но и не меньше минусов) в стране. Английский хороший разговорный, несколько друзей тут нашли, общения хватает, работа у мужа хорошая, у меня пока не очень. Мужу здесь очень нравится и возвращаться он не хочет (плюс сейчас и небезопасно).
Сильно скучаю по родному городу и родителям. Невыносима мысль, что если останусь здесь, смогу с ними видеться от силы раз-два в год (очень дорогие и долгие перелеты). А при мысли, что если появятся в будущем дети, они бабушек-дедушек тоже будут мало видеть и плохо знать, становится еще хуже.
Основной вопрос — как понять, действительно ли мне не нравится страна, или больше говорит именно желание быть чаще с родными рядом?
Можно ли как-то вообще делать осознанно выбор между родственниками (с которыми у меня очень хорошие отношения и я просто хочу быть рядом чаще) и возможностями/безопасностью в новой стране?
А может, в третьей стране мне будет лучше (где я буду видеть меньше минусов)?
С какой стороны подойти к такому размышлению?
💚 💚 💚
Здравствуйте!
Я бы предложила несколько тем для размышления.
1️⃣ Предлагаю вспомнить мотивацию, с которой вы выбирали именно эту страну. Почему НЗ? Что в этой стране вас привлекло?
Как бы вы сформулировали в 1-2 предложениях, что вас мотивировало переехать? Насколько эта мотивация поддерживает вас сейчас в том, чтобы продолжать оставаться в стране?
И напротив, как бы вы сформулировали мотивацию к возвращению?
Какая из этих мотиваций сильнее, как вам кажется?
2️⃣ Раз вы 1,5 года в стране, то можно предположить, что вы находитесь как раз в стадии постепенного разочарования. У меня как раз был недавно пост об этом. Насколько это ваша история? И если да, хочу напомнить, что именно на этом этапе чаще всего появляются мысли о возвращении.
3️⃣ Стоит проверить, нет ли в вашем случае влияния завышенных ожиданий на восприятие новой жизни. Каковы были ваши ожидания от жизни в Новой Зеландии? Представляли ли вы себе какие-то конкретные образы, с которыми текущая реальность не сходится? И как это влияет на ваше отношение к текущей жизни?
4️⃣ Попробуйте провести мысленный эксперимент: если предположить, что через год-два-три ваша жизнь в НЗ останется примерно такой же, как вы будете чувствовать себя по этому поводу?
Чувства — важный индикатор нашего внутреннего мира и компас для принятия решений. Условно, если факт того, что жизнь не изменится, приводит вас в ужас, то это повод подумать, а что вас пугает в этом образе жизни и что хотелось бы поменять. А это уже направление к действию и какому-то решению.
Если вам не так просто понять, что вы чувствуете в время эксперимента, рекомендую один из моих постов на эту тему.
5️⃣ Эмиграция — это не только про приобретения, но и, к сожалению, про потери. И потеря возможностей общаться с близкими и друзьями так часто, как хочется, — одна из самых больших потерь для многих.
Хочется спросить, как изменилось ваше общение с близкими сейчас? Можно ли как-то восполнить дефицит этого общения? Кстати, не так давно я была гостем в подкасте у Дениса из Новой Зеландии, и мы говорили много о том, как поддерживать общение несмотря на такую большую разницу часовых поясов.
6️⃣ Про выбор другой страны сложно предположить что-то конкретное, т.к. не очень понятно из сообщения, какие минусы и плюсы вы видите для себя в текущем опыте. Хочется предложить вам поизучать вопрос за и против через призму ценностей. Начать можно с моего поста об этом или сделать упражнение «Компас ценностей» и попробовать понять, насколько они реализуемы в этой стране и могу быть реализованы в другой.
Желаю вам удачи!
💙 💙 💙
А если у вас есть вопрос, вы всегда можете задать его в гугл-форме. Ответы я публикую прямо здесь, в канале, примерно раз в неделю.
© Психология эмиграции ✈️
Полтора года назад иммигрировали с мужем в Новую Зеландию. У меня не было периода эйфории, с первого дня возникло ощущение, что это не моя страна.
Сейчас это ощущение осталось, хотя вижу и много плюсов (но и не меньше минусов) в стране. Английский хороший разговорный, несколько друзей тут нашли, общения хватает, работа у мужа хорошая, у меня пока не очень. Мужу здесь очень нравится и возвращаться он не хочет (плюс сейчас и небезопасно).
Сильно скучаю по родному городу и родителям. Невыносима мысль, что если останусь здесь, смогу с ними видеться от силы раз-два в год (очень дорогие и долгие перелеты). А при мысли, что если появятся в будущем дети, они бабушек-дедушек тоже будут мало видеть и плохо знать, становится еще хуже.
Основной вопрос — как понять, действительно ли мне не нравится страна, или больше говорит именно желание быть чаще с родными рядом?
Можно ли как-то вообще делать осознанно выбор между родственниками (с которыми у меня очень хорошие отношения и я просто хочу быть рядом чаще) и возможностями/безопасностью в новой стране?
А может, в третьей стране мне будет лучше (где я буду видеть меньше минусов)?
С какой стороны подойти к такому размышлению?
Здравствуйте!
Я бы предложила несколько тем для размышления.
Как бы вы сформулировали в 1-2 предложениях, что вас мотивировало переехать? Насколько эта мотивация поддерживает вас сейчас в том, чтобы продолжать оставаться в стране?
И напротив, как бы вы сформулировали мотивацию к возвращению?
Какая из этих мотиваций сильнее, как вам кажется?
Чувства — важный индикатор нашего внутреннего мира и компас для принятия решений. Условно, если факт того, что жизнь не изменится, приводит вас в ужас, то это повод подумать, а что вас пугает в этом образе жизни и что хотелось бы поменять. А это уже направление к действию и какому-то решению.
Если вам не так просто понять, что вы чувствуете в время эксперимента, рекомендую один из моих постов на эту тему.
Хочется спросить, как изменилось ваше общение с близкими сейчас? Можно ли как-то восполнить дефицит этого общения? Кстати, не так давно я была гостем в подкасте у Дениса из Новой Зеландии, и мы говорили много о том, как поддерживать общение несмотря на такую большую разницу часовых поясов.
Желаю вам удачи!
А если у вас есть вопрос, вы всегда можете задать его в гугл-форме. Ответы я публикую прямо здесь, в канале, примерно раз в неделю.
© Психология эмиграции ✈️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM